NATTAN feat. Xand Avião - Nunca Mais - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NATTAN feat. Xand Avião - Nunca Mais - Ao Vivo




É o Nattanzinho!
Это Наттанзиньо!
E quem pensou que eu te queria
И кто думал, что я просто хочу тебя
Por uma noite, apenas, e nada mais
На одну ночь, только, и ничего больше
Se enganou, pois o amor de nós dois
Ошибся, потому что любовь нас обоих
Provou valer a pena e digo mais
Это того стоило, и я говорю больше
Xand Avião!
Ксанд Самолет!
Se você na incerteza
Если вы находитесь в неопределенности
Eu não tenho nenhuma dúvida mais, Fortaleza!
У меня больше нет сомнений, крепость!
E segura na minha mão, esqueça
И держи меня в руке, забудь
E seu passado e o meu ficou
И его прошлое, и мое осталось.
Joga a mão e canta aí!
Бросай руку и пой там!
E nunca mais
И никогда больше
Vou sofrer, nem tu vai, oh, nunca mais
Я буду страдать, и ты не будешь, о, никогда больше
Eu vou te fazer muito feliz
Я сделаю тебя очень счастливым
Como você me faz, oh, nunca mais
Как ты делаешь меня, о, никогда больше
Fortaleza!
Крепость!
O nome do cara é Nattanzinho
Имя парня-Наттанзиньо
Falando de amor (vai... vai!)
Говоря о любви (иди... иди!)
Xand Avião
Самолет Xand
Canta, Nattanzinho!
Пой, Наттан!
E se você na incerteza
И если вы находитесь в неопределенности
Eu não tenho nenhuma dúvida a mais (nenhuma, nenhuma)
У меня нет лишних сомнений (нет, нет)
Segura na minha mão, esqueça
Держи меня в руке, забудь
Seu passado ficou pra trás
Его прошлое уже позади
Quero ouvir, Fortaleza, quero ouvir!
Хочу услышать, крепость, хочу услышать!
E nunca (mais), coisa linda! Eu vou sofrer, nem tu vai
И никогда (больше), прекрасная вещь! Я буду страдать, и ты не будешь
Sucesso, pai! Oh, nunca mais
Успех, папа! О, никогда больше
E eu vou te fazer muito feliz (fala, Nattanzinho)
И я сделаю тебя очень счастливым (говори, Наттанзиньо)
Igual você me faz (nunca, nunca, nunca), oh, nunca mais
Так же, как ты делаешь меня (никогда, никогда, никогда), о, никогда больше
Cadê o gritinho de Fortaleza aqui, gente?
Где здесь крик крепости, люди?
E nunca mais, eu vou sofrer, nem tu vais
И никогда больше, я буду страдать, и ты не будешь
Oh, nunca mais (vai, Nattan!)
О, никогда больше (иди, Наттан!)
E eu vou te fazer muito feliz
И я сделаю тебя очень счастливым
Como você me faz (simbora!)
Как ты меня делаешь (симбора!)
Oh, nunca mais
О, никогда больше
O nome dele é Nattanzinho
Его зовут Наттанзиньо
Falando de amor
Говоря о любви
Xand Avião!
Ксанд Самолет!
Vem, Nattanzinho
Давай, Наттанзиньо
Vem, vem, vem
Приди, приди, приди
Nattanzinho e Xand Avião
Nattanzinho и Xand самолет
'Brigado, Fortaleza!
"Бригада, Крепость!
Gente, boa noite, boa noite, boa noite!
Ребята, Спокойной ночи, Спокойной ночи, Спокойной ночи!





Авторы: Jansen Robson Martins Figueiredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.