Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bueno
bueno,
tranquilitos)
(Ruhig,
ruhig,
ganz
entspannt)
Tengo
que
aparecer
para
que
algo
pase
Ich
muss
auftauchen,
damit
etwas
passiert
De
este
flow
parece
que
hay
escasez
Von
diesem
Flow
scheint
es
Knappheit
zu
geben
Solo
una
habilitación,
dame
un
pase
Nur
eine
Vorlage,
gib
mir
einen
Pass
Si
recibe
NAUEL
define
con
clase
Wenn
NAUEL
annimmt,
schließt
er
mit
Klasse
ab
Ella
sabe
bien
que
la
fiché
Sie
weiß
genau,
dass
ich
sie
bemerkt
habe
Yo
se
que
ella
me
miró
Ich
weiß,
dass
sie
mich
angesehen
hat
Mira
no
quiero
sonar
cliché
Schau,
ich
will
nicht
klischeehaft
klingen
Mami
eres
una
obra
de
Miró
Mami,
du
bist
ein
Kunstwerk
von
Miró
Se
abalanza
como
una
balanza
Sie
stürzt
sich
drauf
wie
eine
Waage
Empezó
el
bellaqueo
y
la
danza
Das
Flirten
und
der
Tanz
beginnen
En
la
cama
la
performance
avanza
Im
Bett
steigert
sich
die
Performance
Yo
me
muevo
bien
y
su
pussy
lava
lanza
Ich
bewege
mich
gut
und
ihre
Pussy
speit
Lava
Y
ella
rica
pero
amarga
como
pale
ale
Und
sie
ist
lecker,
aber
bitter
wie
Pale
Ale
Llevaba
esperando
un
tiempo
que
alguien
cale
Ich
habe
eine
Weile
darauf
gewartet,
dass
jemand
trifft
Una
que
me
llene
la
vida
de
male'
Eine,
die
mein
Leben
mit
Schlechtem
füllt
Una
que
me
apure
"metemelá,
dale!"
Eine,
die
mich
antreibt:
"Steck
ihn
rein,
los!"
Vete
tu
a
encontrar
otra
que
la
empate
Versuch
du
mal,
eine
andere
zu
finden,
die
mithalten
kann
Otra
que
deleite,
otra
que
sea
caté
Eine
andere,
die
begeistert,
eine
andere,
die
edel
ist
Con
un
nuevo
ritmo
mira
ya
la
empapé
Mit
einem
neuen
Rhythmus,
schau,
ich
habe
sie
schon
durchnässt
Yo
quede
primero
y
él
quedó
Mbappé
Ich
wurde
Erster
und
er
wurde
Mbappé
Tengo
que
aparecer
para
que
algo
pase
Ich
muss
auftauchen,
damit
etwas
passiert
De
este
flow
parece
que
hay
escasez
Von
diesem
Flow
scheint
es
Knappheit
zu
geben
Solo
una
habilitación,
dame
un
pase
Nur
eine
Vorlage,
gib
mir
einen
Pass
Si
recibe
NAUEL
define
con
clase
Wenn
NAUEL
annimmt,
schließt
er
mit
Klasse
ab
Define
con
clase
baby
Schließt
mit
Klasse
ab,
Baby
Ella
sabe
bien
que
la
fiché
Sie
weiß
genau,
dass
ich
sie
bemerkt
habe
Yo
se
que
ella
me
miró
Ich
weiß,
dass
sie
mich
angesehen
hat
Mira
no
quiero
sonar
cliché
Schau,
ich
will
nicht
klischeehaft
klingen
Mami
es
una
obra
de
Miró
Mami,
du
bist
ein
Kunstwerk
von
Miró
Ahora
tus
amigos
se
pusieron
peligrosos
Jetzt
sind
deine
Freunde
gefährlich
geworden
Conmigo
se
ponen
heterocuriosos
Bei
mir
werden
sie
heteroneugierig
Yo
histeriqueo,
yo
no
soy
penoso
Ich
flirte,
ich
bin
nicht
schüchtern
Entiendo
que
aparezco
y
se
pone
filoso
Ich
verstehe,
dass
es
scharf
wird,
wenn
ich
auftauche
Soy
de
la
city
de
Trixi
River
Ich
bin
aus
der
Stadt
von
Trixi
River
Buena
muñeca
la
de
este
driver
Gutes
Händchen
hat
dieser
Fahrer
Tengo
la
tonada
del
Asper
Master
Ich
habe
den
Ton
vom
Asper
Master
Por
aquí
el
mas
fino,
qué
le
voy
a
hacer?
Hier
bin
ich
der
Feinste,
was
soll
ich
machen?
Vete
tu
a
encontra'
otra
que
la
empate
Versuch
du
mal,
eine
andere
zu
finden,
die
mithalten
kann
Otra
que
deleite,
otra
que
sea
caté
Eine
andere,
die
begeistert,
eine
andere,
die
edel
ist
Con
un
nuevo
ritmo
mira
ya
la
empapé
Mit
einem
neuen
Rhythmus,
schau,
ich
habe
sie
schon
durchnässt
Yo
quede
primero
y
él
quedó
Ich
wurde
Erster
und
er
wurde
Tengo
que
aparecer
para
que
algo
pase
Ich
muss
auftauchen,
damit
etwas
passiert
De
este
flow
parece
que
hay
escasez
Von
diesem
Flow
scheint
es
Knappheit
zu
geben
Solo
tira
un
centro
baby
dame
un
pase
Wirf
nur
eine
Flanke,
Baby,
gib
mir
einen
Pass
Si
recibe
NAUEL
define...
define
con
clase
baby
Wenn
NAUEL
annimmt...
schließt
er
mit
Klasse
ab,
Baby
Define
con...
ua
Schließt
mit...
ua
Con
clase
ou
Mit
Klasse
ou
Qué
jugada
NAUEL
viejo
no
más!
Was
für
ein
Spielzug,
NAUEL,
alter
Schwede!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.