Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto
tiempo
esperamos
Wie
lange
haben
wir
gewartet
Encontrarnos
en
esta
Uns
hierin
zu
finden
Siento
que
viene
de
hace
vidas
(o
no)
Ich
fühle,
es
kommt
aus
früheren
Leben
(oder
nicht)
Éramos
Disney,
la
fantasía
Wir
waren
wie
Disney,
die
Fantasie
Si
te
reías
yo
me
reía
Wenn
du
gelacht
hast,
habe
ich
gelacht
Cuanto
cambiamos
desde
aquel
día
Wie
sehr
wir
uns
seit
jenem
Tag
verändert
haben
Hiciste
tu
camino,
okey
Du
hast
deinen
Weg
gemacht,
okay
Tuve
que
inventar
el
mío
Ich
musste
meinen
eigenen
erfinden
A
ver
que
nos
cuenta
el
destino
hoy
Mal
sehen,
was
uns
das
Schicksal
heute
erzählt
Todavía
esperando
a
quién
Ich
warte
immer
noch,
auf
wen?
Ya
fiché
a
más
de
una
(dos
o
tres)
Ich
habe
schon
mehr
als
eine
gesehen
(zwei
oder
drei)
Pero
como
vos
no
creo
que
alguna
sea
Aber
wie
du,
glaube
ich,
wird
keine
sein
Me
tenías
en
la
luna
(te
acordás?)
Du
hattest
mich
auf
dem
Mond
(erinnerst
du
dich?)
Pero
me
bajaste
de
una
Aber
du
hast
mich
sofort
runtergeholt
Y
ahora
mira
y
dopamina
Und
jetzt
schau
und
Dopamin
No
creo
que
venga
más
alto,
no
pa
mí
que
na
Ich
glaube
nicht,
dass
es
höher
kommt,
nein,
für
mich
nicht
Me
tenías
en
la
cima
(bien
arriba)
Du
hattest
mich
auf
dem
Gipfel
(ganz
oben)
Pero
veo
que
todo
termina
Aber
ich
sehe,
dass
alles
endet
Caí
de
mucha
altura,
dolió
(auch!)
Ich
fiel
aus
großer
Höhe,
es
tat
weh
(autsch!)
La
conecta
tan
pura
voló
Die
so
reine
Verbindung
ist
verflogen
Mas
que
compañera,
amiga,
era
una
bro
(tkm)
Mehr
als
eine
Gefährtin,
Freundin,
sie
war
wie
eine
Schwester
(Ich
liebe
dich)
Fuck
el
día
en
que
dijo
me
abro
Verdammt
sei
der
Tag,
an
dem
sie
sagte,
sie
geht
Sé
que
ya
pasó
y
que
no
da
para
mas
Ich
weiß,
dass
es
vorbei
ist
und
dass
es
nicht
mehr
geht
Tengo
que
buscar
paz
Ich
muss
Frieden
finden
Abrirme
paso
al
futuro,
conmigo
uno
Mir
einen
Weg
in
die
Zukunft
bahnen,
mit
mir
eins
Ya
me
hice
el
duro,
se
puso
oscuro,
ahora
seguro
voy
Ich
habe
mich
schon
hart
gegeben,
es
wurde
dunkel,
jetzt
gehe
ich
sicher
A
encontrarme
con
lo
que
ilumine
Mich
mit
dem
zu
finden,
was
leuchtet
Quiero
estar
cómodo
como
en
un
cine
Ich
möchte
mich
wohlfühlen
wie
im
Kino
Me
perdono
antes
que
la
peli
termine
Ich
vergebe
mir,
bevor
der
Film
endet
Dura
una
coma
entre
años
miles
Es
dauert
ein
Komma
zwischen
tausenden
Jahren
Ya
fiché
a
mas
de
una
(dos
o
tres)
Ich
habe
schon
mehr
als
eine
gesehen
(zwei
oder
drei)
Pero
como
vos
no
creo
que
alguna
sea
Aber
wie
du,
glaube
ich,
wird
keine
sein
Me
tenías
en
la
luna
Du
hattest
mich
auf
dem
Mond
Pero
me
bajaste
de
una
Aber
du
hast
mich
sofort
runtergeholt
Y
ahora
mira
y
dopamina
Und
jetzt
schau
und
Dopamin
No
creo
que
venga
más
alto,
no
pa
mí
que
na
Ich
glaube
nicht,
dass
es
höher
kommt,
nein,
für
mich
nicht
Me
tenías
en
la
cima
Du
hattest
mich
auf
dem
Gipfel
Pero
veo
que
todo
termina
Aber
ich
sehe,
dass
alles
endet
Y
estuve
con
algunas
(bueno,
dos
o
tres)
Und
ich
war
mit
einigen
zusammen
(na
ja,
zwei
oder
drei)
Confundido
buscando
la
cura
(no
hay)
Verwirrt
auf
der
Suche
nach
der
Heilung
(gibt
es
nicht)
Obsesión
tengo
con
tu
hermosura
(uh)
Ich
bin
besessen
von
deiner
Schönheit
(uh)
Pero
me
bajaste
de
una
Aber
du
hast
mich
sofort
runtergeholt
'Taba
alto
y
caí
fue
duro
Ich
war
high
und
fiel,
es
war
hart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Chiarella
Альбом
De Una.
дата релиза
20-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.