NAUEL - De Una. - перевод текста песни на немецкий

De Una. - NAUELперевод на немецкий




De Una.
Sofort.
Cuánto tiempo esperamos
Wie lange haben wir gewartet
Encontrarnos en esta
Uns hierin zu finden
Siento que viene de hace vidas (o no)
Ich fühle, es kommt aus früheren Leben (oder nicht)
Éramos Disney, la fantasía
Wir waren wie Disney, die Fantasie
Si te reías yo me reía
Wenn du gelacht hast, habe ich gelacht
Cuanto cambiamos desde aquel día
Wie sehr wir uns seit jenem Tag verändert haben
Hiciste tu camino, okey
Du hast deinen Weg gemacht, okay
Tuve que inventar el mío
Ich musste meinen eigenen erfinden
A ver que nos cuenta el destino hoy
Mal sehen, was uns das Schicksal heute erzählt
Todavía esperando a quién
Ich warte immer noch, auf wen?
Ya fiché a más de una (dos o tres)
Ich habe schon mehr als eine gesehen (zwei oder drei)
Pero como vos no creo que alguna sea
Aber wie du, glaube ich, wird keine sein
Me tenías en la luna (te acordás?)
Du hattest mich auf dem Mond (erinnerst du dich?)
Pero me bajaste de una
Aber du hast mich sofort runtergeholt
Y ahora mira y dopamina
Und jetzt schau und Dopamin
No creo que venga más alto, no pa que na
Ich glaube nicht, dass es höher kommt, nein, für mich nicht
Me tenías en la cima (bien arriba)
Du hattest mich auf dem Gipfel (ganz oben)
Pero veo que todo termina
Aber ich sehe, dass alles endet
Caí de mucha altura, dolió (auch!)
Ich fiel aus großer Höhe, es tat weh (autsch!)
La conecta tan pura voló
Die so reine Verbindung ist verflogen
Mas que compañera, amiga, era una bro (tkm)
Mehr als eine Gefährtin, Freundin, sie war wie eine Schwester (Ich liebe dich)
Fuck el día en que dijo me abro
Verdammt sei der Tag, an dem sie sagte, sie geht
que ya pasó y que no da para mas
Ich weiß, dass es vorbei ist und dass es nicht mehr geht
Tengo que buscar paz
Ich muss Frieden finden
Abrirme paso al futuro, conmigo uno
Mir einen Weg in die Zukunft bahnen, mit mir eins
Ya me hice el duro, se puso oscuro, ahora seguro voy
Ich habe mich schon hart gegeben, es wurde dunkel, jetzt gehe ich sicher
A encontrarme con lo que ilumine
Mich mit dem zu finden, was leuchtet
Quiero estar cómodo como en un cine
Ich möchte mich wohlfühlen wie im Kino
Me perdono antes que la peli termine
Ich vergebe mir, bevor der Film endet
Dura una coma entre años miles
Es dauert ein Komma zwischen tausenden Jahren
Ya fiché a mas de una (dos o tres)
Ich habe schon mehr als eine gesehen (zwei oder drei)
Pero como vos no creo que alguna sea
Aber wie du, glaube ich, wird keine sein
Me tenías en la luna
Du hattest mich auf dem Mond
Pero me bajaste de una
Aber du hast mich sofort runtergeholt
Y ahora mira y dopamina
Und jetzt schau und Dopamin
No creo que venga más alto, no pa que na
Ich glaube nicht, dass es höher kommt, nein, für mich nicht
Me tenías en la cima
Du hattest mich auf dem Gipfel
Pero veo que todo termina
Aber ich sehe, dass alles endet
Y estuve con algunas (bueno, dos o tres)
Und ich war mit einigen zusammen (na ja, zwei oder drei)
Confundido buscando la cura (no hay)
Verwirrt auf der Suche nach der Heilung (gibt es nicht)
Obsesión tengo con tu hermosura (uh)
Ich bin besessen von deiner Schönheit (uh)
Pero me bajaste de una
Aber du hast mich sofort runtergeholt
'Taba alto y caí fue duro
Ich war high und fiel, es war hart
De una
Sofort





Авторы: Nahuel Chiarella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.