NAUEL - Foco - перевод текста песни на немецкий

Foco - NAUELперевод на немецкий




Foco
Fokus
Foco donde me lo propongo (donde me lo propongo)
Fokus, wohin ich es mir vornehme (wohin ich es mir vornehme)
Rompo, si lo toco lo (pero igual te lo compongo)
Ich breche es, wenn ich es anfasse (aber ich repariere es dir trotzdem)
Pongo donde quiero el foco
Ich setze den Fokus, wohin ich will
(enfoco donde quiero)
(ich fokussiere, wohin ich will)
Y ojo que si me lo propongo
Und pass auf, wenn ich es mir vornehme
Desde lo hondo
Aus der Tiefe
Venimo a fondo
Kommen wir mit Vollgas
No somos poco
Wir sind nicht wenige
Vamo por todo
Wir gehen aufs Ganze
(ojo que si me lo propongo)
(pass auf, wenn ich es mir vornehme)
Este es el modo
Das ist die Art
No lo controlo
Ich kontrolliere es nicht
Toco lo rompo
Ich berühre es, ich breche es
Y te lo acomodo, see
Und ich richte es dir, siehst du
(ojo, si lo toco lo rompo)
(pass auf, wenn ich es anfasse, breche ich es)
Sabes qué mira este es mi laboratorio
Weißt du, schau, das ist mein Labor
Solamente vendo otra mierda no compro
Ich verkaufe nur anderen Scheiß, ich kaufe nicht
Tamo quemando siempre activo loco
Wir verbrennen immer aktiv, Verrückter
Estamo en una amigo sabe falta poco
Wir sind dabei, Freundin, du weißt, es fehlt wenig
Foco donde me lo propongo (donde me lo propongo)
Fokus, wohin ich es mir vornehme (wohin ich es mir vornehme)
Rompo, si lo toco lo (si lo toco lo rompo entero)
Ich breche es, wenn ich es anfasse (wenn ich es anfasse, breche ich es komplett)
Pongo donde quiero el foco
Ich setze den Fokus, wohin ich will
(enfoco donde quiero)
(ich fokussiere, wohin ich will)
Y ojo que si me lo propongo
Und pass auf, wenn ich es mir vornehme
(foco)
(Fokus)
Foco y determinacion
Fokus und Entschlossenheit
Nada de inhibicion
Keine Hemmung
4 k definición
4K-Auflösung
Parece pero no es ficción
Es scheint so, ist aber keine Fiktion
Nada que hacer
Nichts zu machen
De buena siempre
Immer gut drauf
Tranqui la mente
Ruhig im Kopf
Siempre tranquila porque
Immer ruhig, weil
Apunto lejos
Ich ziele weit
De perseguir nunca dejo
Ich höre nie auf zu verfolgen
Simple hago lo complejo
Ich mache das Komplexe einfach
Yo antes muerto que viejo
Ich bin lieber tot als alt
Te hice las canciones con inspiración
Ich habe dir die Lieder mit Inspiration gemacht
Ahora te las hago con transpiración
Jetzt mache ich sie dir mit Schweiß
El corazón esta primero siempre en mi canción
Das Herz steht immer an erster Stelle in meinem Lied
El corazón siempre primero en mi canción si
Das Herz steht immer an erster Stelle in meinem Lied, ja
Foco donde me lo propongo (donde me lo propongo)
Fokus, wohin ich es mir vornehme (wohin ich es mir vornehme)
Rompo, si lo toco lo (si lo toco lo rompo entero)
Ich breche es, wenn ich es anfasse (wenn ich es anfasse, breche ich es komplett)
Pongo donde quiero el foco
Ich setze den Fokus, wohin ich will
Y ojo que si me lo propongo
Und pass auf, wenn ich es mir vornehme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.