Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
da
molestar
It's
okay
to
bother
Que
fiesta
linda
What
a
nice
party
Palabras
de
más
Unnecessary
words
Para
qué
decirlas
Why
even
say
them
Mejor
sigamos
en
la
de
bailar
Let's
keep
dancing
Frenéticamente
un
poco
más
Frantically
a
little
more
A
las
diez
van
a
cortar
They're
gonna
shut
it
down
at
ten
Qué
se
puede
hacer
What
can
you
do
No
voy
a
parar
I'm
not
gonna
stop
Ya
no
hay
timidez
There's
no
shyness
left
Tenés
que
aflojar
You
need
to
loosen
up
Tanta
rigidez
All
that
stiffness
Total
ahora
hay
que
pasarla
bien
Now's
the
time
to
have
a
good
time
No
importa
si
solos
o
con
quién
It
doesn't
matter
if
we're
alone
or
with
whom
Yo
quería
un
poco
más
I
wanted
a
little
more
Qué
le
voy
a
hacer
What
can
I
do
Ya
tomaste
todo
lo
que
de
esto
tenías
que
tomar
You've
already
had
all
you
were
supposed
to
have
of
this
Fácil
pasar
a
otra
cosa
Easy
to
move
on
to
something
else
Nos
veamos
en
el
after
la
manija
puede
más
See
you
at
the
afterparty,
the
excitement
is
too
much
Yo
me
prendo
fácil
I'm
easily
persuaded
No
te
van
a
dar
They're
not
gonna
give
you
Lo
que
no
tenés
What
you
don't
have
Lo
dijiste
ya
You
already
said
it
Pero
no
podés
But
you
can't
Sigamos
bailando
un
poco
más
Let's
keep
dancing
a
little
more
Frenéticamente
sin
pensar
Frantically
without
thinking
Yo
quería
un
poco
más
I
wanted
a
little
more
Qué
se
puede
hacer
What
can
you
do
Ya
tomaste
todo
lo
que
de
esto
tenías
que
tomar
You've
already
had
all
you
were
supposed
to
have
of
this
Fácil
pasar
a
otra
cosa
Easy
to
move
on
to
something
else
Nos
veamos
más
tarde
la
manija
puede
más
See
you
later,
the
excitement
is
too
much
Yo
también
aprendo
fácil
I'm
a
quick
learner
too
Y
te
fuiste
y
volviste
otra
vez
And
you
left
and
came
back
again
A
buscar
todo
lo
que
en
vos
no
podés
ver
To
look
for
everything
you
can't
see
in
yourself
Viene
bien
vieme
bien
It's
good
it's
good
Si
viene
bien
viene
bien
If
it's
good
it's
good
Viene
bien
viene
bien
It's
good
it's
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Ferron Bernardo, Nahuel Chiarella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.