Текст и перевод песни NAUEL feat. Deivbeat - Ta Que Quema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Que Quema
Та, что горит
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга
Va
con
vos,
no
lo
ves,
qué
mejor
Она
с
тобой,
разве
не
видишь,
что
может
быть
лучше
No
da
más,
qué
querés,
el
amor
Она
не
выдержит,
чего
ты
хочешь,
любви?
No
escatima,
va
de
nuevo,
este
juego
Она
не
скупится,
снова
играет
в
эту
игру
Puede
ser
esta
vez
Может
быть,
в
этот
раз
получится
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
en
la
cima
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
на
вершине
Y
viene
la
ola,
ni
frenes
И
вот
идет
волна,
не
тормози
No
tardes
ahora
que
arde
Не
медли
сейчас,
когда
горит
No
escatima,
va
de
nuevo
nuestro
juego
Она
не
скупится,
снова
играет
в
нашу
игру
Puede
ser
esta
vez
Может
быть,
в
этот
раз
получится
No
me
miraaaaa
Она
не
смотрит
на
меняяяя
Es
mi
amigaaaa
Она
моя
подругаааа
'Ta
que
quemaaaa
Такая
горячаяяяя
'Ta
en
la
cimaaaa
На
вершинееее
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
en
la
cima
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
на
вершине
Se
abre
el
cielo,
todo
de
costado
Небо
открывается,
все
наперекосяк
Es
hora
ya,
tendríamos
que
hacerlo
Уже
пора,
нам
нужно
это
сделать
Tomemos
tranquilos
esos
pasos
Сделаем
эти
шаги
спокойно
Quiero
bajar
a
las
fosas
abisales
de
tu
infierno
rosa
Я
хочу
спуститься
в
бездонные
глубины
твоего
розового
ада
Mientras
tu
terciopelo
de
fuego
con
espinas
destroza
Пока
твой
огненный
бархат
с
шипами
разрывает
на
куски
Esa
esquina
del
pasado
que
no
sabe
abandonar
Тот
уголок
прошлого,
который
не
может
отпустить
Olvidado
en
la
sal
de
naufragar
Забытый
в
соли
кораблекрушения
Perdido
en
la
nada
de
tus
ecos
de
ultramar
Потерянный
в
никуда
твоих
заморских
отголосков
Entre
destellos
fríos
de
lava
lunar
Среди
холодных
отблесков
лунной
лавы
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
en
la
cima
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
на
вершине
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
mira,
es
mi
amiga,
'ta
que
quema
Она
не
смотрит
на
меня,
она
моя
подруга,
такая
горячая
No
me
miraaaaaa
Она
не
смотрит
на
меняяяя
'Ta
que
quemaaaaa
Такая
горячаяяяя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Ferron Bernardo, Nahuel Chiarella, David Fernando Tejada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.