NAV feat. Bryson Tiller - Reset - перевод текста песни на немецкий

Reset - Bryson Tiller , Nav перевод на немецкий




Reset
Zurücksetzen
Can we just reset? (Reset)
Können wir einfach zurücksetzen? (Zurücksetzen)
Can we do it over from the start?
Können wir es von Anfang an neu machen?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Es gibt keinen Grund, gestresst zu sein (gestresst zu sein)
'Cause we in the same game playing our part
Denn wir sind im selben Spiel und spielen unsere Rolle
Need you to give me yo' best (yo' best)
Ich brauche, dass du mir dein Bestes gibst (dein Bestes)
I got lots of options that's still available to me
Ich habe viele Optionen, die mir noch zur Verfügung stehen
I'm not like the rest (no way)
Ich bin nicht wie die anderen (auf keinen Fall)
I look at 'em like they on a lower level to me
Ich sehe sie an, als wären sie auf einem niedrigeren Level als ich
Glitch in the matrix, I dodge all the hate coming at me (uh huh)
Fehler in der Matrix, ich weiche all dem Hass aus, der auf mich zukommt (uh huh)
All of my budgets no limit, they never gon' cap me (no limit)
Alle meine Budgets sind unbegrenzt, sie werden mich nie begrenzen (kein Limit)
Every time I break your trust, I go to bed like, "Here we go again" (uuh)
Jedes Mal, wenn ich dein Vertrauen breche, gehe ich ins Bett und denke: „Schon wieder“ (uuh)
Fuck all these hoes, make you number one and I get rid of all of them (fuck all)
Scheiß auf all diese Schlampen, mach dich zur Nummer eins und ich werde sie alle los (scheiß auf alle)
I'm tryna hold it together, I don't wanna be apart (be apart)
Ich versuche, es zusammenzuhalten, ich will nicht getrennt sein (getrennt sein)
Please tell me who you know better than me that gon' play my part (play my part)
Bitte sag mir, wen du besser kennst als mich, der meine Rolle spielen wird (meine Rolle spielen)
You wondering why I be stressed, can't get back the time I invest (oh-oh)
Du fragst dich, warum ich gestresst bin, ich kann die Zeit nicht zurückbekommen, die ich investiere (oh-oh)
Don't keep ignoring my message, girl, you just blocking your blessings (your blessings)
Hör auf, meine Nachricht zu ignorieren, Mädchen, du blockierst nur deinen Segen (deinen Segen)
I got problems, my intention is never to break your heart (break your heart)
Ich habe Probleme, meine Absicht ist es nie, dein Herz zu brechen (dein Herz zu brechen)
You should know how you should deal with me
Du solltest wissen, wie du mit mir umgehen solltest
When I show you all my cards (I show you everything)
Wenn ich dir alle meine Karten zeige (Ich zeige dir alles)
I know you the girl of my dreams, I treat you like the queen, nothing less (queen)
Ich weiß, du bist das Mädchen meiner Träume, ich behandle dich wie die Königin, nichts weniger (Königin)
Wish you had more faith in me, feel like you don't believe in me yet
Ich wünschte, du hättest mehr Vertrauen in mich, fühlt sich an, als ob du noch nicht an mich glaubst
Can we just reset? (Reset)
Können wir einfach zurücksetzen? (Zurücksetzen)
Can we do it over from the start?
Können wir es von Anfang an neu machen?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Es gibt keinen Grund, gestresst zu sein (gestresst zu sein)
'Cause we in the same game playing our part
Denn wir sind im selben Spiel und spielen unsere Rolle
Need you to give me yo' best (yo' best)
Ich brauche, dass du mir dein Bestes gibst (dein Bestes)
I got lots of options that's still available to me
Ich habe viele Optionen, die mir noch zur Verfügung stehen
I'm not like the rest (no way)
Ich bin nicht wie die anderen (auf keinen Fall)
I look at 'em like they on a lower level to me
Ich sehe sie an, als wären sie auf einem niedrigeren Level als ich
Oh, why?
Oh, warum?
Can we just reset?
Können wir einfach zurücksetzen?
Big shot glass, full of regret
Großes Schnapsglas, voller Bedauern
A bitch walked past, should I? (Oh, yeah)
Eine Schlampe ging vorbei, sollte ich? (Oh, yeah)
Bitch walked past, should I heat check?
Schlampe ging vorbei, sollte ich einen Heat Check machen?
Wear my heart on my sleeve, it's a defect
Ich trage mein Herz auf der Zunge, es ist ein Defekt
It's not what it seems, do I seem stressed?
Es ist nicht, wie es scheint, wirke ich gestresst?
You told me, "Yes" (oh, yeah)
Du hast mir gesagt, „Ja“ (oh, yeah)
I'm eager to reset and I'm
Ich bin begierig darauf zurückzusetzen und ich
Thinking we need it, yes, and I'm
Denke, wir brauchen es, ja, und ich
Taking a week just to be alone, wanna readjust
Nehme mir eine Woche nur für mich, will mich neu einstellen
Turn you on, wanna heat it up
Dich anmachen, will es aufheizen
You really wanna believe in us
Du willst wirklich an uns glauben
But you're still thinking about that time I (yes)
Aber du denkst immer noch an das Mal, als ich (ja)
Never mind
Vergiss es
Let's get it off your mind, off your mind (off)
Lass es uns aus deinem Kopf bekommen, aus deinem Kopf (weg)
Seem like it became part of your mind (yeah)
Scheint, als wäre es ein Teil deines Verstandes geworden (yeah)
Leaving me stray, guess your heart isn't mine
Lässt mich abirren, schätze, dein Herz gehört nicht mir
Easy to say that you're guarded, but it's getting harder to climb
Leicht zu sagen, dass du abgeschirmt bist, aber es wird schwerer zu klettern
Felt the need to ask
Fühlte die Notwendigkeit zu fragen
Can we just reset? (Reset)
Können wir einfach zurücksetzen? (Zurücksetzen)
Can we do it over from the start?
Können wir es von Anfang an neu machen?
Ain't no need to be pressed (be pressed)
Es gibt keinen Grund, gestresst zu sein (gestresst zu sein)
'Cause we in the same game playing our part
Denn wir sind im selben Spiel und spielen unsere Rolle
Need you to give me yo' best (yo' best)
Ich brauche, dass du mir dein Bestes gibst (dein Bestes)
I got lots of options that's still available to me
Ich habe viele Optionen, die mir noch zur Verfügung stehen
I'm not like the rest (no way)
Ich bin nicht wie die anderen (auf keinen Fall)
I look at 'em like they on a lower level to me (uh huh)
Ich sehe sie an, als wären sie auf einem niedrigeren Level als ich (uh huh)





Авторы: Bryson Tiller, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya, Amir Esmailian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.