Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recap (feat. Don Toliver)
Zusammenfassung (feat. Don Toliver)
Ooh
(shout
through
your
car
door),
ooh
(shout
out
to
Cardo,
yeah)
Ooh
(ruf
durch
deine
Autotür),
ooh
(Respekt
an
Cardo,
yeah)
Ooh,
ooh
(yeah)
Ooh,
ooh
(yeah)
Oh,
oh
(yeah)
Oh,
oh
(yeah)
I'm
like,
"Damn,
lil'
shawty
you
stylish"
Ich
so:
"Verdammt,
kleines
Mädchen,
du
bist
stylisch"
Too
geeked
up
on
the
island
Zu
high
auf
der
Insel
Cartier
frames,
you
valid
Cartier-Brillen,
du
bist
krass
I
can't
tell
where
your
mind
at,
yeah
Ich
kann
nicht
lesen,
was
du
denkst,
yeah
Baby
might
start
a
fire
Baby,
könnte
ein
Feuer
starten
Long
as
I
get
to
burn
with
ya
Solange
ich
mit
dir
verbrennen
darf
Let
me
be
your
supplier
Lass
mich
dein
Versorger
sein
Long
as
I
get
to
burn
with
ya
Solange
ich
mit
dir
verbrennen
darf
Took
enough
time
to
get
your
stripes,
I
seen
you
fall
back
Brauchte
genug
Zeit,
um
deine
Streifen
zu
verdienen,
sah
dich
zurückfallen
Took
a
lil'
time
to
hold
yourself,
avoided
contact
Brauchte
etwas
Zeit,
um
dich
zu
halten,
Kontakt
vermieden
You
outta
line
to
think
that
I
would
never
come
back
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
ich
käme
nie
zurück
Remember
that
time
you
gave
me
that
head,
I
need
a
recap,
yeah
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
diesen
Head
gegeben
hast?
Ich
brauche
eine
Zusammenfassung,
yeah
Mm,
had
me
a
soul-snatcher,
had
a
mouth
like
a
water
slide
(slide)
Mm,
hatte
eine
Seelendiebin,
hatte
einen
Mund
wie
eine
Wasserrutsche
(Rutsche)
Pull
up
on
me,
baby
girl,
I
need
a
reminder
(yeah)
Komm
zu
mir,
Baby,
ich
brauche
eine
Erinnerung
(yeah)
Every
time
you
fuck
with
me,
yeah,
you
know
it's
gon'
be
a
vibe
(vibe)
Jedes
Mal,
wenn
du
mit
mir
rummachst,
weißt
du,
es
wird
vibe
sein
(Vibe)
Got
a
pint
comin'
through
and
I'm
not
not
goin'
outside
Habe
'ne
Flasche
unterwegs
und
ich
gehe
nicht
raus
I'm
on
that
dirty
road
(road)
Ich
bin
auf
dieser
dreckigen
Straße
(Straße)
Used
to
hit
the
block,
was
hot,
but
I
can't
no
more
War
früher
auf
dem
Block,
war
heiß,
aber
nicht
mehr
Fuckin'
with
a
brown
boy
like
me,
girl,
gotta
stay
on
toes
(stay
on
toes)
Wenn
du
mit
'nem
Braunen
wie
mir
rummachst,
Mädchen,
musst
du
aufpassen
(aufpassen)
Made
some
bags
on
quarantine,
I
ain't
gotta
do
no
shows
(ooh)
Habe
Taschen
in
Quarantäne
gemacht,
muss
keine
Shows
spielen
(ooh)
Why
you
checkin'
up
on
me?
(On
me)
Warum
checkst
du
mich?
(Mich)
We
both
know
I'm
doin'
fine
Wir
wissen
beide,
mir
geht's
gut
I
know
they
hate
on
me
(on
me)
Ich
weiß,
sie
hassen
mich
(mich)
Fuck
it,
I
never
mind
(ooh)
Scheiß
drauf,
ist
mir
egal
(ooh)
She
just
call
me,
yeah
(brr),
whenever
she
like
(yeah)
Sie
ruft
mich
an,
yeah
(brr),
wann
immer
sie
will
(yeah)
She
know
I'ma
be
up
(I'm
up)
at
whatever
time
(yeah)
Sie
weiß,
ich
bin
wach
(ich
bin
wach)
zu
jeder
Zeit
(yeah)
I'm
like,
"Damn,
lil'
shawty
you
stylish"
Ich
so:
"Verdammt,
kleines
Mädchen,
du
bist
stylisch"
Too
geeked
up
on
the
island
Zu
high
auf
der
Insel
Cartier
frames,
you
valid
Cartier-Brillen,
du
bist
krass
I
can't
tell
where
your
mind
at,
yeah
Ich
kann
nicht
lesen,
was
du
denkst,
yeah
Baby
might
start
a
fire
Baby,
könnte
ein
Feuer
starten
Long
as
I
get
to
burn
with
ya
Solange
ich
mit
dir
verbrennen
darf
Let
me
be
your
supplier
Lass
mich
dein
Versorger
sein
Long
as
I
get
to
burn
with
ya
Solange
ich
mit
dir
verbrennen
darf
Took
enough
time
to
get
your
stripes,
I
seen
you
fall
back
Brauchte
genug
Zeit,
um
deine
Streifen
zu
verdienen,
sah
dich
zurückfallen
Took
a
lil'
time
to
hold
yourself,
avoided
contact
Brauchte
etwas
Zeit,
um
dich
zu
halten,
Kontakt
vermieden
You
outta
line
to
think
that
I
would
never
come
back
Du
liegst
falsch,
wenn
du
denkst,
ich
käme
nie
zurück
Remember
that
time
you
gave
me
that
head,
I
need
a
recap,
yeah
Erinnerst
du
dich,
als
du
mir
diesen
Head
gegeben
hast?
Ich
brauche
eine
Zusammenfassung,
yeah
(Yeah)
I
wanna
do
somethin',
oh,
I'm
goin'
all
night,
oh
(Yeah)
Ich
will
was
machen,
oh,
ich
geh
die
ganze
Nacht,
oh
(Yeah)
you
keep
callin'
my
name,
you
can't
relax,
no
(Yeah)
du
rufst
immer
meinen
Namen,
du
kannst
nicht
chillen,
nein
(Yeah)
I
wanna
do
somethin',
oh,
I'm
goin'
all
night,
oh
(Yeah)
Ich
will
was
machen,
oh,
ich
geh
die
ganze
Nacht,
oh
(Yeah)
you
keep
callin'
my
name,
you
can't
relax,
no
(Yeah)
du
rufst
immer
meinen
Namen,
du
kannst
nicht
chillen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.