Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU (feat. Don Toliver)
ТЫ (при участии Don Toliver)
You
don't
gotta
cry,
yeah
Тебе
не
нужно
плакать,
да
I'll
drop
everything
I
got
goin'
on
to
see
you
one
time
(whoa-oh)
Я
брошу
все
свои
дела,
чтобы
увидеть
тебя
хоть
раз
(воу-оу)
Can
I
slide?
(Slide)
Могу
я
подъехать?
(Подъехать)
Slide,
I
don't
wanna
see
nobody
else
but
you
on
my
line
(my
line)
Подъехать,
я
не
хочу
видеть
никого
другого,
кроме
тебя,
на
своей
линии
(моей
линии)
I'll
make
sure
you
feel
fine
(feel
fine)
Я
позабочусь,
чтобы
тебе
было
хорошо
(было
хорошо)
Make
sure
you
feel
fine
with
me
(whoa,
yeah)
Позабочусь,
чтобы
тебе
было
хорошо
со
мной
(воу,
да)
So
why
don't
you
spend
some
time?
(Some
time)
Так
почему
бы
тебе
не
провести
немного
времени?
(Немного
времени)
Some
time
with
me
(spend
some
time)
Немного
времени
со
мной
(проведи
немного
времени)
Can
I
slide
on
you
one
time?
(Can
I
slide?)
Могу
я
подъехать
к
тебе
разок?
(Могу
я
подъехать?)
Can
I
slide
on
you?
Yes,
I
can
Могу
я
подъехать
к
тебе?
Да,
могу
I'm
known
to
slide,
but
I'm
not
your
man
Я
известен
тем,
что
подъезжаю,
но
я
не
твой
парень
Can
I
slide
on
you
one
time?
(Can
I
slide?)
Могу
я
подъехать
к
тебе
разок?
(Могу
я
подъехать?)
Can
I
slide
on
you?
Yes,
I
can
Могу
я
подъехать
к
тебе?
Да,
могу
I'm
known
to
slide,
but
I'm
not
your
man
Я
известен
тем,
что
подъезжаю,
но
я
не
твой
парень
You
got
rubber
bands,
poppin'
out,
bustin'
in
the
club
У
тебя
пачки
денег,
торчат,
отжигаешь
в
клубе
Go
on
'head,
show
her
love
Давай,
окажи
ей
внимание
She
been
sippin'
on
that
drank,
baby
got
a
double
cup
Она
попивает
этот
напиток,
у
детки
двойной
стакан
Go
on
'head,
show
her
love
Давай,
окажи
ей
внимание
Somebody
payin'
for
it,
somebody
payin'
for
it
Кто-то
платит
за
это,
кто-то
платит
за
это
That
shit
ain't
come
free,
somebody
payin'
for
it
Это
дерьмо
не
бесплатно,
кто-то
платит
за
это
She
strippin'
every
holiday
and
Halloween
(payin'
for
it)
Она
раздевается
на
каждый
праздник
и
Хэллоуин
(платит
за
это)
She
bust
it
down
for
me,
yeah,
get
her
on
knees
Она
отрывается
для
меня,
да,
ставит
её
на
колени
Can
I
slide?
(Slide)
Могу
я
подъехать?
(Подъехать)
Slide,
I
don't
wanna
see
nobody
else
but
you
on
my
line
(my
line)
Подъехать,
я
не
хочу
видеть
никого
другого,
кроме
тебя,
на
своей
линии
(моей
линии)
I'll
make
sure
you
feel
fine
(feel
fine)
Я
позабочусь,
чтобы
тебе
было
хорошо
(было
хорошо)
Make
sure
you
feel
fine
with
me
(whoa,
yeah)
Позабочусь,
чтобы
тебе
было
хорошо
со
мной
(воу,
да)
So
why
don't
you
spend
some
time?
(Some
time)
Так
почему
бы
тебе
не
провести
немного
времени?
(Немного
времени)
Some
time
with
me
(spend
some
time)
Немного
времени
со
мной
(проведи
немного
времени)
Can
I
slide
on
you
one
time?
(Can
I
slide?)
Могу
я
подъехать
к
тебе
разок?
(Могу
я
подъехать?)
Can
I
slide
on
you?
Yes,
I
can
Могу
я
подъехать
к
тебе?
Да,
могу
I'm
known
to
slide,
but
I'm
not
your
man
Я
известен
тем,
что
подъезжаю,
но
я
не
твой
парень
Can
I
slide
on
you
one
time?
(Can
I
slide?)
Могу
я
подъехать
к
тебе
разок?
(Могу
я
подъехать?)
Can
I
slide
on
you?
Yes,
I
can
Могу
я
подъехать
к
тебе?
Да,
могу
I'm
known
to
slide,
but
I'm
not
your
man
Я
известен
тем,
что
подъезжаю,
но
я
не
твой
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Lopez, Don Toliver, Navraj Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.