NAV feat. Future - My Business (feat. Future) - перевод текста песни на немецкий

My Business (feat. Future) - future , Nav перевод на немецкий




My Business (feat. Future)
Mein Business (feat. Future)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
(Woo)
(Woo)
Yeah (woo)
Yeah (woo)
I'm boss, I'm minding my business
Ich bin der Boss, ich kümmere mich um mein Business
Open up the box, got bills in the kitchen
Öffne die Box, hab Scheine in der Küche
Owe me a bag and I'm coming to get it
Schuld mir was, und ich hole es mir
Catch another flight and I change the aesthetic
Neuer Flug, neuer Style, neue Ästhetik
You know I'm the man, I'll show you 'round my city
Du weißt, ich bin der Mann, zeig dir meine Stadt
Gas 93, now everything litty
93er Sprit, jetzt brennt alles
Rooks got the vibes, said he bringin' all the bitches
Rooks bringt die Stimmung, sagt, er bringt alle Frauen
Shit get sticky, gotta keep my blicky
Lage wird heiß, muss meinen Blicky dabeihaben
Extra blue cheese and extra guac
Extra Blauschimmel und extra Guac
I'm part of the money-making committee
Ich bin Teil des Geldmache-Komitees
Heard them hating, they said that I'm dumb
Hör den Hass, sie sagen, ich sei dumm
But I ain't going nowhere, who are you kidding?
Aber ich geh nirgendwo hin, wer mach dir was vor?
After my show
Nach meinem Gig
I got three hoes and I signed three letters on all they titties
Hab drei Chickens und signier drei Buchstaben auf ihren Brüsten
Getting these millions, tryna get a billion
Jag Millionen, will 'ne Milliarde
I was born one day before Diddy
Ich kam einen Tag vor Diddy zur Welt
It's hard to make it out where I came up at (up at)
Schwer rauszukommen, wo ich herkomm (herkomm)
Invest in myself, made everything back (make back)
Investier in mich selbst, hol alles zurück (hol zurück)
I just left Dior and I spent ten racks (ten racks)
Bin grad bei Dior, ließ zehn Racks (zehn Racks)
Took a hundred thousand out, playin' catch
Hunderttausend rausgeholt, spiel Fang
In the foreign doing burnouts (let's go)
Im Ausland mach ich Burnouts (los geht's)
Had to get a burnout phone to sell dope
Brauchte ein Burner-Handy für den Dope-Deal
One year 'til my brother get out (let's go)
Noch ein Jahr, dann ist mein Bruder draußen (los geht's)
Gotta sip syrup 'cause it help me cope (sippin')
Sipp Sirup, das hilft mir klar (Sippen)
I'ma just let the pills do the work
Lass die Pillen die Arbeit machen
I don't wanna think no more (think no more)
Will nicht mehr denken (nicht mehr denken)
Got a girl holdin' me down
Hab eine, die hält zu mir
I don't give a fuck about fuckin' tings no more
Scheiß auf irgendwelche Tings jetzt
I don't give a fuck where I made my last check
Scheiß drauf, wo mein letzter Check herkam
I know I still want more (want more)
Ich will immer noch mehr (will mehr)
Used to care about what people think about me
Früher kümmerte mich, was Leute denken
I don't give a fuck no more
Jetzt scheiß ich drauf
I'm boss, I'm minding my business (my business)
Ich bin der Boss, ich kümmere mich um mein Business (mein Business)
Open up the box, got bills in the kitchen
Öffne die Box, hab Scheine in der Küche
Owe me a bag and I'm coming to get it
Schuld mir was, und ich hole es mir
Catch another flight and I change the aesthetic
Neuer Flug, neuer Style, neue Ästhetik
You know I'm the man, I'll show you 'round my city
Du weißt, ich bin der Mann, zeig dir meine Stadt
Gas 93, now everything litty
93er Sprit, jetzt brennt alles
Rooks got the vibes, said he bringin' all the bitches
Rooks bringt die Stimmung, sagt, er bringt alle Frauen
Shit get sticky, gotta keep my blicky
Lage wird heiß, muss meinen Blicky dabeihaben
Extra blue cheese and extra guac
Extra Blauschimmel und extra Guac
I'm part of the money-making committee
Ich bin Teil des Geldmache-Komitees
Heard them hating, they said that I'm dumb
Hör den Hass, sie sagen, ich sei dumm
But I ain't going nowhere, who are you kidding?
Aber ich geh nirgendwo hin, wer mach dir was vor?
After my show
Nach meinem Gig
I got three hoes and I signed three letters on all they titties
Hab drei Chickens und signier drei Buchstaben auf ihren Brüsten
Getting these millions, tryna get a billion
Jag Millionen, will 'ne Milliarde
I was born one day before Diddy
Ich kam einen Tag vor Diddy zur Welt
Post in Cha-nay-nay, I treat it like a trap
Post in Cha-nay-nay, behandel's wie ein Trap
Spent a Lambo' truck just on bags
Gab 'nen Lambo-Truck nur für Taschen aus
I ain't seen a bitch yet turn down cash
Hatte noch keine Bitch, die Cash ablehnt
Richard Mille icy, splash on splash
Richard Mille eisig, Splash on Splash
Got a lot of shooters and they ready to go crash
Hab viele Shooter, die bereit sind zu crashen
Call up the vibes just to come through and spazz
Ruf die Vibes, kommen einfach nur an
Brr, brr, you know how they work it
Brr, brr, du weißt, wie sie's drehen
Brr, brr, you know and they twerking
Brr, brr, du weißt, sie twerken
Brr, brr, my cup full of dirty
Brr, brr, mein Cup voll mit Dreck
Brr, brr, the Glock hold a thirty
Brr, brr, die Glock hält 'ne 30
I don't wanna talk 'cause it might be the feds
Will nicht reden, könnten Feds sein
Looking at the wrist, yeah, that might be a brick
Schau auf mein Handgelenk, das könnte ein Block sein
By the way the chain hit, sold a few bills
Wie die Kette sitzt, hab paar Milliarden gemacht
Walkin' with a chopper, gotta take small steps
Geh mit 'ner Chopper, mach kleine Schritte
Jimmy Choo shoes, I could walk through Hell
Jimmy Choo-Schuhe, geh durch die Hölle
Five thousand a piece, I can walk on air
Fünftausend pro Paar, ich lauf auf Luft
Look at my sleeves, got ice everywhere
Schau meine Ärmel, überall Ice
Took a bitch skiing out in Colorado, woo
Nahm eine Bitch Skifahren in Colorado, woo
This bitch doing dust, she off Colorado, woo
Diese Bitch nimmt Dust, weg in Colorado, woo
I shouldn't've put the freak in the Bentayga, woo
Hätt die Freak nicht in den Bentayga packen solln, woo
Bought a bitch a AP, came with carats
Kaufte einer Bitch 'ne AP, kam mit Karats
Two-tone Audemars, rich ass habits
Zweifarbig Audemars, reiche Gewohnheiten
Splurgin' in Hermes, spent a G Wagen
Verprass bei Hermès, 'nen G Wagen verbraten
Feed a bitch shrimp 'cause a nigga ain't crabbin'
Fütter sie mit Shrimps, kein Grund zu nörgeln
Boss, and I'm minding my business
Boss, und ich kümmere mich um mein Business
Sleepin' in the trap, got bills in the kitchen
Penne im Trap, hab Scheine in der Küche
Secured my bag and it came with a chicken
Hab mein Geld gesichert, kam mit 'nem Chicken
Went and catch a flight, I done switched up baguettes
Neuer Flug, neue Bagettsteine
King Pluto, ooh, I run my city
King Pluto, ooh, ich regier die Stadt
Me and my slimes gon' handle that business
Ich und meine Slimes regeln das
My little brother NAV gon' share your bitch
Mein kleiner Bruder NAV holt sich deine Bitch
Shit get bloody, yeah, shit get sticky
Lage wird blutig, Lage wird heiß
Extra cheese, gotta kill all the rats, and the cups, they muddy, yeah
Extra Käse, kill alle Ratten, die Cups voll mit Schlamm
When you havin' spill, havin' paper
Wenn du Spills hast, Papier hast
These bitches gon' leave her hubby, yeah
Lassen diese Bitches ihre Männer
After my shows, I'ma take a few hoes
Nach meinen Shows nehm' ich ein paar Tussen
I'm turning my dressing room to a strip club
Mach mein Backstage zum Stripclub
When I get a billion, I'ma keep a trillion
Wenn ich 'ne Milliarde hab, behalt ich 'ne Milliarde
Ain't never stopped me from sippin' my 'Tussin
Nie aufhören mit meinem Tussin
I'm boss, I'm minding my business
Ich bin der Boss, ich kümmere mich um mein Business
Open up the box, got bills in the kitchen
Öffne die Box, hab Scheine in der Küche
Owe me a bag and I'm coming to get it
Schuld mir was, und ich hole es mir
Catch another flight and I change the aesthetic
Neuer Flug, neuer Style, neue Ästhetik
You know I'm the man, I'll show you 'round my city
Du weißt, ich bin der Mann, zeig dir meine Stadt
Gas 93, now everything litty
93er Sprit, jetzt brennt alles
Rooks got the vibes, said he bringin' all the bitches
Rooks bringt die Stimmung, sagt, er bringt alle Frauen
Shit get sticky, gotta keep my blicky
Lage wird heiß, muss meinen Blicky dabeihaben
Extra blue cheese and extra guac
Extra Blauschimmel und extra Guac
I'm part of the money-making committee
Ich bin Teil des Geldmache-Komitees
Heard them hating, they said that I'm dumb
Hör den Hass, sie sagen, ich sei dumm
But I ain't going nowhere, who are you kidding?
Aber ich geh nirgendwo hin, wer mach dir was vor?
After my show
Nach meinem Gig
I got three hoes and I signed three letters on all they titties (NAV)
Hab drei Chickens und signier drei Buchstaben auf ihren Brüsten (NAV)
Getting these millions, tryna get a billion
Jag Millionen, will 'ne Milliarde
I was born one day before Diddy (woo)
Ich kam einen Tag vor Diddy zur Welt (woo)





Авторы: Nayvadius Demun Wilburn, Alex Gregory Mullarkey, Navraj Goraya, Andrew Kenneth Franklin, Joshua Neel Pinter, Amir Esmailian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.