Stella McCartney (feat. Future) - Bonus Track -
future
,
Nav
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella McCartney (feat. Future) - Bonus Track
Stella McCartney (feat. Future) - Bonus Track
I'm
tryna
get
you
high
Ich
versuche,
dich
high
zu
machen
I'm
tryna
get
you
fly
(Wheezy
outta
here)
Ich
versuche,
dich
fliegen
zu
lassen
(Wheezy
outta
here)
I'm
tryna
get
you
high,
girl
(codeine,
codeine)
Ich
versuche,
dich
high
zu
machen,
Mädchen
(Codein,
Codein)
I'm
tryna
get
you
fly
(codeine,
codeine)
Ich
versuche,
dich
fliegen
zu
lassen
(Codein,
Codein)
I'm
tryna
get
you
fly
(codeine,
codeine)
Ich
versuche,
dich
fliegen
zu
lassen
(Codein,
Codein)
I'm
tryna
get
you
fly,
girl
(codeine,
codeine)
Ich
versuche,
dich
fliegen
zu
lassen,
Mädchen
(Codein,
Codein)
(Codeine,
codeine)
(Codein,
Codein)
Stella
McCartney,
I'm
drippin'
on
swag,
and
I
swear
it's
a
whole
'nother
wave
Stella
McCartney,
ich
triefe
vor
Swag,
und
ich
schwöre,
es
ist
eine
ganz
neue
Welle
Brand
new
designer,
gon'
hop
in
the
foreign,
goin'
and
goin'
to
space,
yeah
Brandneuer
Designer,
werde
in
den
Ausländer
steigen,
gehen
und
gehen
ins
All,
ja
Secured
the
bag,
it
was
Goyard
Habe
die
Tasche
gesichert,
es
war
Goyard
Stuffin'
them
racks
in
my
Chrome
Hearts
Stopfe
die
Scheine
in
meine
Chrome
Hearts
Spent
a
lil'
quarter,
went
push-start
Habe
ein
kleines
Viertel
ausgegeben,
ging
auf
Knopfdruck
Checked
my
persona,
that's
a
new
Ferrari
Habe
meine
Persona
überprüft,
das
ist
ein
neuer
Ferrari
Tellin'
the
truth,
never
lied
to
you
Sage
dir
die
Wahrheit,
habe
dich
nie
angelogen
All
I
said
was
facts,
yeah
Alles,
was
ich
sagte,
waren
Fakten,
ja
Fresh
Dior
off
the
runway,
bought
a
gun
store
on
a
Sunday
Frischer
Dior
vom
Laufsteg,
habe
am
Sonntag
einen
Waffenladen
gekauft
Hit
the
switch
on
a
Glock
.40,
my
young
niggas
want
bodies
Habe
den
Schalter
an
einer
Glock
.40
betätigt,
meine
jungen
Niggas
wollen
Leichen
I
get
fresh
than
a
stylist,
and
I
never
keep
the
receipts,
yeah
Ich
bin
frischer
als
ein
Stylist,
und
ich
behalte
nie
die
Quittungen,
ja
I
put
it
on,
when
I
put
it
on,
I'm
stackin'
it
high,
I'm
stackin'
up
neat,
yeah
Ich
ziehe
es
an,
wenn
ich
es
anziehe,
ich
staple
es
hoch,
ich
staple
es
ordentlich,
ja
Drinkin'
on
muddy,
I
came
in
the
Rolls
buggy
with
Chanel
on
my
feet,
yeah
Trinke
Schlammiges,
ich
kam
im
Rolls
Buggy
mit
Chanel
an
meinen
Füßen,
ja
You
never
seen
what
I
seen,
yeah
Du
hast
nie
gesehen,
was
ich
gesehen
habe,
ja
I
got
codeine,
yeah,
on
me,
yeah
Ich
habe
Codein,
ja,
bei
mir,
ja
Givin'
you
somethin'
to
see
if
you
never
seen
it
when
it's
elite,
yeah
Gebe
dir
etwas
zu
sehen,
wenn
du
es
noch
nie
gesehen
hast,
wenn
es
Elite
ist,
ja
Bales
like
pillows
for
ghost,
yeah
Ballen
wie
Kissen
für
Geister,
ja
Chanaynay
pillows,
my
room,
yeah
Chanaynay-Kissen,
mein
Zimmer,
ja
You
couldn't
ruin
my
swag,
I
do
it
with
no
effort,
you
know
I'ma
pop,
yeah
Du
könntest
meinen
Swag
nicht
ruinieren,
ich
mache
es
ohne
Anstrengung,
du
weißt,
ich
werde
knallen,
ja
Soon
as
I
spill
it,
they
mop,
yeah
Sobald
ich
es
verschütte,
wischen
sie
es
auf,
ja
Eat
it
up,
every
drop,
yeah
Iss
es
auf,
jeden
Tropfen,
ja
Designer,
my
drugs,
designer,
my
jeans,
designer,
way
down
to
my
socks,
yeah
Designer,
meine
Drogen,
Designer,
meine
Jeans,
Designer,
bis
hin
zu
meinen
Socken,
ja
You
gotta
match
up
to
my
fly,
I
can't
get
caught
with
an
impostor
Du
musst
zu
meinem
Style
passen,
ich
kann
mich
nicht
mit
einem
Hochstapler
erwischen
lassen
I
can
go
back
in
my
archive,
I
have
these
bitches
starstruck
Ich
kann
in
mein
Archiv
zurückgehen,
ich
habe
diese
Bitches
স্টারস্ট্রাক
They
perpetrate
my
whole
life,
I
know
this
shit
feel
awful
Sie
stellen
mein
ganzes
Leben
nach,
ich
weiß,
dass
sich
das
schrecklich
anfühlt
Even
though
I'm
ridin'
with
my
glizzy,
everyday,
I
still
feel
awesome
Obwohl
ich
jeden
Tag
mit
meiner
Glizzy
fahre,
fühle
ich
mich
immer
noch
großartig
Stella
McCartney,
I'm
drippin'
on
swag,
and
I
swear
it's
a
whole
'nother
wave
Stella
McCartney,
ich
triefe
vor
Swag,
und
ich
schwöre,
es
ist
eine
ganz
neue
Welle
Brand
new
designer,
gon'
hop
in
the
foreign,
goin'
and
goin'
to
space,
yeah
Brandneuer
Designer,
werde
in
den
Ausländer
steigen,
gehen
und
gehen
ins
All,
ja
Secured
the
bag,
it
was
Goyard
Habe
die
Tasche
gesichert,
es
war
Goyard
Stuffin'
them
racks
in
my
Chrome
Hearts
Stopfe
die
Scheine
in
meine
Chrome
Hearts
Spent
a
lil'
quarter,
went
push-start
Habe
ein
kleines
Viertel
ausgegeben,
ging
auf
Knopfdruck
Checked
my
persona,
that's
a
new
Ferrari
Habe
meine
Persona
überprüft,
das
ist
ein
neuer
Ferrari
Tellin'
the
truth,
never
lied
to
you
Sage
dir
die
Wahrheit,
habe
dich
nie
angelogen
All
I
said
was
facts,
yeah
Alles,
was
ich
sagte,
waren
Fakten,
ja
Fresh
Dior
off
the
runway,
bought
a
gun
store
on
a
Sunday
Frischer
Dior
vom
Laufsteg,
habe
am
Sonntag
einen
Waffenladen
gekauft
Hit
the
switch
on
a
Glock
.40,
my
young
niggas
want
bodies
Habe
den
Schalter
an
einer
Glock
.40
betätigt,
meine
jungen
Niggas
wollen
Leichen
I
get
fresh
than
a
stylist,
and
I
never
keep
the
receipts,
yeah
Ich
bin
frischer
als
ein
Stylist,
und
ich
behalte
nie
die
Quittungen,
ja
Ballin',
I
keep
my
composure
Am
Ballen,
ich
behalte
meine
Fassung
She
fuck
with
me
for
exposure
Sie
fickt
mit
mir
für
die
Aufmerksamkeit
Drivin',
V-12
my
motor
(skrrt)
Fahre,
V-12
mein
Motor
(skrrt)
They
gon'
'member
my
name
when
it's
over
Sie
werden
sich
an
meinen
Namen
erinnern,
wenn
es
vorbei
ist
Back
of
the
'Bach,
I'm
comfy
(yeah)
Hinten
im
'Bach,
ich
bin
bequem
(ja)
Had
to
put
on
for
my
country
(yeah)
Musste
für
mein
Land
anziehen
(ja)
Pourin'
codeine
in
my
tummy
(yeah)
Gieße
Codein
in
meinen
Bauch
(ja)
Wipe
your
nose
like
it's
runny
(slatt)
Wische
deine
Nase
ab,
als
ob
sie
läuft
(slatt)
No
opp
block,
sippin'
on
bubbly
Kein
Opp-Block,
nippe
an
Champagner
Pluto
my
twin
like
Dudley
(Dudley)
Pluto
mein
Zwilling
wie
Dudley
(Dudley)
I'm
on
the
win
like
Rocky
(yeah)
Ich
bin
auf
dem
Sieg
wie
Rocky
(ja)
Balenci'
my
socks,
I'm
cocky
(yeah)
Balenci'
meine
Socken,
ich
bin
übermütig
(ja)
Certified
G,
I
ate
my
fists
Zertifizierter
G,
ich
aß
meine
Fäuste
Brand
new
foreign,
look
fire
with
no
kit
Brandneuer
Ausländer,
sieht
feurig
aus
ohne
Kit
Drive
in
my
city,
top
down,
no
tints
Fahre
in
meiner
Stadt,
oben
ohne,
keine
Tönungen
Walk
in,
red
carpet,
gotta
pose
for
a
pic
Gehe
rein,
roter
Teppich,
muss
für
ein
Bild
posieren
Tricks
up
my
sleeve,
got
bitches
on
took
Tricks
im
Ärmel,
habe
Bitches
am
Haken
Ridin'
with
a
.30
clip
under
my
gut
Fahre
mit
einem
.30
Clip
unter
meinem
Bauch
Multiple
mortgages,
I
ain't
payin'
no
rent
Mehrere
Hypotheken,
ich
zahle
keine
Miete
When
I
die,
my
sister
gon'
benefit
Wenn
ich
sterbe,
wird
meine
Schwester
profitieren
I
ain't
G.D.,
but
I'll
take
care,
plenty
folk
Ich
bin
kein
G.D.,
aber
ich
kümmere
mich,
viele
Leute
Crack
in
the
truck,
got
plenty
coke
Crack
im
Truck,
habe
viel
Koks
Wheezy
outta
here,
more
waves
than
boats
Wheezy
outta
here,
mehr
Wellen
als
Boote
Everyday,
I'm
fresh,
I'm
sellin'
soap
Jeden
Tag
bin
ich
frisch,
ich
verkaufe
Seife
Stella
McCartney,
I'm
drippin'
on
swag,
and
I
swear
it's
a
whole
'nother
wave
Stella
McCartney,
ich
triefe
vor
Swag,
und
ich
schwöre,
es
ist
eine
ganz
neue
Welle
Brand
new
designer,
gon'
hop
in
the
foreign,
goin'
and
goin'
to
space,
yeah
Brandneuer
Designer,
werde
in
den
Ausländer
steigen,
gehen
und
gehen
ins
All,
ja
Secured
the
bag,
it
was
Goyard
Habe
die
Tasche
gesichert,
es
war
Goyard
Stuffin'
them
racks
in
my
Chrome
Hearts
Stopfe
die
Scheine
in
meine
Chrome
Hearts
Spent
a
lil'
quarter,
went
push-start
Habe
ein
kleines
Viertel
ausgegeben,
ging
auf
Knopfdruck
Checked
my
persona,
that's
a
new
Ferrari
Habe
meine
Persona
überprüft,
das
ist
ein
neuer
Ferrari
Tellin'
the
truth,
never
lied
to
you
Sage
dir
die
Wahrheit,
habe
dich
nie
angelogen
All
I
said
was
facts,
yeah
Alles,
was
ich
sagte,
waren
Fakten,
ja
Fresh
Dior
off
the
runway,
bought
a
gun
store
on
a
Sunday
Frischer
Dior
vom
Laufsteg,
habe
am
Sonntag
einen
Waffenladen
gekauft
Hit
the
switch
on
a
Glock
.40,
my
young
niggas
want
bodies
Habe
den
Schalter
an
einer
Glock
.40
betätigt,
meine
jungen
Niggas
wollen
Leichen
I
get
fresh
than
a
stylist,
and
I
never
keep
the
receipts,
yeah
Ich
bin
frischer
als
ein
Stylist,
und
ich
behalte
nie
die
Quittungen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Tyler Glass, Navraj Singh Goraya, Amir Esmailian, Wilburn Nayvadius, Tobias Dekker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.