Run It Up (feat. Pop Smoke) -
Nav
,
Pop Smoke
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It Up (feat. Pop Smoke)
Run It Up (feat. Pop Smoke)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh
(Brr),
oh
(Brr),
oh
Oh,
oh
(Brr),
oh
(Brr),
oh
Got
more
ice
than
a
skatin'
rink
Habe
mehr
Eis
als
eine
Schlittschuhbahn
Think
I
need
my
mink,
gotta
bundle
up
(Mink)
Glaub,
ich
brauch'
meinen
Nerz,
muss
mich
warm
halten
(Nerz)
Take
my
chain,
watch
the
news
next
week
Nimm
meine
Kette,
schau
nächste
Woche
Nachrichten
You
gon'
see
dead
bodies
turnin'
up
(Bah,
bah)
Du
wirst
Leichen
auftauchen
sehen
(Bah,
bah)
Poppin'
this
molly
got
me
grindin'
at
night
Dieses
Molly
macht,
dass
ich
nachts
durchhalte
Got
some
porcelain
teeth,
I
done
fucked
'em
up
(Fucked
'em
up)
Hab'
Porzellanzähne,
hab
sie
kaputt
gemacht
(Kaputt
gemacht)
I
was
18
with
a
pound
of
weed
Ich
war
18
mit
'nem
Pfund
Gras
I
was
baggin'
up
dimes
at
the
back
of
the
bus
Hab
Dimebags
im
Hinterteil
des
Busses
gepackt
Hidin'
from
me,
throwin'
dirt
on
my
name
Verstecken
sich,
werfen
Dreck
auf
meinen
Namen
You
gon'
fuck
around,
get
your
homeboy
touched
(Bah,
bah,
bah)
Wenn
du
rumspielst,
wird
dein
Homie
erledigt
(Bah,
bah,
bah)
Goin'
in
the
fridge,
I
ain't
lookin'
for
a
Sunny
D
Geh'
in
den
Kühlschrank,
suche
keinen
Sunny
D
I
just
want
the
purple
stuff
Ich
will
nur
den
lila
Stuff
Upgraded
me
to
a
diamond
account
Upgrade
mich
zu
einem
Diamond-Account
I
been
gettin'
bitches,
fillin'
up
Uber
trucks
Ich
krieg
Frauen,
fülle
Uber-Trucks
Sal
said
that
he
got
another
million-dollar
check
for
me
Sal
sagte,
er
hat
noch
'nen
Millionen-Check
für
mich
I
told
him
to
run
it
up,
run
it
up
Ich
sagte,
mach
ihn
fertig,
mach
ihn
fertig
Say
you
want
smoke,
we'll
turn
you
to
a
pack
Sagst
du,
du
willst
Stress,
machen
dich
zur
Packung
Take
a
hood
girl
and
I
turn
her
to
a
brat
Nehm'
ein
Hood-Mädchen,
mach
sie
zur
Prinzessin
Rap
game
fake,
it's
hard
to
adapt
Rap-Game
ist
fake,
schwer
sich
anzupassen
Everything
they
talk
'bout
is
cap,
cap,
cap
Alles,
was
sie
sagen,
ist
gelogen,
gelogen,
gelogen
Textin'
my
phone,
I
don't
never
write
back
Schreibst
mir
Nachrichten,
ich
antworte
nie
I
been
losin'
sleep
just
countin'
up
cash
Ich
verlier'
Schlaf,
nur
um
Cash
zu
zählen
Lots
of
bad
habits,
I'm
poppin'
off
tags
Viele
schlechte
Angewohnheiten,
ich
reiße
Tags
ab
I'ma
fuck
the
game
up
when
I
drop
"Bag"
Ich
bring'
das
Spiel
durcheinander,
wenn
ich
"Bag"
droppe
Rollin'
off
the
pills,
two
hundred
on
the
dash
Roll'
die
Pillen,
zweihundert
auf'm
Armaturenbrett
I'ma
bend
the
corner,
I
almost
crashed
Bieg'
um
die
Ecke,
hätte
fast
gecrashed
Got
everythin'
that
I
need
Hab
alles,
was
ich
brauche
If
I
see
somethin'
else
that
I
want,
I'ma
buy
it
in
cash
Wenn
ich
was
will,
kauf'
ich's
bar
We
was
dead
broke,
we
ain't
had
no
money
for
the
work
Wir
waren
pleite,
hatten
kein
Geld
für
Ware
So
we
drive
around
pickin'
up
bags
Also
fuhren
wir
rum,
sammelten
Tüten
ein
Got
pulled
over,
had
P's
in
the
trunk
Wurden
angehalten,
hatte
P's
im
Kofferraum
Frost
said
he'd
take
the
charge,
but
they
gave
us
a
pass
Frost
sagte,
er
nimmt
die
Strafe,
doch
sie
ließen
uns
laufen
Got
more
ice
than
a
skatin'
rink
Habe
mehr
Eis
als
eine
Schlittschuhbahn
Think
I
need
my
mink,
gotta
bundle
up
(Mink)
Glaub,
ich
brauch'
meinen
Nerz,
muss
mich
warm
halten
(Nerz)
Take
my
chain,
watch
the
news
next
week
Nimm
meine
Kette,
schau
nächste
Woche
Nachrichten
You
gon'
see
dead
bodies
turnin'
up
(Bah,
bah)
Du
wirst
Leichen
auftauchen
sehen
(Bah,
bah)
Poppin'
this
molly
got
me
grindin'
at
night
Dieses
Molly
macht,
dass
ich
nachts
durchhalte
Got
some
porcelain
teeth,
I
done
fucked
'em
up
(Fucked
'em
up)
Hab'
Porzellanzähne,
hab
sie
kaputt
gemacht
(Kaputt
gemacht)
I
was
18
with
a
pound
of
weed
Ich
war
18
mit
'nem
Pfund
Gras
I
was
baggin'
up
dimes
at
the
back
of
the
bus
Hab
Dimebags
im
Hinterteil
des
Busses
gepackt
Hidin'
from
me,
throwin'
dirt
on
my
name
Verstecken
sich,
werfen
Dreck
auf
meinen
Namen
You
gon'
fuck
around,
get
your
homeboy
touched
(Bah,
bah,
bah)
Wenn
du
rumspielst,
wird
dein
Homie
erledigt
(Bah,
bah,
bah)
Goin'
in
the
fridge,
I
ain't
lookin'
for
a
Sunny
D
Geh'
in
den
Kühlschrank,
suche
keinen
Sunny
D
I
just
want
the
purple
stuff
Ich
will
nur
den
lila
Stuff
Upgraded
me
to
a
diamond
account
Upgrade
mich
zu
einem
Diamond-Account
I
been
gettin'
bitches,
fillin'
up
Uber
trucks
Ich
krieg
Frauen,
fülle
Uber-Trucks
Sal
said
that
he
got
another
million-dollar
check
for
me
Sal
sagte,
er
hat
noch
'nen
Millionen-Check
für
mich
I
told
him
to
run
it
up,
run
it
up
Ich
sagte,
mach
ihn
fertig,
mach
ihn
fertig
Oh
(Oh,
oh,
oh)
Oh
(Oh,
oh,
oh)
Pull
up
like
Ace
and
I'm
shameless
Fahr
vor
wie
Ace,
kein
Scham
Pull
up
like
Ace
from
the
cleaners
Fahr
vor
wie
Ace
vom
Reiniger
I
dropped
200
on
a
watch
Ich
ließ
200
auf
'ne
Uhr
fallen
She
wet,
Aquafina,
yeah
Sie
ist
nass,
Aquafina,
yeah
Me
and
NAV
in
the
Bugatti
Ich
und
NAV
im
Bugatti
Movin'
too
hotty
(Movin'
too
hotty)
Zu
heiß
unterwegs
(Zu
heiß
unterwegs)
'Cause
we
came
from
the
bottom
(The
bottom)
Weil
wir
von
ganz
unten
kamen
(Unten)
Now
we
solvin'
all
our
problems
(Our
problems)
Jetzt
lösen
wir
alle
Probleme
(Probleme)
Crib
got
five
stories,
yeah,
I
live
like
a
king
Haus
hat
fünf
Stockwerke,
yeah,
ich
leb'
wie
ein
König
35
carats
the
ring
'cause
('Cause)
35
Karat
der
Ring
('Denn)
Diamond
cuts
on
my
necklace
Diamantschliff
an
meiner
Kette
I'm
so
expensive
Ich
bin
so
teuer
I
been
spendin'
(Yeah)
Ich
gebe
aus
(Yeah)
I'm
young
and
reckless
('Less)
Ich
bin
jung
und
rücksichtslos
('Slos)
I
been
havin',
yeah
Ich
hatte,
yeah
If
we
all
gettin'
money,
nigga,
why
are
you
hatin'?
(Why
are
you
hatin'?)
Wenn
wir
alle
Geld
machen,
warum
hassest
du?
(Warum
hassest
du?)
If
you
ain't
talkin'
money,
change
the
conversation
(Change
the
conversation)
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
ändere
das
Thema
(Ändere
das
Thema)
Niggas
know
my
name,
ain't
no
false
claimin'
(Oh,
oh)
Jeder
kennt
meinen
Namen,
kein
falsches
Spiel
(Oh,
oh)
When
I
walk
in
the
spot,
niggas
know
who
we
are
Wenn
ich
den
Betret,
wissen
alle,
wer
wir
sind
No,
I
ain't
twirlin',
we
shootin'
them
stars
Nein,
ich
dreh'
nicht,
wir
schießen
auf
Sterne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Bashar Barakah Jackson, Windsor Lubin, Mohkom Bhangal, Andrew Kenneth Franklin, Amir Esmallian, Sugarray Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.