NAV feat. Quavo - Chirp (feat. Quavo) - перевод текста песни на немецкий

Chirp (feat. Quavo) - Quavo , Nav перевод на немецкий




Chirp (feat. Quavo)
Chirp (feat. Quavo)
Yeah, yeah, what's up?
Ja, ja, was geht?
Um, I'm still, I'm still recording, but you wanna come by?
Ähm, ich bin immer noch, ich nehme immer noch auf, aber willst du vorbeikommen?
Workin', I don't get a break like a Kit-Kat
Am Arbeiten, ich kriege keine Pause, wie bei einem Kit-Kat
Rockin' all designer clothes, but it's mismatched (Ayy)
Trage Designerklamotten, aber sie passen nicht zusammen (Ayy)
I don't ever worry 'bout where my bitch at (Bitch)
Ich mach mir nie Sorgen, wo meine Schlampe ist (Schlampe)
Drivin' packs on the road, had to risk that (Let's go, brr)
Hab die Packs auf der Straße gefahren, musste das riskieren (Los geht's, brr)
I'ma get the Rollie slime green, slatt, slatt (Slatt)
Ich hol mir die Rollie in Schleimgrün, slatt, slatt (Slatt)
They movin' out the way every time I back back (Skrrt)
Sie gehen aus dem Weg, jedes Mal, wenn ich zurücksetze (Skrrt)
Spent 150K, got my wrist wrapped
150K ausgegeben, mein Handgelenk ist eingewickelt
I could put the money up, I know I get it back
Ich könnte das Geld hinlegen, ich weiß, ich bekomme es zurück
Both of my pinkies got riggity-rocks (Big rocks)
An beiden kleinen Fingern hab ich fette Klunker (Fette Klunker)
I could get birds by the fliggity-flock (Brr)
Ich könnte Vögel in Scharen kriegen (Brr)
Shoppin' in Paris for drippity-drop
Shoppen in Paris für den freshesten Stuff
Makin' hits, I'll never flippity-flop (Flop)
Mache Hits, ich werde niemals floppen (Flop)
I can't just let any bitch in my spot
Ich kann nicht jede Schlampe in meine Bude lassen
Before you get in, are you fuckin' or not?
Bevor du reinkommst, fickst du oder nicht?
I'll take some top, I don't care for the box
Ich nehm' etwas Blowjob, auf die Muschi kann ich verzichten
She on the way, I fell asleep on the Wock'
Sie ist auf dem Weg, ich bin auf Wock eingeschlafen
Pullin' out bitches from the crowd at my show
Ich zieh mir Bitches aus der Menge bei meiner Show
Like a hood girl, I don't like pink toes
Wie ein Hood-Girl, ich mag keine rosa Zehen
I think I'ma keep her, I'm impressed by her throat
Ich denke, ich behalte sie, ihr Mundwerk hat mich beeindruckt
Bought the bitch a Benz with a Prada pink coat
Hab der Schlampe einen Benz mit einem rosa Prada-Mantel gekauft
Yeah, I pop pills, I been rollin' all day
Ja, ich nehm' Pillen, ich bin den ganzen Tag drauf
Ain't a bad bitch in my city I ain't slay
Gibt keine geile Schlampe in meiner Stadt, die ich nicht flachgelegt habe
Wake up in the morning, 'fore I eat, I get cake
Wache morgens auf, bevor ich esse, kriege ich Kohle
Don't wanna hear your problems, got a lot on my plate
Will deine Probleme nicht hören, hab viel zu tun
My phone go chirp (Brrt)
Mein Handy macht Chirp (Brrt)
Drivin' Bentley, vert (Skrrt)
Fahre Bentley, Cabrio (Skrrt)
Tried to put me in the dirt (Dirt)
Sie versuchten, mich in den Dreck zu ziehen (Dreck)
But I broke the curse (Curse)
Aber ich habe den Fluch gebrochen (Fluch)
Cash said 80 for a verse (Yeah)
Cash sagte 80 für eine Strophe (Ja)
Say you got half, let's work (Yeah)
Sag, du hast die Hälfte, lass uns arbeiten (Ja)
Almost got attached to the Percs (Percs)
Hätte mich fast an die Percs verloren (Percs)
Pop another Addy, go to work (Let's go)
Noch ein Addy einwerfen, an die Arbeit (Los geht's)
Sippin' on drank (Sippin' on drank)
Schlürfe am Lean (Schlürfe am Lean)
Sippin' on drank (Sippin' on drank)
Schlürfe am Lean (Schlürfe am Lean)
Told her put the money in her skirt (Skirt)
Hab ihr gesagt, sie soll das Geld in ihren Rock stecken (Rock)
Told her bend that ass, she squirt (Squirtle)
Hab ihr gesagt, sie soll sich bücken, sie spritzt (Squirtle)
Diamonds gon' bling like blur, drip
Diamanten glänzen wie verrückt, drip
Clear water, pure water, surf, flip
Klares Wasser, reines Wasser, surf, flip
All this money I get
All das Geld, das ich bekomme
Throwin' up money, I'm watchin' your bitch strip, strip (Pop it)
Werfe mit Geld, ich schaue deiner Schlampe beim Strippen zu, strip (Mach weiter)
My whip is exotic, my bitch is exotic
Mein Schlitten ist exotisch, meine Schlampe ist exotisch
And we on the block with narcotics (Narco)
Und wir sind auf dem Block mit Drogen (Narco)
AK won't fit in my pocket
AK passt nicht in meine Tasche
We order five privates to the tropics (Woah)
Wir bestellen fünf Privatjets in die Tropen (Woah)
I want 200 M's, ain't no option
Ich will 200 Millionen, keine Option
We keep on poppin' pills 'til it's toxic (Yeah)
Wir werfen weiter Pillen ein, bis es toxisch wird (Ja)
Dirty the money, laundry, had to wash it (Yeah)
Das Geld waschen, wie Wäsche (Ja)
I put the bounty on him, had to drop it (Drop it, uh)
Ich hab ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt, musste es tun (runter damit, uh)
On the phone, put 'em on a lil' lick (Brrt)
Am Telefon, sag ihm, er soll einen kleinen Coup machen (Brrt)
If you hit, I'ma get a lil' rich (Brrt)
Wenn du triffst, werde ich ein bisschen reich (Brrt)
Don't call if it don't make sense (No, no)
Ruf nicht an, wenn es keinen Sinn macht (Nein, nein)
Don't make cheese, it don't make sense (No, no)
Wenn's keine Kohle bringt, macht es keinen Sinn (Nein, nein)
Got too many things on the leash (Too)
Hab zu viele Sachen an der Leine (Zu viel)
Good dope make 'em turn to a fiend (No)
Gutes Dope macht sie zum Junkie (Nein)
Alicia (Yeah), Alicia (Alicia), Alicia when I play with the keys
Alicia (Ja), Alicia (Alicia), Alicia, wenn ich mit den Tasten spiele
My phone go chirp (Brrt, phone go chirp)
Mein Handy macht Chirp (Brrt, Handy macht Chirp)
Drivin' Bentley, vert (Skrrt)
Fahre Bentley, Cabrio (Skrrt)
Tried to put me in the dirt (Dirt)
Sie versuchten, mich in den Dreck zu ziehen (Dreck)
But I broke the curse (Curse, broke the curse)
Aber ich habe den Fluch gebrochen (Fluch, hab den Fluch gebrochen)
Cash said 80 for a verse (Yeah, yeah)
Cash sagte 80 für eine Strophe (Ja, ja)
Say you got half, let's work (Yeah, let's work)
Sag, du hast die Hälfte, lass uns arbeiten (Ja, lass uns arbeiten)
Almost got attached to the Percs (Percs)
Hätte mich fast an die Percs verloren (Percs)
Pop another Addy, go to work (Let's go)
Noch ein Addy einwerfen, an die Arbeit (Los geht's)
Sippin' on drank (Sippin' on drank)
Schlürfe am Lean (Schlürfe am Lean)
Sippin' on drank (Sippin' on drank)
Schlürfe am Lean (Schlürfe am Lean)
Told her put the money in her skirt (Skirt)
Hab ihr gesagt, sie soll das Geld in ihren Rock stecken (Rock)
Told her bend that ass, she squirt (Squirtle)
Hab ihr gesagt, sie soll sich bücken, sie spritzt (Squirtle)
Diamonds gon' bling like blur, drip
Diamanten glänzen wie verrückt, drip
Clear water, pure water, surf, flip
Klares Wasser, reines Wasser, surf, flip
All this money I get
All das Geld, das ich bekomme
Throwin' up money, I'm watchin' your bitch strip, strip (Pop it)
Werfe mit Geld, ich schaue deiner Schlampe beim Strippen zu, strip (Mach weiter)





Авторы: Navraj Goraya, Mohkom Bhangal, Quavious Keyate Marshall, Andrew Kenneth Franklin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.