Chirp (feat. Quavo) -
Quavo
,
Nav
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chirp (feat. Quavo)
Chirp (feat. Quavo)
Yeah,
yeah,
what's
up?
Ja,
ja,
was
geht?
Um,
I'm
still,
I'm
still
recording,
but
you
wanna
come
by?
Ähm,
ich
bin
immer
noch,
ich
nehme
immer
noch
auf,
aber
willst
du
vorbeikommen?
Workin',
I
don't
get
a
break
like
a
Kit-Kat
Am
Arbeiten,
ich
kriege
keine
Pause,
wie
bei
einem
Kit-Kat
Rockin'
all
designer
clothes,
but
it's
mismatched
(Ayy)
Trage
Designerklamotten,
aber
sie
passen
nicht
zusammen
(Ayy)
I
don't
ever
worry
'bout
where
my
bitch
at
(Bitch)
Ich
mach
mir
nie
Sorgen,
wo
meine
Schlampe
ist
(Schlampe)
Drivin'
packs
on
the
road,
had
to
risk
that
(Let's
go,
brr)
Hab
die
Packs
auf
der
Straße
gefahren,
musste
das
riskieren
(Los
geht's,
brr)
I'ma
get
the
Rollie
slime
green,
slatt,
slatt
(Slatt)
Ich
hol
mir
die
Rollie
in
Schleimgrün,
slatt,
slatt
(Slatt)
They
movin'
out
the
way
every
time
I
back
back
(Skrrt)
Sie
gehen
aus
dem
Weg,
jedes
Mal,
wenn
ich
zurücksetze
(Skrrt)
Spent
150K,
got
my
wrist
wrapped
150K
ausgegeben,
mein
Handgelenk
ist
eingewickelt
I
could
put
the
money
up,
I
know
I
get
it
back
Ich
könnte
das
Geld
hinlegen,
ich
weiß,
ich
bekomme
es
zurück
Both
of
my
pinkies
got
riggity-rocks
(Big
rocks)
An
beiden
kleinen
Fingern
hab
ich
fette
Klunker
(Fette
Klunker)
I
could
get
birds
by
the
fliggity-flock
(Brr)
Ich
könnte
Vögel
in
Scharen
kriegen
(Brr)
Shoppin'
in
Paris
for
drippity-drop
Shoppen
in
Paris
für
den
freshesten
Stuff
Makin'
hits,
I'll
never
flippity-flop
(Flop)
Mache
Hits,
ich
werde
niemals
floppen
(Flop)
I
can't
just
let
any
bitch
in
my
spot
Ich
kann
nicht
jede
Schlampe
in
meine
Bude
lassen
Before
you
get
in,
are
you
fuckin'
or
not?
Bevor
du
reinkommst,
fickst
du
oder
nicht?
I'll
take
some
top,
I
don't
care
for
the
box
Ich
nehm'
etwas
Blowjob,
auf
die
Muschi
kann
ich
verzichten
She
on
the
way,
I
fell
asleep
on
the
Wock'
Sie
ist
auf
dem
Weg,
ich
bin
auf
Wock
eingeschlafen
Pullin'
out
bitches
from
the
crowd
at
my
show
Ich
zieh
mir
Bitches
aus
der
Menge
bei
meiner
Show
Like
a
hood
girl,
I
don't
like
pink
toes
Wie
ein
Hood-Girl,
ich
mag
keine
rosa
Zehen
I
think
I'ma
keep
her,
I'm
impressed
by
her
throat
Ich
denke,
ich
behalte
sie,
ihr
Mundwerk
hat
mich
beeindruckt
Bought
the
bitch
a
Benz
with
a
Prada
pink
coat
Hab
der
Schlampe
einen
Benz
mit
einem
rosa
Prada-Mantel
gekauft
Yeah,
I
pop
pills,
I
been
rollin'
all
day
Ja,
ich
nehm'
Pillen,
ich
bin
den
ganzen
Tag
drauf
Ain't
a
bad
bitch
in
my
city
I
ain't
slay
Gibt
keine
geile
Schlampe
in
meiner
Stadt,
die
ich
nicht
flachgelegt
habe
Wake
up
in
the
morning,
'fore
I
eat,
I
get
cake
Wache
morgens
auf,
bevor
ich
esse,
kriege
ich
Kohle
Don't
wanna
hear
your
problems,
got
a
lot
on
my
plate
Will
deine
Probleme
nicht
hören,
hab
viel
zu
tun
My
phone
go
chirp
(Brrt)
Mein
Handy
macht
Chirp
(Brrt)
Drivin'
Bentley,
vert
(Skrrt)
Fahre
Bentley,
Cabrio
(Skrrt)
Tried
to
put
me
in
the
dirt
(Dirt)
Sie
versuchten,
mich
in
den
Dreck
zu
ziehen
(Dreck)
But
I
broke
the
curse
(Curse)
Aber
ich
habe
den
Fluch
gebrochen
(Fluch)
Cash
said
80
for
a
verse
(Yeah)
Cash
sagte
80
für
eine
Strophe
(Ja)
Say
you
got
half,
let's
work
(Yeah)
Sag,
du
hast
die
Hälfte,
lass
uns
arbeiten
(Ja)
Almost
got
attached
to
the
Percs
(Percs)
Hätte
mich
fast
an
die
Percs
verloren
(Percs)
Pop
another
Addy,
go
to
work
(Let's
go)
Noch
ein
Addy
einwerfen,
an
die
Arbeit
(Los
geht's)
Sippin'
on
drank
(Sippin'
on
drank)
Schlürfe
am
Lean
(Schlürfe
am
Lean)
Sippin'
on
drank
(Sippin'
on
drank)
Schlürfe
am
Lean
(Schlürfe
am
Lean)
Told
her
put
the
money
in
her
skirt
(Skirt)
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
das
Geld
in
ihren
Rock
stecken
(Rock)
Told
her
bend
that
ass,
she
squirt
(Squirtle)
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
sich
bücken,
sie
spritzt
(Squirtle)
Diamonds
gon'
bling
like
blur,
drip
Diamanten
glänzen
wie
verrückt,
drip
Clear
water,
pure
water,
surf,
flip
Klares
Wasser,
reines
Wasser,
surf,
flip
All
this
money
I
get
All
das
Geld,
das
ich
bekomme
Throwin'
up
money,
I'm
watchin'
your
bitch
strip,
strip
(Pop
it)
Werfe
mit
Geld,
ich
schaue
deiner
Schlampe
beim
Strippen
zu,
strip
(Mach
weiter)
My
whip
is
exotic,
my
bitch
is
exotic
Mein
Schlitten
ist
exotisch,
meine
Schlampe
ist
exotisch
And
we
on
the
block
with
narcotics
(Narco)
Und
wir
sind
auf
dem
Block
mit
Drogen
(Narco)
AK
won't
fit
in
my
pocket
AK
passt
nicht
in
meine
Tasche
We
order
five
privates
to
the
tropics
(Woah)
Wir
bestellen
fünf
Privatjets
in
die
Tropen
(Woah)
I
want
200
M's,
ain't
no
option
Ich
will
200
Millionen,
keine
Option
We
keep
on
poppin'
pills
'til
it's
toxic
(Yeah)
Wir
werfen
weiter
Pillen
ein,
bis
es
toxisch
wird
(Ja)
Dirty
the
money,
laundry,
had
to
wash
it
(Yeah)
Das
Geld
waschen,
wie
Wäsche
(Ja)
I
put
the
bounty
on
him,
had
to
drop
it
(Drop
it,
uh)
Ich
hab
ein
Kopfgeld
auf
ihn
ausgesetzt,
musste
es
tun
(runter
damit,
uh)
On
the
phone,
put
'em
on
a
lil'
lick
(Brrt)
Am
Telefon,
sag
ihm,
er
soll
einen
kleinen
Coup
machen
(Brrt)
If
you
hit,
I'ma
get
a
lil'
rich
(Brrt)
Wenn
du
triffst,
werde
ich
ein
bisschen
reich
(Brrt)
Don't
call
if
it
don't
make
sense
(No,
no)
Ruf
nicht
an,
wenn
es
keinen
Sinn
macht
(Nein,
nein)
Don't
make
cheese,
it
don't
make
sense
(No,
no)
Wenn's
keine
Kohle
bringt,
macht
es
keinen
Sinn
(Nein,
nein)
Got
too
many
things
on
the
leash
(Too)
Hab
zu
viele
Sachen
an
der
Leine
(Zu
viel)
Good
dope
make
'em
turn
to
a
fiend
(No)
Gutes
Dope
macht
sie
zum
Junkie
(Nein)
Alicia
(Yeah),
Alicia
(Alicia),
Alicia
when
I
play
with
the
keys
Alicia
(Ja),
Alicia
(Alicia),
Alicia,
wenn
ich
mit
den
Tasten
spiele
My
phone
go
chirp
(Brrt,
phone
go
chirp)
Mein
Handy
macht
Chirp
(Brrt,
Handy
macht
Chirp)
Drivin'
Bentley,
vert
(Skrrt)
Fahre
Bentley,
Cabrio
(Skrrt)
Tried
to
put
me
in
the
dirt
(Dirt)
Sie
versuchten,
mich
in
den
Dreck
zu
ziehen
(Dreck)
But
I
broke
the
curse
(Curse,
broke
the
curse)
Aber
ich
habe
den
Fluch
gebrochen
(Fluch,
hab
den
Fluch
gebrochen)
Cash
said
80
for
a
verse
(Yeah,
yeah)
Cash
sagte
80
für
eine
Strophe
(Ja,
ja)
Say
you
got
half,
let's
work
(Yeah,
let's
work)
Sag,
du
hast
die
Hälfte,
lass
uns
arbeiten
(Ja,
lass
uns
arbeiten)
Almost
got
attached
to
the
Percs
(Percs)
Hätte
mich
fast
an
die
Percs
verloren
(Percs)
Pop
another
Addy,
go
to
work
(Let's
go)
Noch
ein
Addy
einwerfen,
an
die
Arbeit
(Los
geht's)
Sippin'
on
drank
(Sippin'
on
drank)
Schlürfe
am
Lean
(Schlürfe
am
Lean)
Sippin'
on
drank
(Sippin'
on
drank)
Schlürfe
am
Lean
(Schlürfe
am
Lean)
Told
her
put
the
money
in
her
skirt
(Skirt)
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
das
Geld
in
ihren
Rock
stecken
(Rock)
Told
her
bend
that
ass,
she
squirt
(Squirtle)
Hab
ihr
gesagt,
sie
soll
sich
bücken,
sie
spritzt
(Squirtle)
Diamonds
gon'
bling
like
blur,
drip
Diamanten
glänzen
wie
verrückt,
drip
Clear
water,
pure
water,
surf,
flip
Klares
Wasser,
reines
Wasser,
surf,
flip
All
this
money
I
get
All
das
Geld,
das
ich
bekomme
Throwin'
up
money,
I'm
watchin'
your
bitch
strip,
strip
(Pop
it)
Werfe
mit
Geld,
ich
schaue
deiner
Schlampe
beim
Strippen
zu,
strip
(Mach
weiter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya, Mohkom Bhangal, Quavious Keyate Marshall, Andrew Kenneth Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.