Spend It (feat. Young Thug) -
Nav
,
Young Thug
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend It (feat. Young Thug)
Geld ausgeben (feat. Young Thug)
Money
stackin'
up,
no
limit
(Limit)
Geldstapel
wachsen,
kein
Limit
(Limit)
They
ready
for
me
to
be
finished
(Let's
go)
Sie
warten
drauf,
dass
ich
aufhöre
(Los
geht's)
Sprite,
gotta
drop
a
deuce
in
it
(In
it)
Sprite,
muss
'nen
Zweier
reintun
(Reintun)
Hit
corners
in
the
Porsche,
I
bend
it
(Skrrt)
Ecken
im
Porsche
nehmen,
ich
lenk
ihn
(Skrrt)
Paid
cash,
oh
no,
it's
not
rented
(Cash)
Bar
bezahlt,
oh
nein,
nicht
gemietet
(Cash)
I
don't
care
if
you
gettin'
offended
(Yeah)
Mir
egal,
ob
du
dich
beleidigt
fühlst
(Yeah)
I
just
bought
a
bitch
a
bag
from
Fendi
Ich
kaufte
einer
Frau
'ne
Tasche
von
Fendi
It
ain't
trickin',
if
you
got
it,
then
spend
it
(Spend
it)
Es
ist
kein
Verschwenden,
wenn
du's
hast,
gib's
aus
(Gib's
aus)
I
was
smokin'
weed
at
the
back
of
the
school
Ich
hab
hinter
der
Schule
Weed
geraucht
I
was
always
late
for
attendance
('Tendance)
Ich
war
immer
zu
spät
zum
Appell
('Tendance)
Now
all
my
diamonds
are
quality
stones
Jetzt
sind
alle
meine
Diamanten
echte
Steine
Got
tennis
chains,
don't
play
tennis
(Tennis)
Habe
Tennis
Chains,
spiel'
kein
Tennis
(Tennis)
I
don't
want
problems,
my
brother
keep
a
pole
Ich
will
keinen
Ärger,
mein
Bruder
hat
'ne
Knarre
I
don't
want
him
to
get
no
sentence
(Bah,
bah)
Ich
will
nicht,
dass
er
ins
Gefängnis
muss
(Bah,
bah)
Neck
full
of
gold,
I
ain't
sellin'
my
soul
Hals
voller
Gold,
verkauf'
meine
Seele
nicht
And
I'm
still
gettin'
every
penny
(Yeah,
yeah)
Und
ich
krieg'
trotzdem
jeden
Cent
(Yeah,
yeah)
Everybody
sayin'
they
want
the
old
NAV,
but
they
already
stole
my
sound
(My
sound)
Alle
sagen,
sie
wollen
den
alten
NAV,
aber
sie
haben
meinen
Sound
schon
geklaut
(Mein
Sound)
I
did
a
lot
for
my
people,
I
made
it
cooler
to
be
brown
(Brown
Boy)
Ich
hab
viel
für
meine
Leute
getan,
machte
es
cooler,
braun
zu
sein
(Brown
Boy)
I'm
burnt
out
in
my
city,
I
done
fucked
every
bitch
in
lost
and
found
Ich
bin
ausgebrannt
in
meiner
Stadt,
hab
jede
Frau
im
Fundbüro
gefickt
They
talk
about
me
when
I'm
gone,
but
they
don't
say
nothing
when
I'm
back
in
town
Sie
reden
über
mich,
wenn
ich
weg
bin,
aber
sagen
nichts,
wenn
ich
zurück
in
der
Stadt
bin
Actin'
like
she
don't
wanna
fuck,
I
don't
care
'cause
I
already
had
it
(I
had
it)
Tut
so,
als
wolle
sie
nicht
ficken,
mir
egal,
ich
hatte
sie
schon
(Ich
hatte
sie)
Booking
me
for
a
show
gonna
cost
you
a
bustdown
Patek
(Bustdown
Patek)
Dass
du
mich
für
'nen
Showauftritt
buchst,
kostet
dich
'ne
gepickelte
Patek
(Gepickelte
Patek)
I'm
trying
new
watches
on,
Frost,
do
it
look
big
on
me?
Ich
probier'
neue
Uhren
an,
Frost,
sieht
die
groß
an
mir
aus?
Got
canary
yellows
on
the
invoice,
jeweler
tryna
piss
on
me
(Yeah)
Hab
kanariengelbe
auf
der
Rechnung,
Juwelier
will
mich
verarschen
(Yeah)
Money
stackin'
up,
no
limit
(Limit)
Geldstapel
wachsen,
kein
Limit
(Limit)
They
ready
for
me
to
be
finished
(Let's
go)
Sie
warten
drauf,
dass
ich
aufhöre
(Los
geht's)
Sprite,
gotta
drop
a
deuce
in
it
(In
it)
Sprite,
muss
'nen
Zweier
reintun
(Reintun)
Hit
corners
in
the
Porsche,
I
bend
it
(Skrrt)
Ecken
im
Porsche
nehmen,
ich
lenk
ihn
(Skrrt)
Paid
cash,
oh
no,
it's
not
rented
(Cash)
Bar
bezahlt,
oh
nein,
nicht
gemietet
(Cash)
I
don't
care
if
you
gettin'
offended
(Yeah)
Mir
egal,
ob
du
dich
beleidigt
fühlst
(Yeah)
I
just
bought
a
bitch
a
bag
from
Fendi
Ich
kaufte
einer
Frau
'ne
Tasche
von
Fendi
It
ain't
trickin',
if
you
got
it,
then
spend
it
(Spend
it)
Es
ist
kein
Verschwenden,
wenn
du's
hast,
gib's
aus
(Gib's
aus)
I
was
smokin'
weed
at
the
back
of
the
school
Ich
hab
hinter
der
Schule
Weed
geraucht
I
was
always
late
for
attendance
('Tendance)
Ich
war
immer
zu
spät
zum
Appell
('Tendance)
Now
all
my
diamonds
are
quality
stones
Jetzt
sind
alle
meine
Diamanten
echte
Steine
Got
tennis
chains,
don't
play
tennis
(Tennis)
Habe
Tennis
Chains,
spiel'
kein
Tennis
(Tennis)
I
don't
want
problems,
my
brother
keep
a
pole
Ich
will
keinen
Ärger,
mein
Bruder
hat
'ne
Knarre
I
don't
want
him
to
get
no
sentence
(Bah,
bah)
Ich
will
nicht,
dass
er
ins
Gefängnis
muss
(Bah,
bah)
Neck
full
of
gold,
I
ain't
sellin'
my
soul
Hals
voller
Gold,
verkauf'
meine
Seele
nicht
And
I'm
still
gettin'
every
penny
(Yeah,
yeah)
Und
ich
krieg'
trotzdem
jeden
Cent
(Yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
1200
US
dollars,
not
no
Remy,
yeah
Yeah,
yeah,
1200
US-Dollar,
nicht
Remy,
yeah
I
put
her
head
in
the
pillow,
then
fuck
out
her
bizzy,
yeah
Ich
steck'
ihren
Kopf
ins
Kissen,
dann
fick'
ich
ihr
Bizzy,
yeah
Mink
on
the
floor,
but
my
bitch
know
I'm
a
Godzilla,
woah
(Hah)
Pelz
auf
dem
Boden,
aber
meine
Frau
weiß,
ich
bin
Godzilla,
woah
(Hah)
Yeah,
she
say
it
tastes
like
chocolate,
but
it's
vanilla,
woah
(Woah,
woah)
Yeah,
sie
sagt,
es
schmeckt
nach
Schokolade,
doch
es
ist
Vanille,
woah
(Woah,
woah)
I
told
the
bitch
not
to
peep
out
the
closet,
my
bitch
a
gorilla,
yeah
(Yeah)
Ich
sagte
der
Frau,
sie
soll
nicht
aus
dem
Schrank
gucken,
meine
Frau
ist
Gorilla,
yeah
(Yeah)
I
flew
to
Spain
and
I
hopped
off
the
private,
I'm
not
a
drug
dealer,
yeah
Ich
flog
nach
Spanien
und
stieg
aus
dem
Privatjet,
ich
bin
kein
Drogendealer,
yeah
I
told
her
I
like
my
bitches
all
sizes,
I
keep
it
triller,
yeah
(Woo)
Ich
sagte
ihr,
ich
mag
Frauen
in
allen
Größen,
ich
bleib'
triller,
yeah
(Woo)
I
got
an
F&N
equipped
with
silencers
like
the
president,
yeah
(Woo)
Ich
hab
'ne
F&N
mit
Schalldämpfer
wie
der
Präsident,
yeah
(Woo)
Riding
in
a
tank,
No
Limit
(Skrrt)
Fahr'
in
'nem
Panzer,
No
Limit
(Skrrt)
Fish
parquet,
big
dishes
(Yeah)
Fisch-Parkett,
große
Schüsseln
(Yeah)
She
don't
wanna
hang
with
these
bitches
(Yeah)
Sie
will
nicht
mit
diesen
Frauen
hängen
(Yeah)
Just
see
me
like
Penny
(Bitch)
Sieh
mich
wie
Penny
an
(Bitch)
Riding
in
the
back
of
the
Bentley
(Skrrt)
Im
Fond
des
Bentleys
sitzend
(Skrrt)
Fuckin'
her
mouth
with
my
eyes
closed
Fick'
ihren
Mund
mit
geschlossenen
Augen
Mom
say
I
could've
bought
five
stores
(Yeah)
Mama
sagt,
ich
hätte
fünf
Läden
kaufen
können
(Yeah)
This
a
Bugatti,
I
don't
know
how
to
ride
Ghost
(Yeah)
Das
ist
'n
Bugatti,
ich
weiß
nicht,
wie
man
Ghost
reitet
(Yeah)
Money
stackin'
up,
no
limit
(Limit)
Geldstapel
wachsen,
kein
Limit
(Limit)
They
ready
for
me
to
be
finished
(Let's
go)
Sie
warten
drauf,
dass
ich
aufhöre
(Los
geht's)
Sprite,
gotta
drop
a
deuce
in
it
(In
it)
Sprite,
muss
'nen
Zweier
reintun
(Reintun)
Hit
corners
in
the
Porsche,
I
bend
it
(Skrrt)
Ecken
im
Porsche
nehmen,
ich
lenk
ihn
(Skrrt)
Paid
cash,
oh
no,
it's
not
rented
(Cash)
Bar
bezahlt,
oh
nein,
nicht
gemietet
(Cash)
I
don't
care
if
you
gettin'
offended
(Yeah)
Mir
egal,
ob
du
dich
beleidigt
fühlst
(Yeah)
I
just
bought
a
bitch
a
bag
from
Fendi
Ich
kaufte
einer
Frau
'ne
Tasche
von
Fendi
It
ain't
trickin',
if
you
got
it,
then
spend
it
(Spend
it)
Es
ist
kein
Verschwenden,
wenn
du's
hast,
gib's
aus
(Gib's
aus)
I
was
smokin'
weed
at
the
back
of
the
school
Ich
hab
hinter
der
Schule
Weed
geraucht
I
was
always
late
for
attendance
('Tendance)
Ich
war
immer
zu
spät
zum
Appell
('Tendance)
Now
all
my
diamonds
are
quality
stones
Jetzt
sind
alle
meine
Diamanten
echte
Steine
Got
tennis
chains,
don't
play
tennis
(Tennis)
Habe
Tennis
Chains,
spiel'
kein
Tennis
(Tennis)
I
don't
want
problems,
my
brother
keep
a
pole
Ich
will
keinen
Ärger,
mein
Bruder
hat
'ne
Knarre
I
don't
want
him
to
get
no
sentence
(Bah,
bah)
Ich
will
nicht,
dass
er
ins
Gefängnis
muss
(Bah,
bah)
Neck
full
of
gold,
I
ain't
sellin'
my
soul
Hals
voller
Gold,
verkauf'
meine
Seele
nicht
And
I'm
still
gettin'
every
penny
(Yeah,
yeah)
Und
ich
krieg'
trotzdem
jeden
Cent
(Yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Williams, Navraj Goraya, Wesley Glass, Brandon Korn, Andrew Franklin, Amir Esmailian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.