Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(ayy,
ayy,
ayy)
Yeah
(ayy,
ayy,
ayy)
Let's
go
(let's
go)
Los
geht's
(los
geht's)
Shootout
with
a
vest,
but
that
boy,
he
still
caught
a
headshot
(oh-oh)
Schießerei
mit
'ner
Weste,
doch
der
Junge
hat
trotzdem
'nen
Kopfschuss
kassiert
(oh-oh)
Bro
can
shoot
from
down
the
street,
his
nickname,
yeah,
is
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
kann
von
der
anderen
Straßenseite
schießen,
sein
Spitzname,
yeah,
ist
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
just
chased
the
opp
until
his
legs
stop
Bro
hat
den
Feind
gejagt,
bis
seine
Beine
versagten
I
just
fucked
this
thot
and
I
just
hit
her
with
that
leg
lock,
yeah
Ich
hab
gerade
diese
Bitch
gefickt
und
sie
mit
dem
Beinklammergriff
erwischt,
yeah
My
chest
hurt
when
I
be
talkin'
'cause
I'm
smokin'
dead
opps
Meine
Brust
tut
weh,
wenn
ich
rede,
weil
ich
tote
Feinde
rauche
He
think
he
a
shotta,
hit
his
top
and
take
his
dreads
off
Er
denkt,
er
ist
ein
Shotta,
treff'
ihn
oben
und
nehm'
ihm
die
Dreads
ab
And
I
got
these
Perkies
in
my
pocket
like
I'm
tryna
get
these
meds
off
Und
ich
hab
diese
Perkys
in
meiner
Tasche,
als
ob
ich
diese
Medis
loswerden
will
Me
and
Lil
Uzi
stackin'
up
so
much
guap,
we'll
pay
the
feds
off
Ich
und
Lil
Uzi
stapeln
so
viel
Kohle,
wir
bezahlen
die
Feds
Every
time
I
do
somethin'
right,
they
try
to
say
I'm
dead
wrong
Jedes
Mal,
wenn
ich
was
richtig
mache,
versuchen
sie
zu
sagen,
ich
liege
total
falsch
I
could
fuck
your
lil'
bitch
in
my
whip,
I
treat
it
like
my
bedroom
Ich
könnte
deine
kleine
Bitch
in
meinem
Auto
ficken,
ich
behandle
es
wie
mein
Schlafzimmer
Pulled
up
in
a
coupe,
no,
I
didn't
have
no
headroom
Kam
im
Coupé
an,
nein,
ich
hatte
keine
Kopffreiheit
My
niggas
about
that
murder
gang,
I
call
it
red
room
Meine
Niggas
sind
bei
der
Mörderbande,
ich
nenne
es
den
roten
Raum
She
let
me
hit
in
the
car,
you
know
that
backseat
got
some
leg
room
Sie
lässt
mich
im
Auto
ran,
du
weißt,
der
Rücksitz
hat
Beinfreiheit
I
just
took
half
a
pill
from
Pluto,
and
I
went
to
Neptune
Ich
hab
gerade
'ne
halbe
Pille
von
Pluto
genommen
und
bin
zum
Neptun
geflogen
When
I'm
lackin'
confidence,
my
diamonds
comin'
to
the
rescue
Wenn
mir
das
Selbstvertrauen
fehlt,
kommen
meine
Diamanten
zur
Rettung
Got
shooters
that
watch
my
back,
every
time
I
sneeze,
they
be
like,
"Bless
you"
(bow)
Hab
Schützen,
die
mir
den
Rücken
freihalten,
jedes
Mal,
wenn
ich
niese,
sagen
sie:
„Gesundheit“
(bow)
Put
a
check
right
on
your
head,
no
reason
for
me
just
to
check
you
Setz'
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
kein
Grund
für
mich,
dich
einfach
nur
zu
checken
Got
cash
on
me
like
XO,
I
don't
know
what
no
lil'
check
do
Hab
Cash
bei
mir
wie
XO,
ich
weiß
nicht,
was
ein
kleiner
Scheck
macht
And
he
could
sneeze
up
on
his
song,
but
I
still
would
not
bless
you
Und
er
könnte
in
seinem
Song
niesen,
aber
ich
würde
dir
trotzdem
keine
Gesundheit
wünschen
Walkin'
on
this
beat
and
I
ain't
even
got
no
dress
shoes
Laufe
auf
diesem
Beat
und
ich
hab
nicht
mal
Anzugschuhe
an
The
way
that
your
girl
be
toppin'
me
off,
I
could
tell
she
don't
respect
you
Die
Art,
wie
dein
Mädchen
mir
Top
gibt,
ich
kann
sagen,
sie
respektiert
dich
nicht
Fuckin'
her
like
a
dog,
she
at
my
house,
she
watch
my
pets
too
Ficke
sie
wie
ein
Hund,
sie
ist
bei
mir
zu
Hause,
sie
passt
auch
auf
meine
Haustiere
auf
Just
got
a
brand
new
uzi,
I'm
with
Uzi
and
we
got
TECs
too
Hab
grad
'ne
brandneue
Uzi
bekommen,
ich
bin
mit
Uzi
und
wir
haben
auch
TECs
Got
the
water
on
my
neck
and
I
could
easily
get
you
wet
too
(let's
go)
Hab
das
Wasser
an
meinem
Hals
und
ich
könnte
dich
auch
leicht
nass
machen
(los
geht's)
Shootout
with
a
vest,
but
that
boy,
he
still
caught
a
headshot
(oh-oh)
Schießerei
mit
'ner
Weste,
doch
der
Junge
hat
trotzdem
'nen
Kopfschuss
kassiert
(oh-oh)
Bro
can
shoot
from
down
the
street,
his
nickname,
yeah,
is
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
kann
von
der
anderen
Straßenseite
schießen,
sein
Spitzname,
yeah,
ist
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
just
chased
the
opp
until
his
legs
stop
Bro
hat
den
Feind
gejagt,
bis
seine
Beine
versagten
I
just
fucked
this
thot
and
I
just
hit
her
with
that
leg
lock,
yeah
Ich
hab
gerade
diese
Bitch
gefickt
und
sie
mit
dem
Beinklammergriff
erwischt,
yeah
My
chest
hurt
when
I
be
talkin'
'cause
I'm
smokin'
dead
opps
Meine
Brust
tut
weh,
wenn
ich
rede,
weil
ich
tote
Feinde
rauche
He
think
he
a
shotta,
hit
his
top
and
take
his
dreads
off
Er
denkt,
er
ist
ein
Shotta,
treff'
ihn
oben
und
nehm'
ihm
die
Dreads
ab
And
I
got
these
Perkies
in
my
pocket
like
I'm
tryna
get
these
meds
off
Und
ich
hab
diese
Perkys
in
meiner
Tasche,
als
ob
ich
diese
Medis
loswerden
will
Me
and
Lil
Uzi
stackin'
up
so
much
guap,
we'll
pay
the-
Ich
und
Lil
Uzi
stapeln
so
viel
Kohle,
wir
bezahlen
die-
Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up
Stapeln,
stapeln,
stapeln,
stapeln
Stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
up,
stack
it
Stapeln,
stapeln,
stapeln,
stapeln
es
Stackin'
up
this
fuckin'
paper,
to
get
to
the
top,
you
gon'
need
elevator
Stapel
dieses
verdammte
Papier,
um
nach
oben
zu
kommen,
brauchst
du
'nen
Aufzug
If
you
get
to
the
top,
yeah,
come
with
the
fade
Wenn
du
nach
oben
kommst,
yeah,
komm
mit
dem
Fade
If
you
get
to
the
top,
yeah,
come
with
some
haters
Wenn
du
nach
oben
kommst,
yeah,
komm
mit
einigen
Hatern
I
was
not
good
in
school,
but
I'm
stackin'
the
paper
Ich
war
nicht
gut
in
der
Schule,
aber
ich
stapele
das
Papier
Low
land,
1600
shit
Low
Land,
1600
Shit
Yeah,
she
give
me
brain,
that's
a
scholarship
Yeah,
sie
gibt
mir
Brain,
das
ist
ein
Stipendium
She
don't
know
my
name,
but
she
love
this
dick
Sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
aber
sie
liebt
diesen
Schwanz
I'm
too
fuckin'
rich,
I
might
pop
my
shit
Ich
bin
zu
verdammt
reich,
ich
könnte
mein
Ding
durchziehen
Every
time
I
pop
my
collar,
yeah,
it
complement
the
fit
Jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Kragen
hochschlage,
yeah,
passt
es
zum
Outfit
Run
it
up,
run
it
up,
run
it
up,
run
it
up
Mach
es
hoch,
mach
es
hoch,
mach
es
hoch,
mach
es
hoch
Stepped
on
my
Nikes,
I'm
gettin'
a
check
Auf
meine
Nikes
getreten,
ich
kriege
einen
Scheck
Havin'
this
money
is
really
a
flex,
1600
to
the
Rex',
yeah
Dieses
Geld
zu
haben
ist
wirklich
ein
Flex,
1600
bis
zum
Rex',
yeah
I
know
she
fuckin'
with
all
of
the
rappers
Ich
weiß,
sie
fickt
mit
all
den
Rappern
But
long
as
you
tell
me
she
love
me
the
best
Aber
solange
du
mir
sagst,
dass
sie
mich
am
besten
liebt
There
ain't
no
contest,
I'm
gettin'
my
content
Gibt
es
keinen
Wettbewerb,
ich
kriege
meinen
Content
I
love
when
she
on
it,
she
givin'
me
sex
Ich
liebe
es,
wenn
sie
drauf
ist,
sie
gibt
mir
Sex
Always
use
condoms,
got
Fendi
pajamas
Benutze
immer
Kondome,
hab
Fendi-Pyjamas
Treat
hoes
like
my
problems,
I
put
'em
to
bed
Behandle
Bitches
wie
meine
Probleme,
ich
bringe
sie
ins
Bett
I'm
gettin'
moody,
I
know
she
too
bougie
Ich
werde
launisch,
ich
weiß,
sie
ist
zu
bougie
She
don't
use
a
manual
when
she
go
to
kitch'
Sie
braucht
keine
Anleitung,
wenn
sie
in
die
Küche
geht
I
gotta
get
all
my
habits
in
check
Ich
muss
all
meine
Gewohnheiten
in
den
Griff
bekommen
Had
to
go
on
the
jet,
couldn't
walk
up
the
steps
Musste
in
den
Jet,
konnte
die
Stufen
nicht
hochlaufen
Go
to
the
trap,
I
feel
used
to
the
Tes'
Geh
ins
Trap-Haus,
ich
fühle
mich
an
den
Tes'
gewöhnt
I
got
birdies
that
fly
far
away
from
the
nest
(yeah,
yeah,
yeah,
let's
go)
Ich
hab
Vögel,
die
weit
weg
vom
Nest
fliegen
(yeah,
yeah,
yeah,
los
geht's)
Shootout
with
a
vest,
but
that
boy
he
still
caught
a
headshot
(oh-oh)
Schießerei
mit
'ner
Weste,
doch
der
Junge
hat
trotzdem
'nen
Kopfschuss
kassiert
(oh-oh)
Bro
can
shoot
from
down
the
street,
his
nickname,
yeah,
is
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
kann
von
der
anderen
Straßenseite
schießen,
sein
Spitzname,
yeah,
ist
"Dead
Shot"
(oh-oh)
Bro
just
chased
the
opp
until
his
legs
stop
(what,
what)
Bro
hat
den
Feind
gejagt,
bis
seine
Beine
versagten
(was,
was)
I
just
fucked
this
thot
and
I
just
hit
her
with
that
leg
lock,
yeah
Ich
hab
gerade
diese
Bitch
gefickt
und
sie
mit
dem
Beinklammergriff
erwischt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Navraj Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.