Текст и перевод песни NAV feat. Meek Mill - Tap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да.
(I'm
in
London,
got
my
beat
from
London)
(Я
в
Лондоне,
получил
свой
бит
из
Лондона)
In
the
trap,
hang
in
places
that
you
can't
go
В
ловушке,
зависайте
в
местах,
куда
вы
не
можете
попасть.
Glock
.40,
he
got
smokey,
yeah,
the
draco
Глок
40-го
калибра,
у
него
есть
смоки,
да,
"Драко".
Thousand
nights
on
that
corner
eating
egg-rolls
Тысяча
ночей
на
том
углу,
поедая
яичные
булочки.
Bad
bitch
Puerto
Rican,
look
like
J.
Lo,
woah
Плохая
сука
пуэрториканка,
похожая
на
Джей
Ло,
уоу
They
tried
to
extort
me,
I
ain't
pay
though
Они
пытались
вымогать
у
меня
деньги,
но
я
не
плачу.
Only
thing
I
gave
'em
was
a
halo
Единственное,
что
я
им
дал,
это
нимб.
A-hole,
Uber
on
the
way,
ho
А-дырка,
Убер
уже
в
пути,
бл
** ь!
Fuck
her
from
the
back
Трахни
ее
сзади
Put
my
thumb
all
in
her
A-hole
Засунул
большой
палец
ей
в
дырочку.
I
got
bands
for
real,
diamonds
on
me
У
меня
есть
настоящие
деньги,
бриллианты
на
мне.
They
dance
for
real
Они
танцуют
по
настоящему
All
these
sticks
and
drums,
bangin'
Все
эти
палочки
и
барабаны
стучат.
Like
we
in
a
band
for
real
Как
будто
мы
в
группе
по
настоящему
I
got
cake,
I
stay
humble
У
меня
есть
торт,
я
остаюсь
скромным.
Know
I'm
the
man
for
real
Знай,
что
я
настоящий
мужчина.
I
got
hitters,
we
don't
rumble
У
меня
есть
нападающие,
мы
не
шумим.
Tell
your
mans
to
chill
Скажи
своим
парням
чтобы
остыли
Yo,
who's
mans
is
this?
(Somebody
come
get
this
nigga)
Эй,
кто
это
такой?
(кто-нибудь,
возьмите
этого
ниггера!)
All
up
in
my
section
Instagraming
shit
Все
в
моей
секции
инстаграмного
дерьма
I
be
with
some
real
hitters
Я
буду
с
настоящими
нападающими
They
ain't
with
that
camera
shit
У
них
нет
этой
камеры.
'Cause
they
really
out
here
in
the
field
Потому
что
они
действительно
здесь,
в
поле.
And
they
be
slammin'
shit
И
они
будут
швырять
всякое
дерьмо.
Tap,
tap,
tap,
tap,
tap
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук
Giving
head
taps,
lead
tats,
tats,
tats
Удары
по
голове,
свинцовые
татушки,
татушки,
татушки
They
said
that
they
were
with
it
but
it's
cap,
cap,
cap
Они
сказали,
что
были
с
ним,
но
это
кап,
кап,
кап.
Aim
it
at
your
fitted,
push
it
back,
back,
back
Направь
его
себе
в
грудь,
отодвинь
назад,
назад,
назад.
Whack,
whack,
whack,
whack,
whack
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик,
вжик
One
phone
call
get
you
whacked,
whacked,
whacked
Один
телефонный
звонок-и
тебя
ударили,
ударили,
ударили.
Try
to
slap
me,
we
gon'
let
it
slap,
slap,
slap
Попробуй
дать
мне
пощечину,
и
мы
дадим
ему
пощечину,
пощечину,
пощечину.
Cross
a
line,
it's
too
late,
you
can't
take
it
back,
back,
back
(Yeah)
Переступи
черту,
уже
слишком
поздно,
ты
не
можешь
вернуть
все
назад,
назад,
назад
(да).
They
got
my
brother
locked
inside
a
cage
(In
a
cage)
Они
заперли
моего
брата
в
клетке
(в
клетке).
Take
them
shackles
off
his
feet,
he
ain't
a
slave
(Slave)
Сними
кандалы
с
его
ног,
он
не
раб
(раб).
Growin'
up
in
the
hood,
you'll
learn
how
to
behave
('Have)
Повзрослев
в
гетто,
ты
научишься
себя
вести.
How
we
gon'
learn
to
stack
if,
we
ain't
got
nothing
to
save?
(Save)
Как
мы
научимся
складывать
деньги,
если
нам
нечего
спасать?
Got
a
little
bad
bitch
got
some
work
done
on
her
butt
(On
her
butt)
У
меня
есть
маленькая
плохая
сучка,
которая
немного
поработала
над
своей
задницей
(над
своей
задницей).
Gotta
catch
another
flight
as
soon
as
I
catch
my
nut
(If
I
nut)
Мне
нужно
успеть
на
другой
рейс,
как
только
я
поймаю
свой
орех
(Если
я
сойду
с
ума).
Just
being
honest,
Meek
was
the
first
to
show
me
love
(Show
me
love)
Просто
честно
говоря,
Мик
был
первым,
кто
показал
мне
любовь
(Покажи
мне
любовь).
And
the
first
time
that
I
seen
a
Maybach
was
with
cuz
(Cuz)
И
первый
раз,
когда
я
увидел
"Майбах",
я
был
с
кузом
(Кузом).
Gettin'
these
bags,
we
might
as
well
tell
our
opps
what's
up
(What's
up)
Получив
эти
сумки,
мы
могли
бы
с
таким
же
успехом
рассказать
нашим
противникам,
что
случилось
(что
случилось).
Got
weddin'
bands
but
I
still
don't
got
a
bitch
to
cuff
У
меня
есть
обручальные
кольца,
но
у
меня
все
еще
нет
суки,
которую
можно
надеть
наручники.
In
every
city
I
go
they
already
know
what's
up
(What's
up)
В
каждом
городе,
где
я
бываю,
они
уже
знают,
что
происходит
(что
происходит).
I
got
resources,
I
could
get
straight
to
the
plug
У
меня
есть
ресурсы,
я
могу
добраться
прямо
до
розетки.
Tap,
tap,
tap,
tap,
tap
Тук,
тук,
тук,
тук,
тук
Giving
head
taps,
lead
tats,
tats,
tats
Удары
по
голове,
свинцовые
татушки,
татушки,
татушки
They
said
that
they
were
with
it
but
it's
cap,
cap,
cap
Они
сказали,
что
были
с
ним,
но
это
кап,
кап,
кап.
Aim
it
at
your
fitted,
push
it
back,
back,
back
Направь
его
себе
в
грудь,
отодвинь
назад,
назад,
назад.
Whack,
whack,
whack,
whack,
whack
Вжик,
вжик,
вжик,
вжик,
вжик
One
phone
call
get
you
whacked,
whacked,
whacked
Один
телефонный
звонок-и
тебя
ударили,
ударили,
ударили.
Try
to
slap
me,
we
gon'
let
it
slap,
slap,
slap
Попробуй
дать
мне
пощечину,
и
мы
дадим
ему
пощечину,
пощечину,
пощечину.
Cross
a
line,
it's
too
late,
you
can't
take
it
back,
back,
back
(Yeah)
Переступи
черту,
уже
слишком
поздно,
ты
не
можешь
вернуть
все
назад,
назад,
назад
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.