Текст и перевод песни NAV feat. The Weeknd - Price on My Head
Yeah,
I
pull
up
to
my
town
with
a
price
on
my
head
Да,
я
подъезжаю
к
своему
городу
с
платой
за
голову.
I
pull
up
to
my
town,
I'm
outside
Я
подъезжаю
к
своему
городу,
я
на
улице.
They
wanna
see
me
drown,
it's
on
sight's
what
they
said
Они
хотят
видеть,
как
я
тону,
это
видно
по
их
словам.
I
heard
these
niggas
want
to
take
my
life
Я
слышал
что
эти
ниггеры
хотят
лишить
меня
жизни
I
don't
apologize,
I
would
die
for
this
shit
Я
не
извиняюсь,
я
бы
умер
за
это
дерьмо.
I
don't
apologize,
I
don't
hide
Я
не
извиняюсь,
я
не
прячусь.
I'm
Kubrick
with
the
shine,
got
the
ice
on
my
neck
Я
Кубрик
с
блеском,
у
меня
лед
на
шее.
They
wanna
throw
a
bag
on
him
Они
хотят
набросить
на
него
мешок.
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
Цена
за
мою
голову,
есть
цена
за
мою
голову.
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
Ночью,
когда
я
сплю,
с
ножом
у
моей
кровати.
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
за
мою
голову,
есть
цена
за
мою
голову
(цена
за
мою
голову).
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
моей
кровати
(ножом
у
моей
кровати).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
(When
I'm
dead)
Я
такой
параноик,
что
буду
спать,
когда
умру
(когда
умру).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
I
cut
off
all
my
side
hoes,
in
du
Cap
with
a
dime
though
Я
отрезал
все
свои
боковые
мотыги
в
дю
Кэпе
с
десятицентовиком.
All
these
girls
been
ran
through,
on
the
low
real
snipe
mode
Все
эти
девушки
прошли
через
это,
в
режиме
низкого
реального
снайпера.
I
can't
sleep,
that's
insomnia,
so
much
ice,
like
I'm
Tonya
Я
не
могу
спать,
это
бессонница,
так
много
льда,
как
будто
Я
Тоня.
All
my
boys
livin'
debt
free,
it's
a
squad
like
Wesley
Все
мои
парни
живут
без
долгов,
это
такая
же
команда,
как
Уэсли.
I
want
head
on
a
jet
ski,
she
gave
me
head
for
a
Fendi
Я
хочу
голову
на
гидроцикле,
она
дала
мне
голову
на
Фенди.
For
a
Prada,
she
got
sexy,
for
a
Lambo
or
a
Bentley
Ради
"Прады"
она
стала
сексуальной,
ради
"Ламбо"
или
"Бентли".
My
mansion
is
no
joke,
house
party
like
ONE
OAK
Мой
особняк-не
шутка,
домашняя
вечеринка,
как
один
дуб.
Weed
louder
than
gun
smoke,
get
high
off
one
toke
Травка
громче,
чем
пушечный
дым,
лови
кайф
от
одной
затяжки.
You
beefin'
with
yourself,
tell
the
truth
Ты
ругаешься
сам
с
собой,
скажи
правду.
Niggas
on
your
side,
they
would
ride
for
me
too
Ниггеры
на
твоей
стороне,
они
бы
тоже
поехали
за
мной.
Still
wasting
they
time,
tryna
come
for
me
too
Все
еще
теряя
время,
они
пытаются
прийти
и
за
мной
тоже.
I'm
too
busy,
faded
in
Japan
with
the
crew
Я
слишком
занят,
я
исчез
в
Японии
с
командой.
With
the
crew,
with
the
crew,
with
the
crew
С
командой,
с
командой,
с
командой
Shout
out
all
the
girls
who've
been
riding
for
me
too
Кричи
всем
девчонкам,
которые
тоже
ездили
за
мной.
Niggas
want
me
dead,
I've
been
dead,
nothing
new
Ниггеры
хотят
моей
смерти,
я
был
мертв,
ничего
нового.
Niggas
want
me
dead,
for
a
bag
and
a
Ниггеры
хотят
моей
смерти
за
мешок
и
...
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
за
мою
голову,
есть
цена
за
мою
голову
(цена
за
мою
голову).
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
моей
кровати
(ножом
у
моей
кровати).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
They
tried
to
get
me
and
they
missed,
if
we
send
shots
then
they
gon'
hit
Они
пытались
достать
меня
и
промахнулись,
если
мы
пошлем
пули,
то
они
попадут.
I
could
get
your
top
taken
off
for
less
than
a
quarter
brick
(Yeah)
Я
мог
бы
снять
с
тебя
верх
меньше
чем
за
четверть
кирпича
(да).
One
of
my
rings
could
get
him
off,
we'll
check
him
off
the
list
Одно
из
моих
колец
могло
бы
снять
его,
мы
вычеркнем
его
из
списка.
My
shooter
a
codeine
addict,
he'll
do
it
for
a
pint
of
Actavis
Мой
стрелок-кодеиновый
наркоман,
он
сделает
это
за
пинту
"Актависа".
Since
I
met
Cash,
got
a
lot
of
racks,
I
still
want
more
(Racks)
С
тех
пор
как
я
встретил
кэш,
у
меня
появилось
много
стоек,
я
все
еще
хочу
больше
(стоек).
I
can
tell
by
the
way
you
carry
yourself,
you
never
sold
no
dope
(Dope)
Я
могу
сказать
по
тому,
как
ты
держишься,
что
ты
никогда
не
продавал
никакой
дури
(дури).
Growin'
up,
my
mama
beat
my
ass
then
cleaned
my
mouth
with
soap
(Soap)
Когда
я
рос,
мама
била
меня
по
заднице,
а
потом
мыла
рот
с
мылом
(мылом).
Now
she
showin'
up
to
work
in
a
Balenciaga
coat
Теперь
она
приходит
на
работу
в
пальто
от
Баленсиаги.
Price
on
my
head,
got
your
life
'round
my
neck
Цена
за
мою
голову,
твоя
жизнь
у
меня
на
шее.
Put
a
brown
kid
in
the
Southside,
racks
and
me
is
what
you'll
get
Посади
смуглого
пацана
в
Саутсайд,
стеллажи
и
я-вот
что
ты
получишь.
My
block
was
like
the
car
wash,
you
drive
in,
you
gon'
get
wet
Мой
квартал
был
похож
на
автомойку:
заедешь-промокнешь.
Had
take
a
lot
of
losses,
made
me
comfortable
with
death
(Death)
Я
принял
на
себя
много
потерь,
мне
было
комфортно
со
смертью
(смертью).
Took
too
much
Act',
had
to
pop
a
Xan
to
reset
Принял
слишком
много
действий,
пришлось
закинуть
Ксан,
чтобы
перезагрузиться
His
bitch
gave
me
some
top,
and
now
he
wanna
send
me
threats
Его
сучка
дала
мне
какой-то
топ,
а
теперь
он
хочет
посылать
мне
угрозы
Live
my
best
life,
I
know
my
opps
just
wanna
see
me
dead
Живу
своей
лучшей
жизнью,
я
знаю,
что
мои
враги
просто
хотят
видеть
меня
мертвым.
Took
his
life,
I
paid
him
double
what
they
put
on
my
head
Отняв
у
него
жизнь,
я
заплатил
ему
вдвое
больше,
чем
они
назначили
за
мою
голову.
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
за
мою
голову,
есть
цена
за
мою
голову
(цена
за
мою
голову).
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
моей
кровати
(ножом
у
моей
кровати).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
(When
I'm
dead)
Я
такой
параноик,
что
буду
спать,
когда
умру
(когда
умру).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
Price
on
my
head,
got
a
price
on
my
head
(Price
on
my
head)
Цена
за
мою
голову,
есть
цена
за
мою
голову
(цена
за
мою
голову).
Night
when
I
rest,
with
a
knife
by
my
bed
(Knife
by
my
bed)
Ночью,
когда
я
отдыхаю,
с
ножом
у
моей
кровати
(ножом
у
моей
кровати).
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
I'm
so
paranoid,
I'ma
sleep
when
I'm
dead
У
меня
такая
паранойя,
что
я
усну,
когда
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.