Галилео (Два человека)
Galileo (Two People)
Незаметно
угасает
в
нас,
Unnoticeably
fading
within
us,
Затихает
унисон.
The
unison
is
dying
down.
Притворяемся
не
в
первый
раз,
We
pretend
for
the
first
time,
Будто
забываем
обо
всем.
As
if
forgetting
everything.
Нам
иногда
все
начинать
с
нуля,
We
sometimes
start
everything
from
scratch,
Нужно
узнать
от
А
до
Я,
We
need
to
know
from
A
to
Z,
Кто
есть
ты,
кто
есть
я
Who
are
you,
who
am
I
Нам
иногда
все
начинать
с
нуля,
We
sometimes
start
everything
from
scratch,
Нужно
узнать
от
А
до
Я,
We
need
to
know
from
A
to
Z,
Кто
есть
ты,
кто
есть
я
Who
are
you,
who
am
I
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
На
край
света,
навстречу
ветрам.
To
the
edge
of
the
world,
towards
the
winds.
Чтобы
солнце
горело,
So
that
the
sun
would
burn,
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Во
Вселенной
два
человека.
Two
people
in
the
Universe.
Распадаемся
от
темноты,
We
disintegrate
from
the
darkness,
Исчезаем
по
ночам.
We
vanish
at
night.
Действиями
вместо
пустоты
By
actions
instead
of
emptiness
В
этом
мире
ты
решаешь
сам
You
decide
for
yourself
in
this
world
И
даже
когда
все
начинать
с
нуля,
And
even
when
starting
everything
from
scratch,
Нужно
узнать
от
А
до
Я,
We
need
to
know
from
A
to
Z,
Кто
есть
ты,
кто
есть
я.
Who
are
you,
who
am
I.
И
даже
когда
все
начинать
с
нуля,
And
even
when
starting
everything
from
scratch,
Нужно
узнать
от
А
до
Я,
We
need
to
know
from
A
to
Z,
Кто
есть
ты,
кто
есть
я.
Who
are
you,
who
am
I.
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
На
край
света,
навстречу
ветрам.
To
the
edge
of
the
world,
towards
the
winds.
Чтобы
солнце
горело,
So
that
the
sun
would
burn,
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Во
Вселенной
два
человека.
Two
people
in
the
Universe.
На
край
света,
навстречу
ветрам
To
the
edge
of
the
world,
towards
the
winds
Во
Вселенной
два
человека
Two
people
in
the
Universe
(Улетай,
Галилео)
(Fly
away,
Galileo)
(Улетай,
Галилео)
(Fly
away,
Galileo)
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
На
край
света,
навстречу
ветрам.
To
the
edge
of
the
world,
towards
the
winds.
Чтобы
солнце
горело,
So
that
the
sun
would
burn,
Улетай,
Галилео
Fly
away,
Galileo
Во
Вселенной
два
человека.
Two
people
in
the
Universe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лукьяненко артём сергеевич, лукьяненко ксения александровна, тобольский александр сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.