Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baianidade Nagô
Baianidade Nagô
Êo,
êo,
laiá
Êo,
êo,
laiá
Já
pintou
verão,
calor
no
coração
Der
Sommer
ist
schon
da,
Wärme
im
Herzen
A
festa
vai
começar
Das
Fest
beginnt
Salvador
se
agita
numa
só
alegria
Salvador
erwacht
in
purer
Freude
Eternos
Dodô
e
Osmar
Die
ewigen
Dodô
und
Osmar
Na
Avenida
Sete,
da
paz,
eu
sou
tiete
Auf
der
Avenida
Sete,
des
Friedens,
bin
ich
ein
Groupie
Na
Barra,
o
farol
a
brilhar
In
Barra,
der
Leuchtturm
strahlt
Carnaval
na
Bahia,
oitava
maravilha
Karneval
in
Bahia,
das
achte
Weltwunder
Nunca
irei
te
deixar,
meu
amor
Ich
werde
dich
niemals
verlassen,
mein
Liebster
Atrás
do
trio
elétrico
vou
Ich
folge
dem
Trio
Elétrico
Dançar
ao
negro
toque
do
agogô
Tanze
zum
schwarzen
Klang
des
Agogô
Curtindo
minha
baianidade
nagô,
iô
iô
iô
ôôô
Genieße
meine
Baianidade
Nagô,
iô
iô
iô
ôôô
Que
essa
fantasia
fosse
eterna
Diese
Fantasie
wäre
ewig
Quem
sabe
um
dia
a
paz
vence
a
guerra
Wer
weiß,
vielleicht
siegt
eines
Tages
der
Frieden
über
den
Krieg
E
viver
será
só
festejar
Und
das
Leben
wird
nur
noch
ein
Fest
sein
Êo,
êo,
laiá
Êo,
êo,
laiá
E
já
pintou
verão,
calor
no
coração
Und
der
Sommer
ist
schon
da,
Wärme
im
Herzen
A
festa
vai
começar
Das
Fest
beginnt
Salvador
se
agita
numa
só
alegria
Salvador
erwacht
in
purer
Freude
Eternos
Dodô
e
Osmar
Die
ewigen
Dodô
und
Osmar
Na
Avenida
Sete,
da
paz,
eu
sou
tiete
Auf
der
Avenida
Sete,
des
Friedens,
bin
ich
ein
Groupie
Na
Barra,
o
farol
a
brilhar
In
Barra,
der
Leuchtturm
strahlt
Carnaval
na
Bahia,
oitava
maravilha
Karneval
in
Bahia,
das
achte
Weltwunder
Nunca
irei
te
deixar,
meu
amor
Ich
werde
dich
niemals
verlassen,
mein
Liebster
Atrás
do
trio
elétrico
vou
Ich
folge
dem
Trio
Elétrico
Dançar
ao
negro
toque
do
agogô
Tanze
zum
schwarzen
Klang
des
Agogô
Curtindo
a
minha
baianidade
nagô,
iô
iô
iô
ôôô
Genieße
meine
Baianidade
Nagô,
iô
iô
iô
ôôô
Que
essa
fantasia
fosse
eterna
Diese
Fantasie
wäre
ewig
Quem
sabe
um
dia
a
paz
vence
a
guerra
Wer
weiß,
vielleicht
siegt
eines
Tages
der
Frieden
über
den
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro Elias Souza Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.