NAZV - ASTRONAUTA - перевод текста песни на немецкий

ASTRONAUTA - NAZVперевод на немецкий




ASTRONAUTA
ASTRONAUT
Me levanto una addy pongo en mi sistema
Ich wache auf, eine Addy, die ich in mein System gebe
Astronauta en las nubes pisando en
Astronaut in den Wolken, tretend auf
Margela
Margiela
Regaló sortijas, cadenas y carteras
Ich verschenke Ringe, Ketten und Handtaschen
Tan arrebatau' no se si me muera
So berauscht, ich weiß nicht, ob ich sterbe
Solo visito los malles después que cerraron, camino con seguridad
Ich besuche die Einkaufszentren erst nach Ladenschluss, laufe mit Sicherheit
Vivo de fiesta me pierdo en la noche, los diavoli salen en la oscuridad
Ich lebe von Partys, verliere mich in der Nacht, die Teufel kommen in der Dunkelheit heraus
Todas me aman, solo por dinero, cuando estás arriba es difícil ser fiel
Alle lieben mich, nur wegen des Geldes, wenn du oben bist, ist es schwer, treu zu sein
Sangre en mis manos, miedo en mi mente, amor en mi cara, tatuajes en mi piel
Blut an meinen Händen, Angst in meinem Kopf, Liebe in meinem Gesicht, Tätowierungen auf meiner Haut
Floto en las nubes, el viento en mi cara, como me siento? Estoy sintiéndome bien
Ich schwebe in den Wolken, der Wind in meinem Gesicht, wie fühle ich mich? Ich fühle mich gut
Atrás en mi casa, rodeado de Flores, un bosque encantado, Estrellas también
Zurück in meinem Haus, umgeben von Blumen, ein verzauberter Wald, auch Sterne
Diamantes de calidad 2VS
Diamanten von 2VS-Qualität
Besos en el cuello abajo de humedece
Küsse auf den Hals, darunter wird es feucht
Normal mi existencia no es para ustedes
Meine Existenz ist normal, sie ist nicht für euch
A todas les doy como pa que regresen
Ich gebe es allen, damit sie zurückkommen
Diamantes de calidad 2VS
Diamanten von 2VS-Qualität
Besos en el cuello abajo de humedece
Küsse auf den Hals, darunter wird es feucht
Normal mi existencia no es para ustedes
Meine Existenz ist normal, sie ist nicht für euch
A todas les doy como pa que regresen
Ich gebe es allen, so dass sie wiederkommen
Me levanto una addy pongo en mi sistema
Ich wache auf, eine Addy, die ich in mein System gebe
Astronauta en las nubes pisando en
Astronaut in den Wolken, tretend auf
Margela
Margiela
Regaló sortijas, cadenas y carteras
Ich verschenke Ringe, Ketten und Handtaschen
Tan arrebatau' no se si me muera
So berauscht, ich weiß nicht, ob ich sterbe
Me levanto una addy pongo en mi sistema
Ich wache auf, eine Addy, die ich in mein System gebe
Astronauta en las nubes pisando en
Astronaut in den Wolken, tretend auf
Margela
Margiela
Regaló sortijas, cadenas y carteras
Ich verschenke Ringe, Ketten und Handtaschen
Tan arrebatau' no se si me muera
So berauscht, ich weiß nicht, ob ich sterbe
Okay engine stop
Okay, Triebwerk aus
We copy you down eagle
Wir haben dich verstanden, Eagle
Houston ahh...
Houston, ahh...
The eagle has landed
Der Adler ist gelandet





Авторы: Andres Nazario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.