Текст и перевод песни NAZZE - SS416
Fría
como
el
hielo
Cold
as
ice
Dura
como
el
suelo
Hard
as
the
ground
No
se
que
es
lo
que
quiere
I
don't
know
what
she
wants
Me
tiene
sin
consuelo
She's
got
me
without
comfort
A
veces
me
hago
el
bueno
Sometimes
I
play
the
good
guy
No
se
por
qué
te
espero
I
don't
know
why
I
wait
for
you
Yo
muero
de
rodillas
I
die
on
my
knees
Porque
ya
he
perdido
el
duelo
Because
I've
already
lost
the
battle
Vivo
imaginándome
contigo
I
live
imagining
myself
with
you
Pero
nunca
estás
aquí
But
you're
never
here
Cuando
das
amor
ya
no
distingo
When
you
give
love,
I
can't
tell
anymore
Dime
que
será
de
mi
Tell
me
what
will
become
of
me
Sin
decirme
nada
no
se
que
pensar
Without
saying
anything,
I
don't
know
what
to
think
Cuando
estás
de
espalda
me
gusta
mirar
When
you're
facing
away,
I
like
to
look
Aunque
duele
como
si
fuera
a
matar
Even
though
it
hurts
like
it's
going
to
kill
me
No
pregunto,
ya
no
insisto
I
don't
ask,
I
don't
insist
anymore
Tu
cuerpo
con
ropa
en
mi
mente
yo
desvisto
Your
body
with
clothes
on,
in
my
mind,
I
undress
Para
qué
quieres
un
tema,
yo
te
hago
un
disco
Why
do
you
want
a
song,
I'll
make
you
an
album
Te
juro
por
mi
vida
que
te
reconquisto
I
swear
on
my
life
that
I'll
win
you
back
Si
quieres
yo
cambio
tu
suerte
If
you
want,
I'll
change
your
luck
Me
importa
una
mierda
la
gente
I
don't
give
a
damn
about
people
Me
tienes
sonando
en
tu
móvil
You
have
me
ringing
on
your
phone
Pero
me
quieres
de
frente
But
you
want
me
in
front
of
you
Tu
mente
aplasta
a
mi
mente
en
un
pulso
Your
mind
crushes
my
mind
in
a
pulse
Tu
eres
fugaz
como
el
humo
que
expulso
You're
fleeting
like
the
smoke
I
exhale
Y
no
se,
y
no
se
And
I
don't
know,
and
I
don't
know
Si
es
amor,
o
es
placer
If
it's
love,
or
if
it's
pleasure
Y
no
se,
y
no
se
And
I
don't
know,
and
I
don't
know
Explícame
cómo
va
a
ser
Explain
to
me
how
it's
going
to
be
Tú
me
has
vuelto
blando
y
yo
era
duro
You've
made
me
soft,
and
I
was
tough
Sabes
yo
no
tengo
nada
seguro
You
know
I
have
nothing
for
sure
Voy
por
la
calle
está
todo
oscuro
I
walk
down
the
street,
everything
is
dark
Me
tiene
tocado
su
cara
y
su
culo,
número
uno
You've
got
me
touched
by
her
face
and
her
ass,
number
one
Tengo
una
musa
pero
mi
musa
no
quiere
a
ninguno
I
have
a
muse,
but
my
muse
doesn't
want
anyone
Y
pa
no
darle
vueltas
suelto
el
humo
And
to
avoid
thinking
about
it,
I
release
the
smoke
Vivo
imaginándome
contigo
I
live
imagining
myself
with
you
Pero
nunca
estás
aquí
But
you're
never
here
Cuando
das
amor
ya
no
distingo
When
you
give
love,
I
can't
tell
anymore
Dime
que
será
de
mi
Tell
me
what
will
become
of
me
Sin
decirme
nada
no
se
que
pensar
Without
saying
anything,
I
don't
know
what
to
think
Cuando
estás
de
espalda
me
gusta
mirar
When
you're
facing
away,
I
like
to
look
Aunque
duele
como
si
me
fueran
a
matar
Even
though
it
hurts
like
it's
going
to
kill
me
Fría
como
el
hielo
Cold
as
ice
Dura
como
el
suelo
Hard
as
the
ground
No
se
que
es
lo
que
quiere
I
don't
know
what
she
wants
Me
tiene
sin
consuelo
She's
got
me
without
comfort
A
veces
me
hago
el
bueno
Sometimes
I
play
the
good
guy
No
se
por
qué
te
espero
I
don't
know
why
I
wait
for
you
Yo
muero
de
rodillas
I
die
on
my
knees
Porque
ya
he
perdido
el
duelo
Because
I've
already
lost
the
battle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Vadillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.