NAZZE - True - перевод текста песни на немецкий

True - NAZZEперевод на немецкий




True
Wahr
Nosotros pondremos las copas al cielo
Wir werden die Gläser zum Himmel erheben
Con las que brindamos y después nos bebemos
Mit denen wir anstoßen und die wir danach austrinken
Creo que ella tiene todo lo que quiero
Ich glaube, sie hat alles, was ich will
Todas sus cadenas yo las libero
All ihre Ketten befreie ich
No lo intentes
Versuch es nicht
Espera a que me levante y que me oriente
Warte, bis ich aufstehe und mich orientiere
No me ataques de esa forma tan serpiente
Greif mich nicht auf diese hinterhältige Art an
Esos ojos y ese efecto es diferente
Diese Augen und diese Wirkung sind anders
Me hacen ser demente
Sie machen mich verrückt
Ella coge y me posee con un beso de esos que no suele dar
Sie nimmt mich und besitzt mich mit einem Kuss, den sie nicht oft gibt
Cuando se van todos de aquí
Wenn alle von hier weggehen
Tantos meses estando ciego y no se ni como reaccionar
So viele Monate blind gewesen, und ich weiß nicht, wie ich reagieren soll
Cuando te vayas de aquí
Wenn du von hier weggehst
Otra vez me obligo
Wieder zwinge ich mich
A quedarme contigo
Bei dir zu bleiben
Yo te doy lo que quieras
Ich gebe dir, was du willst
Te doy mi apellido
Ich gebe dir meinen Nachnamen
No me asusta ni el infierno
Mich erschreckt nicht mal die Hölle
Ni me importa lo que digan los demás
Und es ist mir egal, was die anderen sagen
Cuando te quedas aquí
Wenn du hier bleibst
Oh, is true
Oh, es ist wahr
I will be fucking with you
Ich werde mit dir schlafen
Cuando haya money y no haya más dudas
Wenn es Geld gibt und keine Zweifel mehr
Verte desnuda para mi es común
Dich nackt zu sehen, ist für mich normal
Having no rules
Keine Regeln haben
Entrando a la puerta más grande del club
Durch die größte Tür des Clubs gehen
Llegando y sonando Partynextdoor
Ankommen und Partynextdoor läuft
Estamos mezclados como el Label con el Red Bull
Wir sind gemischt wie Label mit Red Bull
Lo que hicimos no se olvida ni arrancándolo de cuajo
Was wir getan haben, vergisst man nicht, nicht mal, wenn man es herausreißt
A veces se me olvida que tu cuerpo es mi trabajo
Manchmal vergesse ich, dass dein Körper meine Arbeit ist
Mmm, ni caso
Mmm, egal
Mmm, me caso
Mmm, ich heirate dich
Te gusta estar arriba y yo prefiero estar debajo
Du bist gern oben, und ich bin lieber unten
Eres como ese humo y yo con ambos me relajo
Du bist wie dieser Rauch, und ich entspanne mich mit beidem
Mmm, ni caso
Mmm, egal
Mmm, me caso
Mmm, ich heirate dich
Y me raya
Und es nervt mich
Que se canse de mi y tire la toalla
Dass sie meiner überdrüssig wird und das Handtuch wirft
El pikete que tenemos no se ensaya
Die Ausstrahlung, die wir haben, kann man nicht proben
Y las ganas no se acaban ni se callan
Und die Lust vergeht nicht und verstummt nicht
No quiero que te vayas
Ich will nicht, dass du gehst
Ella coge y me posee con un beso de esos que no suele dar
Sie nimmt mich und besitzt mich mit einem Kuss, den sie nicht oft gibt
Cuando se van todos de aquí
Wenn alle von hier weggehen
Tantos meses estando ciego y no se ni como reaccionar
So viele Monate blind gewesen, und ich weiß nicht, wie ich reagieren soll
Cuando te vayas de aquí
Wenn du von hier weggehst
Otra vez me obligo
Wieder zwinge ich mich
A quedarme contigo
Bei dir zu bleiben
Yo te doy lo que quieras
Ich gebe dir, was du willst
Te doy mi apellido
Ich gebe dir meinen Nachnamen
No me asusta ni el infierno
Mich erschreckt nicht mal die Hölle
Ni me importa lo que digan los demás
Und es ist mir egal, was die anderen sagen
Cuando te quedas aquí
Wenn du hier bleibst
Cuando te quedas aquí
Wenn du hier bleibst
Me vas a usar de ejemplo hasta morir
Wirst du mich als Beispiel nehmen, bis du stirbst





Авторы: Ivan Nazze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.