Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponte
ahí
Stell
dich
dort
hin
Vamos
a
comernos
hasta
morir
Wir
werden
uns
lieben,
bis
wir
sterben
Ya
no
nos
importa
to
esa
shit
Dieser
ganze
Scheiß
ist
uns
jetzt
egal
Y
tú
que
no
te
quedas
Und
du,
die
du
nie
bleibst
Nunca
por
aquí,
no
Niemals
hier,
nein
Nunca
por
aquí
Niemals
hier
Nunca
por
aquí,
no
Niemals
hier,
nein
Ahora
estoy
en
vela
porque
nunca
saliste
de
mi
Jetzt
bin
ich
wach,
weil
du
mich
nie
verlassen
hast
Nunca
saliste
de
mi
Du
hast
mich
nie
verlassen
Y
ahora
yo
apuesto
por
ti
Und
jetzt
setze
ich
auf
dich
No
sirve
de
nada
salir
Es
bringt
nichts,
wegzugehen
No
sirve
de
nada
mentir
Es
bringt
nichts
zu
lügen
Siempre
en
tu
mano,
for
real,
for
real
Immer
in
deiner
Hand,
for
real,
for
real
Pongo
el
autotune
a
tono
Ich
stelle
das
Autotune
ein
Igual
que
a
ti
estando
solos
Genau
wie
bei
dir,
wenn
wir
alleine
sind
Yo
la
principal
y
tú
los
coros
Ich
bin
die
Hauptstimme
und
du
der
Chor
Te
quieres
venir
Du
willst
mitkommen
A
todos
mis
bolos
Zu
all
meinen
Auftritten
Yo
no
cambio
el
cobre
por
el
oro
Ich
tausche
Kupfer
nicht
gegen
Gold
Pussy
so
good
Pussy
so
good
Caelem
nostrum
Caelum
nostrum
Shorty,
nunca
contesta
al
móvil
Shorty,
geht
nie
ans
Handy
Pendiente
de
su
body
Achte
auf
ihren
Body
Otra
igual
yo
no
vi
Eine
andere
wie
sie
habe
ich
nie
gesehen
Ahora
eres
mi
hommie
Jetzt
bist
du
mein
Homie
Me
dejas
en
la
Lobby
Du
lässt
mich
in
der
Lobby
Ten
cuidao,
you
know
me
Sei
vorsichtig,
you
know
me
No
le
interesa
el
money
Sie
interessiert
sich
nicht
für
Geld
Su
piel
me
sabe
a
honey
Ihre
Haut
schmeckt
nach
Honig
No
consigo
ver
si
sale
el
sol
Ich
kann
nicht
sehen,
ob
die
Sonne
aufgeht
Soy
la
víctima
Ich
bin
das
Opfer
¿Por
qué
siempre
yo?
Warum
immer
ich?
Tienes
mucha
suerte
porque
inspiras
mi
canción
Du
hast
viel
Glück,
weil
du
meinen
Song
inspirierst
No
soy
fuerte
Ich
bin
nicht
stark
Pero
tampoco
el
peor
Aber
auch
nicht
der
Schlechteste
No
soy
fuerte
Ich
bin
nicht
stark
Pero
tampoco
el
peor
Aber
auch
nicht
der
Schlechteste
No
soy
fuerte
Ich
bin
nicht
stark
Pero
tampoco
el
peor
Aber
auch
nicht
der
Schlechteste
Tampoco
el
peor
Auch
nicht
der
Schlechteste
Tampoco
el
peor
Auch
nicht
der
Schlechteste
Ni
tú
la
mejor
Und
du
nicht
die
Beste
Dime
dónde
se
van
Sag
mir,
wohin
sie
gehen
Los
besos
que
no
se
dan
Die
Küsse,
die
nicht
gegeben
werden
Dime
dónde
se
van
Sag
mir,
wohin
sie
gehen
Los
besos
que
no
se
dan
Die
Küsse,
die
nicht
gegeben
werden
Dime
dónde
se
van
Sag
mir,
wohin
sie
gehen
Los
besos
que
no
se
dan
Die
Küsse,
die
nicht
gegeben
werden
Dime
dónde
se
van
Sag
mir,
wohin
sie
gehen
Dime
dónde
se
van
Sag
mir,
wohin
sie
gehen
No
consigo
ver
si
sale
el
sol
Ich
kann
nicht
sehen,
ob
die
Sonne
aufgeht
Soy
la
víctima
Ich
bin
das
Opfer
¿Por
qué
siempre
yo?
Warum
immer
ich?
Tienes
mucha
suerte
porque
inspiras
mi
canción
Du
hast
viel
Glück,
weil
du
meinen
Song
inspirierst
No
soy
fuerte
Ich
bin
nicht
stark
Pero
tampoco
el
peor
Aber
auch
nicht
der
Schlechteste
Shorty,
nunca
contesta
al
móvil
Shorty,
geht
nie
ans
Handy
Pendiente
de
su
body
Achte
auf
ihren
Body
Otra
igual
yo
no
vi
Eine
andere
wie
sie
habe
ich
nie
gesehen
Ahora
eres
mi
hommie
Jetzt
bist
du
mein
Homie
Me
dejas
en
la
Lobby
Du
lässt
mich
in
der
Lobby
Ten
cuidao,
you
know
me
Sei
vorsichtig,
you
know
me
No
le
interesa
el
money
Sie
interessiert
sich
nicht
für
Geld
Su
piel
me
sabe
a
honey
Ihre
Haut
schmeckt
nach
Honig
La
huella
estudio,
pa
La
huella
Studio,
pa
La
huella
estudio,
pa
La
huella
Studio,
pa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Nazze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.