Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cafe .. đắng hơn rồi em!
Kaffee .. ist bitterer geworden, Liebling!
Anh
chưa
từng
nghĩ
đến
một
ngày
anh
sẽ
uống
cafe
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
Kaffee
trinken
würde
Chỉ
vì
em
luôn
nói
với
anh
là
Nur
weil
du
immer
zu
mir
gesagt
hast
"Chẳng
hề
đắng
như
anh
nghĩ
đâu!"
"Er
ist
gar
nicht
so
bitter,
wie
du
denkst!"
Bao
ngày
qua
cứ
thế
dần
dần
ấm
áp
với
em
Viele
Tage
vergingen
so
allmählich,
warm
mit
dir
Đã
khiến
cho
anh
chẳng
hề
thấy
vị
cafe
đắng
chút
nào!
Es
hat
dazu
geführt,
dass
ich
den
Kaffee
überhaupt
nicht
bitter
fand!
Và
rồi
em...
mang
theo
những
hương
vị
kia
Und
dann
bist
du...
hast
all
diese
Aromen
mitgenommen
Bên
anh
chỉ
còn
lại
đây
là
từng...
Bei
mir
ist
nur
noch
das
geblieben...
Giọt
đắng
trên
ly
cafe
chậm
dòng
nước
mắt!
Bittere
Tropfen
in
der
Kaffeetasse,
langsame
Tränen!
Giờ
làm
sao...
khi
ly
cafe
đã
dần
trở
thành
thói
quen
Was
soll
ich
jetzt
tun...
wo
der
Kaffee
langsam
zur
Gewohnheit
geworden
ist
Giống
như
là
em
ngày
qua...
đã
bên
cạnh
anh
giờ
làm
sao
quên?
So
wie
du
neulich...
an
meiner
Seite
warst,
wie
soll
ich
das
jetzt
vergessen?
Cafe
đắng...
theo
từng
ký
ức
lúc
em
vẫn
còn
bên
anh
Bitterer
Kaffee...
mit
jeder
Erinnerung,
als
du
noch
bei
mir
warst
Giá
như
có
ngọn
gió
cuốn
lấy
anh
để
bay
về
hôm
mà
em
buông
tay
Wenn
mich
doch
ein
Wind
mitnehmen
könnte,
um
zu
dem
Tag
zurückzufliegen,
an
dem
du
mich
losgelassen
hast
Cafe
thêm
đắng
hơn...
khi
chẳng
đây
những
ký
ức
ngọt
ngào!
Der
Kaffee
wird
noch
bitterer...
wenn
hier
nicht
diese
süßen
Erinnerungen
wären!
Anh
chợt
nhận
thấy
từ
khi
em
đi...
cafe
. đắng
hơn
bình
thường!
Mir
ist
plötzlich
klar
geworden,
seit
du
weg
bist...
ist
der
Kaffee.
bitterer
als
sonst!
Và
rồi
em...
mang
theo
những
hương
vị
kia
Und
dann
bist
du...
hast
all
diese
Aromen
mitgenommen
Bên
anh
chỉ
còn
lại
đây
là
từng...
Bei
mir
ist
nur
noch
das
geblieben...
Giọt
đắng
trên
ly
cafe
chậm
dòng
nước
mắt!
Bittere
Tropfen
in
der
Kaffeetasse,
langsame
Tränen!
Giờ
làm
sao...
khi
ly
cafe
đã
dần
trở
thành
thói
quen
Was
soll
ich
jetzt
tun...
wo
der
Kaffee
langsam
zur
Gewohnheit
geworden
ist
Giống
như
là
em
ngày
qua...
đã
bên
cạnh
anh
giờ
làm
sao
quên?
So
wie
du
neulich...
an
meiner
Seite
warst,
wie
soll
ich
das
jetzt
vergessen?
Cafe
đắng...
theo
từng
ký
ức
lúc
em
vẫn
còn
bên
anh
Bitterer
Kaffee...
mit
jeder
Erinnerung,
als
du
noch
bei
mir
warst
Giá
như
có
ngọn
gió
cuốn
lấy
anh
để
bay
về
hôm
mà
em
buông
tay
Wenn
mich
doch
ein
Wind
mitnehmen
könnte,
um
zu
dem
Tag
zurückzufliegen,
an
dem
du
mich
losgelassen
hast
Cafe
thêm
đắng
hơn...
khi
chẳng
đây
những
ký
ức
ngọt
ngào!
Der
Kaffee
wird
noch
bitterer...
wenn
hier
nicht
diese
süßen
Erinnerungen
wären!
Anh
chợt
nhận
thấy
từ
khi
em
đi...
cafe...
đắng
hơn
bình
thường!
Mir
ist
plötzlich
klar
geworden,
seit
du
weg
bist...
ist
der
Kaffee...
bitterer
als
sonst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhat Huynh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.