NAhy feat. Đình Dương - Đến Khi Mỏi Mòn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NAhy feat. Đình Dương - Đến Khi Mỏi Mòn




Đến Khi Mỏi Mòn
Till Weary
đã biết rằng đến lúc chấp nhận một tình yêu phai tàn
Even though I know it's time to accept a love that's fading
đã biết rằng anh đau với em không hề ý nghĩa
Even though I know it hurts you and I mean nothing to you
còn nếu vết son kia đã tan dần
And what if that lipstick has faded away
Nếu chiếc hôn kia đã không gần kề anh
If that kiss is no longer near you
Đành thôi buông lơi người nhé
Oh baby, let me go
anh giữ cho em tất cả kỷ niệm
And I keep all the memories for you
Để em lựa chọn nỗi đau ấy
So you can choose that pain
Rồi khi em nhận thấy bước chân em đã mỏi mòn
And when you realize your steps have become weary
Khi bên ai nhưng đơn vây lấy em
When you're with someone but loneliness surrounds you
Rồi khi em nhận thấy con tim em đã mỏi mòn
And when you realize your heart has become weary
Khi tin yêu trao cho ai vỡ tan
When the love you give to someone is shattered
Đến khi mỏi mòn đừng quay về đây gần anh
When you're worn out, don't come back near me
Gợi lại thêm cho anh bao nhiêu vấn vương
Stirring up old memories for me
Đến khi người mỏi mòn
When you're weary
Thì em sẽ nhận ra
Then you'll realize
Hạnh phúc khi xưa anh cho em thế nào!
The happiness I gave you back then
Đến khi mỏi mòn
When you're weary
Hỏi thêm một lần thôi rồi mình buông tay
I'll ask you one more time, then we'll let go
Em sẽ đi thật sao . thôi anh buông đây
Are you really going to leave? Okay, I'll let you go
chắc ngày mai em sẽ sống đi bên ai chẳng cần anh
And are you sure that tomorrow you'll live with someone who doesn't need me
anh biết mọi thứ quanh em sẽ chẳng ok nếu không cần anh
Because I know everything around you won't be okay if you don't need me
Nếu một ngày khi nào em nhìn lại
If one day, you look back
Chỉ anh mới đem đến cho em bao hạnh phúc không phiền hại thì
Only I can bring you the happiness that doesn't bother you, so
Babe . anh chỉ giữ lại em của ngày tình yêu vẫn còn tồn tại
Babe, I'll only keep the you from the days when our love still existed
anh giữ cho em tất cả kỷ niệm
And I keep all the memories for you
Để em lựa chọn nỗi đau ấy
So you can choose that pain
Rồi khi em nhận thấy bước chân em đã mỏi mòn
And when you realize your steps have become weary
Khi bên ai nhưng đơn vây lấy em
When you're with someone but loneliness surrounds you
Rồi khi em nhận thấy con tim em đã mỏi mòn
And when you realize your heart has become weary
Khi tin yêu trao cho ai vỡ tan
When the love you give to someone is shattered
Đến khi mỏi mòn đừng quay về đây gần anh
When you're worn out, don't come back near me
Gợi lại thêm cho anh bao nhiêu vấn vương
Stirring up old memories for me
Đến khi người mỏi mòn
When you're weary
Thì em sẽ nhận ra
Then you'll realize
Hạnh phúc khi xưa anh cho em thế nào
The happiness I gave you back then
những lúc anh em chẳng thể gần lại
There are times when you and I can't get close
những chiếc hôn em đã trao ai chẳng ngần ngại
There are kisses you've given to others without hesitation
Khi mỏi mòn
When you're weary
những lúc anh em chẳng thể gần lại
There are times when you and I can't get close
những chiếc hôn em đã trao ai chẳng ngần ngại
There are kisses you've given to others without hesitation
Ai . thì ai
Who, who





Авторы: Nhat Huynh

NAhy feat. Đình Dương - Đến Khi Mỏi Mòn
Альбом
Đến Khi Mỏi Mòn
дата релиза
22-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.