NB Ridaz - Wishin - перевод текста песни на немецкий

Wishin - NB Ridazперевод на немецкий




Wishin
Wünschen
You know that I've been wishin' for you
Du weißt, dass ich mir gewünscht habe, du wärst hier
Someday I know you're coming back
Eines Tages, ich weiß, kommst du zurück
(I know you're coming back girl)
(Ich weiß, du kommst zurück, Mädchen)
Baby
Baby
(Someday)
(Eines Tages)
Tell me why you went away
Sag mir, warum du weggegangen bist
(Why you went away)
(Warum du weggegangen bist)
And left me lonely
Und mich einsam zurückgelassen hast
(Left me lonely)
(Mich einsam zurückgelassen)
NB Ridaz.com
NB Ridaz.com
I'm wishin' on a star
Ich wünsche mir was von einem Stern
(I'm wishin' on a star)
(Ich wünsche mir was von einem Stern)
To follow where you are
Um zu folgen, wo du bist
(To follow where you are)
(Um zu folgen, wo du bist)
I'm wishin' on a dream
Ich wünsche mir was in einem Traum
(I'm wishin' on a dream)
(Ich wünsche mir was in einem Traum)
To follow all my dreams
Um all meinen Träumen zu folgen
(To follow all my dreams)
(Um all meinen Träumen zu folgen)
Of you coming back to me
Dass du zu mir zurückkommst
(To me, to me)
(Zu mir, zu mir)
If I could take every second every moment that we spent
Wenn ich jede Sekunde, jeden Moment nehmen könnte, den wir verbracht haben
Erase it from my life and start over again
Es aus meinem Leben löschen und wieder von vorne anfangen
(Start all over)
(Ganz von vorne anfangen)
Uh huh, I wouldn't do it I couldn't even try
Uh huh, ich würde es nicht tun, ich könnte es nicht einmal versuchen
'Cause even if the pain and tears never dry
Denn selbst wenn der Schmerz und die Tränen niemals trocknen
At least I know, I had my days with you
Wenigstens weiß ich, ich hatte meine Tage mit dir
Rememberin' when it was just me and you
Ich erinnere mich, als es nur dich und mich gab
I close my eyes and wish it was a dream
Ich schließe meine Augen und wünschte, es wäre ein Traum
That I can wake up and you would be next to me
Dass ich aufwachen kann und du wärst neben mir
Did you love me did, you lie to me
Hast du mich geliebt, hast du mich angelogen
(Did you even love me baby)
(Hast du mich überhaupt geliebt, Baby)
Why'd you make a promise that you knew you couldn't keep
Warum hast du ein Versprechen gemacht, von dem du wusstest, dass du es nicht halten kannst
You got me twisted and I'm losing my grip
Du hast mich verrückt gemacht und ich verliere den Halt
If I never met you girl love wouldn't mean shh
Wenn ich dich nie getroffen hätte, Mädchen, würde Liebe nichts bedeuten
So I ain't never giving up on you
Also gebe ich dich niemals auf
I built my whole world and it was all around you
Ich habe meine ganze Welt gebaut und sie drehte sich nur um dich
I made a promise and I'm keeping it true
Ich habe ein Versprechen gegeben und ich halte es
So I'll never love again if I can't have you
Also werde ich nie wieder lieben, wenn ich dich nicht haben kann
I'm wishin' on a star
Ich wünsche mir was von einem Stern
(I'm wishin' on a star)
(Ich wünsche mir was von einem Stern)
To follow where you are
Um zu folgen, wo du bist
(To follow where you are)
(Um zu folgen, wo du bist)
I'm wishin' on a dream
Ich wünsche mir was in einem Traum
(I'm wishin' on a dream)
(Ich wünsche mir was in einem Traum)
To follow all my dreams
Um all meinen Träumen zu folgen
(To follow all my dreams)
(Um all meinen Träumen zu folgen)
Of you coming back to me
Dass du zu mir zurückkommst
(Come back)
(Komm zurück)
If I had a wish baby it would be this
Wenn ich einen Wunsch hätte, Baby, wäre es dieser
Take you back to the days when we first kissed
Dich zurückzubringen zu den Tagen, als wir uns das erste Mal küssten
You have never been touched, we loved each other so much
Du warst unberührt, wir liebten uns so sehr
Holding you tight under the moon at night
Dich fest im Arm haltend unter dem Mond in der Nacht
I was yours you were mine and everything was alright
Ich war dein, du warst mein und alles war in Ordnung
I wish upon a star most precious of all
Ich wünsche mir was vom kostbarsten aller Sterne
Can't imagine being without you, with all we been through
Kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, nach allem, was wir durchgemacht haben
There is nothing in this world I wouldn't do for you
Es gibt nichts auf dieser Welt, was ich nicht für dich tun würde
Now I sit here alone, never knew I could cry
Jetzt sitze ich hier allein, wusste nie, dass ich weinen könnte
All I have is painful memories and wondering why
Alles, was ich habe, sind schmerzhafte Erinnerungen und die Frage nach dem Warum
Why you left me cold ripped my heart from my soul
Warum du mich kalt verlassen hast, mein Herz aus meiner Seele gerissen hast
Everyday I pray I'll see you smile once more
Jeden Tag bete ich, dass ich dich noch einmal lächeln sehe
Come back love I need you can't take it no more
Komm zurück, Liebe, ich brauche dich, ich halte es nicht mehr aus
(Just me and you)
(Nur ich und du)
Dying inside life means nothing no more
Innerlich sterbend, das Leben bedeutet nichts mehr
Don't want to say goodbye but I got to let you know
Ich will nicht Lebewohl sagen, aber ich muss dich wissen lassen
If you ever change your mind my love is all yours
Wenn du jemals deine Meinung änderst, gehört meine Liebe ganz dir
I'm wishin' on a star
Ich wünsche mir was von einem Stern
(You know I'm wishin' on a star)
(Du weißt, ich wünsche mir was von einem Stern)
(Tryin' to follow where you are, you are, you are)
(Versuche zu folgen, wo du bist, du bist, du bist)
Tryin' to follow where you are tonight
Versuche heute Nacht zu folgen, wo du bist
(Oh, you are you are)
(Oh, du bist, du bist)
Where are you, baby
Wo bist du, Baby
(You know I'm wishin' on a star)
(Du weißt, ich wünsche mir was von einem Stern)
I'm wishin'
Ich wünsche mir
(Tryin' to follow where you are, you are, you are)
(Versuche zu folgen, wo du bist, du bist, du bist)
(Maybe in another life time)
(Vielleicht in einem anderen Leben)
Tryin' to follow where you are
Versuche zu folgen, wo du bist
(Oh, you are, you are, you are, you are)
(Oh, du bist, du bist, du bist, du bist)
Check it
Hör zu
Now when I had you I loved you
Nun, als ich dich hatte, liebte ich dich
And when you had me all you did was hurt me
Und als du mich hattest, hast du mich nur verletzt
Even when I wanted to let go I couldn't
Selbst als ich loslassen wollte, konnte ich nicht
My soul wouldn't let me even through the bad times
Meine Seele ließ es nicht zu, selbst durch die schlechten Zeiten
I smile on the good days we shared together
Ich lächle über die guten Tage, die wir zusammen verbracht haben
And it's hard to endure the success without you here
Und es ist schwer, den Erfolg ohne dich hier zu ertragen
But I maintain Magic told me this was gonna be my best verse
Aber ich halte durch, Magic sagte mir, das würde mein bester Vers werden
I told him I just wrote it down 'cuz my soul hurt
Ich sagte ihm, ich habe es nur aufgeschrieben, weil meine Seele schmerzte
I'm tired of living a lie
Ich bin es leid, eine Lüge zu leben
I miss how she hugged and kissed me, loved and held me
Ich vermisse, wie sie mich umarmt und geküsst hat, geliebt und gehalten hat
Never thought my heaven could turn to hell so quickly
Hätte nie gedacht, dass mein Himmel so schnell zur Hölle werden könnte
You gave me this broken heart
Du hast mir dieses gebrochene Herz gegeben
You're the only one who can fix it
Du bist die Einzige, die es reparieren kann
Forget the past, we got a lifetime to make up for that
Vergiss die Vergangenheit, wir haben ein Leben lang Zeit, das wiedergutzumachen
And even though we met other people we have to admit
Und obwohl wir andere Leute getroffen haben, müssen wir zugeben
It's never equal the sunshine and the pleasure that we made together
Es ist niemals vergleichbar mit dem Sonnenschein und der Freude, die wir zusammen geschaffen haben
I'm wishin' on a star
Ich wünsche mir was von einem Stern
(You know I'm wishin' on a star)
(Du weißt, ich wünsche mir was von einem Stern)
(Tryin' to follow where you are)
(Versuche zu folgen, wo du bist)
Tryin' to follow where you are tonight
Versuche heute Nacht zu folgen, wo du bist
(Oh, you are you are)
(Oh, du bist, du bist)
Where are you baby?
Wo bist du, Baby?
(You know I'm wishin' on a star)
(Du weißt, ich wünsche mir was von einem Stern)
I'm wishin'
Ich wünsche mir
(Tryin' to follow where you are, you are, you are)
(Versuche zu folgen, wo du bist, du bist, du bist)
On a star
Von einem Stern
Oh, you are, you are, you are, you are
Oh, du bist, du bist, du bist, du bist





Авторы: Robert Flores, Marco A. Cardenas, Billie Rae Calvin, Ricardo R. Martinez, Daniel O. Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.