NBC - Mudar o Castigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NBC - Mudar o Castigo




Mudar o Castigo
Изменить наказание
A endureza dos jovens que querem mudar o mundo
Упрямство юнцов, желающих изменить мир,
Mesmo quando tiveres 40 guarda essa chama no fundo
Даже в сорок лет храни этот огонь в груди.
Não deixes crescer a barriga porque estás bem na vida
Не отращивай живот только потому, что жизнь удалась,
Gordura não é formosura é muita cool e comida
Жир не красотка, это просто еда и лень.
Sentimento que te obriga
Чувство, которое тебя обязывает,
São momentos de fadiga
Это моменты усталости,
quem diga que a idade adormece a rebeldia
Говорят, что возраст усыпляет бунтарство,
Então acorda essa criança que tu tens na tua vida
Так разбуди же в себе ребенка, который живет в тебе.
Não consumas, nem assumas os papeis que a sociedade
Не потребляй, не принимай роли, которые навязывает общество,
Acorda do sofá, vá, deixa-te de blá blá
Встань с дивана, давай, хватит болтать,
Apaga a televisão,
Выключи телевизор, давай,
Ela não te safa
Он тебя не спасет.
Pensavas que era uma janela aquilo é uma jaula
Ты думал, что это окно, а это клетка,
Vem para rua já,
Выходи на улицу, живо,
Já,
Живо, живо.
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,
Estima quem te estima
Цени того, кто ценит тебя,
Se quiseres ficar por cima
Если хочешь быть на высоте,
Não dês uma de cabrão para poderes ficar por cima
Не веди себя как козел, чтобы быть на высоте.
O futuro é aquilo que tu fazes no presente
Будущее это то, что ты делаешь в настоящем,
E o teu karma não tem culpa de seres mau para toda a gente
И твоя карма не виновата, что ты плохой со всеми.
se faz, se paga e a paz se apaga
Что посеешь, то и пожнешь, и мир угасает,
Quanto mais das guerra mais a vida se enterra
Чем больше войн, тем больше жизнь закапывается,
E uma vida sem terra é não ser de nenhum lado
А жизнь без земли это не принадлежать ни к чему.
Eu sou filho de uma língua que chamaram português
Я сын языка, который назвали португальским,
Se algum dia acordar frio ela vem e me aconchega
Если когда-нибудь проснусь зазябшим, он придет и согреет меня,
Porque tudo o que ela quer é que não seja violado
Потому что все, чего он хочет, чтобы его не насиловали.
caí algumas vezes mas nem sempre vi o lado
Я падал несколько раз, но не всегда видел светлую сторону,
Mas a força das palavras são o meu porto seguro
Но сила слов моя тихая гавань,
O meu bilhete de identidade com a pele de um homem escuro
Мой паспорт с кожей темнокожего человека.
Com o filho mais claro nunca pode renegar o seu passado mais tarde
Со светлым сыном никогда нельзя отрекаться от своего прошлого позже,
Nunca pode renegar o seu passado mais tarde
Никогда нельзя отрекаться от своего прошлого позже.
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,
Quem está vivo então
Кто жив, значит,
Tem motivos
Имеет причины
Pra mudar o castigo
Изменить наказание,
Em que está metido
В котором он погряз.
Quem está
Кто жив,





Авторы: Nbc, Rui Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.