NBC - Mudar o Castigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NBC - Mudar o Castigo




A endureza dos jovens que querem mudar o mundo
В endureza молодых людей, которые хотят изменить мир
Mesmo quando tiveres 40 guarda essa chama no fundo
Даже если у вас 40 сохраняет этот огонь, на дно
Não deixes crescer a barriga porque estás bem na vida
Не оставляй расти живот только потому, что ты хорошо в жизни
Gordura não é formosura é muita cool e comida
Жир-это не жизнь, это очень круто и продовольствия
Sentimento que te obriga
Чувство, которое побуждает тебя
São momentos de fadiga
Бывают моменты усталости
quem diga que a idade adormece a rebeldia
Кто-то скажет, что возраст засыпает восстания
Então acorda essa criança que tu tens na tua vida
Итак, просыпается этот ребенок, что ты в твоей жизни
Não consumas, nem assumas os papeis que a sociedade
Не consumas, не полагайте, роль, которую общество дает
Acorda do sofá, vá, deixa-te de blá blá
Просыпается диван, перейдите, оставляет тебя ля-ля-ля
Apaga a televisão,
Выключает телевизор, идете
Ela não te safa
Она не тебя, сафа
Pensavas que era uma janela aquilo é uma jaula
Pensavas, что это было окно, это зверинец
Vem para rua já,
Поставляется на улице уже, уже
Já,
Уже, уже
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто
Estima quem te estima
Оценивает, тот, кто тебя оценивает,
Se quiseres ficar por cima
Если вы хотите быть на вершине
Não dês uma de cabrão para poderes ficar por cima
Не отдавай один из cabrão для силы остаться на вершине
O futuro é aquilo que tu fazes no presente
Будущее-это то, что ты делаешь в подарок
E o teu karma não tem culpa de seres mau para toda a gente
И твой карма не виноват людей-плохо для всех
se faz, se paga e a paz se apaga
Сюда-сюда, если заплатил, и мир гаснет
Quanto mais das guerra mais a vida se enterra
Чем больше из войны, но жизнь в лучшем
E uma vida sem terra é não ser de nenhum lado
И жизнь без земли-это не отсутствие стороны
Eu sou filho de uma língua que chamaram português
Я сын языке, который они назвали португальский
Se algum dia acordar frio ela vem e me aconchega
Если когда-нибудь проснуться холодно, она приходит, и мне aconchega
Porque tudo o que ela quer é que não seja violado
Потому что все, что она хочет, - это чтобы не нарушены
caí algumas vezes mas nem sempre vi o lado
Уже упал несколько раз, но не всегда видел сторона
Mas a força das palavras são o meu porto seguro
Но сила слова-это мои порту-сегуру
O meu bilhete de identidade com a pele de um homem escuro
Мой удостоверение личности с кожи человека темная
Com o filho mais claro nunca pode renegar o seu passado mais tarde
С сыном, конечно, никогда не может отказываться от своего прошлого позже
Nunca pode renegar o seu passado mais tarde
Никогда нельзя отказываться от своего прошлого позже
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто
Quem está vivo então
Кто жить тогда
Tem motivos
Есть основания
Pra mudar o castigo
Чтоб изменить наказание
Em que está metido
А что, участвующих в
Quem está
Кто





Авторы: Nbc, Rui Vieira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.