Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
all
praise
to
the
most
high
Nun,
Ehre
sei
dem
Höchsten
But
don't
forget
that
I'm
the
most
fly
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
der
Coolste
bin
Can't
see
through
my
perspective
Du
kannst
nicht
durch
meine
Perspektive
sehen
Cause
see
through
that
bird's
eye
Denn
du
siehst
durch
die
Vogelperspektive
I
ain't
got
no
wings
Ich
habe
keine
Flügel
But
that
doesn't
mean
I
won't
try
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
es
nicht
versuche
To
take
off
like
a
rocket
Abzuheben
wie
eine
Rakete
What
you
thought,
I
thought
it
Was
du
dachtest,
dachte
ich
auch
Redundant
I
can't
stop
it
Überflüssig,
ich
kann
es
nicht
stoppen
Redundant
I
can't
stop
it
Überflüssig,
ich
kann
es
nicht
stoppen
Sometimes
I
struggle
thinking
that
I'm
enough
Manchmal
kämpfe
ich
mit
dem
Gedanken,
ob
ich
genug
bin
I
can
save
the
whole
world
and
think
I'm
not
up
to
snuff
Ich
kann
die
ganze
Welt
retten
und
denke,
ich
bin
nicht
gut
genug
Maybe
'cause
I
know
how
much
I
don't
Vielleicht,
weil
ich
weiß,
wie
viel
ich
nicht
weiß
So
writing
down
emotions
on
these
songs
is
how
I
cope
Also
schreibe
ich
Emotionen
in
diesen
Liedern
nieder,
so
gehe
ich
damit
um
Been
through
the
sun,
I
walked
around
in
the
shade
Ich
war
in
der
Sonne,
ich
bin
im
Schatten
gewandelt
Had
some
fuzzy
moments
covered
up
by
the
haze
Hatte
einige
verschwommene
Momente,
die
vom
Dunst
verdeckt
wurden
But
I
take
it
all
in
stride,
cause
I'm
only
getting
better
Aber
ich
nehme
es
gelassen,
denn
ich
werde
nur
besser
And
I
do
it
for
the
love
of
sound
and
not
the
love
of
cheddar
Und
ich
tue
es
aus
Liebe
zum
Klang
und
nicht
aus
Liebe
zum
Cheddar
Everything
I
lived
turned
me
to
a
better
man
Alles,
was
ich
erlebt
habe,
hat
mich
zu
einem
besseren
Mann
gemacht
So
I
took
all
of
my
struggles
and
I
turned
'em
to
a
jam
Also
nahm
ich
all
meine
Kämpfe
und
verwandelte
sie
in
einen
Jam
So
many
times
we
wait
(We
wait)
So
oft
warten
wir
(Wir
warten)
Just
for
a
better
day
(Today)
Nur
auf
einen
besseren
Tag
(Heute)
So
many
times
we
wish
So
oft
wünschen
wir
uns
That
we
all
could
fly
away
Dass
wir
alle
davonfliegen
könnten
But
if
we
look
inside
(Inside)
Aber
wenn
wir
nach
innen
schauen
(Nach
innen)
We
all
could
realize
(Realize)
Könnten
wir
alle
erkennen
(Erkennen)
That
when
we
start
to
cry
Dass,
wenn
wir
anfangen
zu
weinen
There'll
always
be
a
sun
that
shines
(Yeah,
yeah)
Es
immer
eine
Sonne
geben
wird,
die
scheint
(Yeah,
yeah)
Grant
me
wings
and
I
promise
I'll
make
you
proud
Gib
mir
Flügel
und
ich
verspreche,
ich
werde
dich
stolz
machen
But
the
times
I've
fallen
in
place
just
drowns
me
out
Aber
die
Male,
die
ich
gefallen
bin,
übertönen
mich
einfach
This
time
is
different
though,
a
feeling
so
rare
I've
found
Diesmal
ist
es
anders,
ein
Gefühl,
so
selten,
dass
ich
es
gefunden
habe
But
I'm
scared,
it's
apparently
safe
for
now
Aber
ich
habe
Angst,
es
ist
anscheinend
sicher
für
jetzt
Know
the
stakes,
is
it
fate?
is
it
fake?
it's
too
late
Kenne
die
Einsätze,
ist
es
Schicksal?
Ist
es
falsch?
Es
ist
zu
spät
It's
a
date,
with
no
brakes,
on
that
same
interstate
Es
ist
ein
Date,
ohne
Bremsen,
auf
derselben
Autobahn
Watch
the
speed
of
the
rust
as
it
takes
Beobachte
die
Geschwindigkeit
des
Rosts,
wie
er
nimmt
My
heart
is
heavy
with
the
trust
that
it
breaks,
yeah
Mein
Herz
ist
schwer
mit
dem
Vertrauen,
das
es
bricht,
yeah
I
came
in
peace
and
left
in
pieces,
I
know
eyes
can
be
deceiving
Ich
kam
in
Frieden
und
ging
in
Stücken,
ich
weiß,
Augen
können
täuschen
But
a
loss
is
what
I
needed,
cause
I
battled
all
my
demons
Aber
ein
Verlust
ist,
was
ich
brauchte,
denn
ich
habe
all
meine
Dämonen
bekämpft
And
I'm
still
here,
wishing
I
could
go
back
to
the
past
Und
ich
bin
immer
noch
hier
und
wünschte,
ich
könnte
in
die
Vergangenheit
zurückkehren
Tell
myself
that
the
pain
won't
last
and
have
a
laugh
Mir
selbst
sagen,
dass
der
Schmerz
nicht
anhalten
wird,
und
lachen
But
I
can't,
so
I'm
writing
this
for
you
Aber
ich
kann
nicht,
also
schreibe
ich
das
für
dich,
meine
Liebe
If
you
hear
one
thing,
just
know
I'm
writing
this
for
you
Wenn
du
eine
Sache
hörst,
wisse
nur,
ich
schreibe
das
für
dich
Know
it
takes
a
little
time
for
our
hearts
to
learn
to
move
Wisse,
dass
es
ein
wenig
Zeit
braucht,
bis
unsere
Herzen
lernen,
sich
zu
bewegen
They
tell
you
try
to
tell
the
truth,
but
that's
the
hardest
thing
to
do,
so
it's
cool
Sie
sagen
dir,
versuche,
die
Wahrheit
zu
sagen,
aber
das
ist
das
Schwierigste,
also
ist
es
in
Ordnung
So
many
times
we
wait
(We
wait)
So
oft
warten
wir
(Wir
warten)
Just
for
a
better
day
(Today)
Nur
auf
einen
besseren
Tag
(Heute)
So
many
times
we
wish
So
oft
wünschen
wir
uns
That
we
all
could
fly
away
Dass
wir
alle
davonfliegen
könnten
But
if
we
look
inside
(Inside)
Aber
wenn
wir
nach
innen
schauen
(Nach
innen)
We
all
could
realize
(Realize)
Könnten
wir
alle
erkennen
(Erkennen)
That
when
we
start
to
cry
Dass,
wenn
wir
anfangen
zu
weinen
There'll
always
be
a
sun
that
shines
Es
immer
eine
Sonne
geben
wird,
die
scheint
Always
be
a
sun
that
shines
Es
wird
immer
eine
Sonne
geben,
die
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Atwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.