NC CARVER - Midnight Fantasy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NC CARVER - Midnight Fantasy




Midnight Fantasy
Полуночная фантазия
(Oh my god, this shit's hot)
боже, это просто бомба)
Encerrado en mi cuarto
Закрылся в своей комнате
Para unas veinte y cuatro
На ближайшие сутки
sabes que te extraño
Ты знаешь, я скучаю
Ya sólo somos extraños
Теперь мы просто незнакомцы
Lo nuestro se acabado
Нашего больше нет
Se queda en el pasado
Всё осталось в прошлом
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Pa que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Pa' que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Lo nuestro se acabado (Acabado)
Нашего больше нет (Нет)
Se queda en el pasado (Pasado)
Всё осталось в прошлом прошлом)
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Take it back a few years
Возвращаясь на несколько лет назад
Don't know what I'm doing here
Я не знаю, что я здесь делаю
Don't care, my head
Мне всё равно, моя голова
Spinning all around my bed
Крутится на подушке
Room with no sleep
Комната без сна
Resorted to count sheep
Остается только считать овец
Don't front, don't lie
Не притворяйся, не лги
I know that I've been on your mind
Я знаю, что ты думаешь обо мне
For all the wrong reasons
По всем неправильным причинам
All you ever wanted was a love without the treason
Всё, чего ты хотела, это любви без измен
All you ever wanted was for me to give a reason
Всё, чего ты хотела, это чтобы я объяснил,
As to why I'm still here
Почему я всё ещё здесь
And why I don't fear the fall
И почему я не боюсь падения
Never gave a fuck at all
Мне всегда было всё равно
Phone on DND, I will not take your call
Телефон на беззвучном, я не отвечу на твой звонок
We used to be alright, but now I want you far
Раньше у нас всё было хорошо, но теперь я хочу, чтобы ты была далеко
And if I'm not okay, I guess I hope you are
И если у меня всё плохо, надеюсь, у тебя всё хорошо
Encerrado en mi cuarto
Закрылся в своей комнате
Para unas veinte y cuatro
На ближайшие сутки
sabes que te extraño
Ты знаешь, я скучаю
Ya sólo somos extraños
Теперь мы просто незнакомцы
Lo nuestro se acabado
Нашего больше нет
Se queda en el pasado
Всё осталось в прошлом
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Pa que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Pa' que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Lo nuestro se acabado (Acabado)
Нашего больше нет (Нет)
Se queda en el pasado (Pasado)
Всё осталось в прошлом прошлом)
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Alone with my thoughts
Наедине со своими мыслями
It's been so long, bout time that you called
Прошло так много времени, пора бы тебе позвонить
It felt like this every time that we fought
Такое чувство было каждый раз, когда мы ссорились
Ever since you left it's like time has just stopped
С тех пор как ты ушла, время будто остановилось
Ready or not, I'm not ready
Готов или нет, но я не готов
I hold on tight but my hands not steady
Я держусь изо всех сил, но руки дрожат
I'd let go now cause my hearts too heavy
Я бы отпустил сейчас, потому что моё сердце слишком тяжело
But I can't break down, I ain't no levee
Но я не могу сломаться, я не плотина
So far away
Так далеко
You start to spark fires that my brain can't connotate
Ты начинаешь разжигать пожары, которые мой мозг не может понять
Honestly, everything little feeling like a wave right over me
Честно говоря, каждое маленькое чувство, как волна, захлестывает меня
I got everything but the girl, like it's night and day
У меня есть всё, кроме девушки, как будто это день и ночь
You're a part of me, apparently, I give out shares so sparingly
Ты часть меня, очевидно, я так скупо делюсь своими акциями
I wear my heart carefully
Я осторожно ношу своё сердце
Keep my sleeves rolled up, til I get clarity
Держу рукава закатанными, пока не обрету ясность
Cause nobody cares for me like you cared for me, uh
Потому что никто не заботился обо мне так, как ты, эх
Encerrado en mi cuarto
Закрылся в своей комнате
Para unas veinte y cuatro
На ближайшие сутки
sabes que te extraño
Ты знаешь, я скучаю
Ya sólo somos extraños
Теперь мы просто незнакомцы
Lo nuestro se acabado
Нашего больше нет
Se queda en el pasado
Всё осталось в прошлом
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Pa que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Pa' que no estes a mi lado
Почему тебя нет рядом
Oh oh oh
О-о-о
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Lo nuestro se acabado (Acabado)
Нашего больше нет (Нет)
Se queda en el pasado (Pasado)
Всё осталось в прошлом прошлом)
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Oh oh oh
О-о-о
Lo nuestro se acabado
Нашего больше нет
Se queda en el pasado
Всё осталось в прошлом
Dime que nos ha pasado
Скажи, что случилось с нами





Авторы: Noah Atwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.