Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Wir
kamen
aus
denselben
Fehlern,
ja
(denselben
Fehlern,
ja)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Ich
weiß,
was
es
braucht,
um
es
zu
brechen
(braucht,
um
es
zu
brechen)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Der
Test,
den
wir
nicht
kennen,
ist
Geduld
(kennen,
ist
Geduld)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Sie
ließen
mich
allein
mit
Geduld
(allein
mit
Geduld)
Yeah
my
hair
got
longer
Ja,
meine
Haare
wurden
länger
My
rhymes
got
stronger
Meine
Reime
wurden
stärker
Indifferent
disposition
made
my
mind
work
smarter
Gleichgültige
Veranlagung
ließ
meinen
Verstand
klüger
arbeiten
We
going
full
throttle,
DD
no
bottle
Wir
geben
Vollgas,
DD
keine
Flasche
Always
chase
a
bag
Jage
immer
einer
Tasche
hinterher
That
was
always
my
motto
Das
war
immer
mein
Motto
Yeah,
but
now
I've
grown
a
little
bit
Ja,
aber
jetzt
bin
ich
ein
bisschen
gewachsen
I
see
my
parents
getting
older
Ich
sehe,
wie
meine
Eltern
älter
werden
Yeah
they've
grown
a
little
bit
Ja,
sie
sind
ein
bisschen
gewachsen
If
they
praise
me
for
the
slightest
Wenn
sie
mich
für
das
Geringste
loben
Tell
me
why
I
feel
like
shit
Sag
mir,
warum
ich
mich
dann
beschissen
fühle
But
really
how
could
I
fail
Aber
wie
könnte
ich
wirklich
scheitern
If
after
all,
I'm
still
their
kid
Wenn
ich
doch
immer
noch
ihr
Kind
bin
Dastardly
dichotomy
Schändliche
Dichotomie
Who
I
am
and
I'm
tryna
be
Wer
ich
bin
und
wer
ich
versuche
zu
sein
The
world
is
in
my
hands
so
nobody
is
really
stopping
me
Die
Welt
liegt
in
meinen
Händen,
also
hält
mich
niemand
wirklich
auf
Time
is
moving
faster
than
some
newlyweds
in
Vegas
Die
Zeit
vergeht
schneller
als
bei
manchen
Frischvermählten
in
Vegas
I
may
even
lose
track
Ich
verliere
vielleicht
sogar
den
Überblick
Sometimes
I
don't
know
what
the
day
is
Manchmal
weiß
ich
nicht,
welcher
Tag
ist
Yeah,
but
I
just
tune
in
and
tune
out
Ja,
aber
ich
schalte
einfach
ein
und
aus
The
negative
energy
Die
negative
Energie
I
don't
care
for
what
they
talk
bout
Ich
kümmere
mich
nicht
darum,
worüber
sie
reden
Regardless
I'ma
keep
making
these
hits
with
my
brother
Unabhängig
davon
werde
ich
weiterhin
diese
Hits
mit
meinem
Bruder
machen
Yeah
That's
NC
CARVER
TO
INFINITY
Ja,
das
ist
NC
CARVER
BIS
ZUR
UNENDLICHKEIT
Word
to
my
mother
Ein
Wort
an
meine
Mutter
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Wir
kamen
aus
denselben
Fehlern,
ja
(denselben
Fehlern,
ja)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Ich
weiß,
was
es
braucht,
um
es
zu
brechen
(braucht,
um
es
zu
brechen)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Der
Test,
den
wir
nicht
kennen,
ist
Geduld
(kennen,
ist
Geduld)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Sie
ließen
mich
allein
mit
Geduld
(allein
mit
Geduld)
Walking
on
the
grains
of
my
past
Ich
gehe
auf
den
Körnern
meiner
Vergangenheit
Looking
up
the
spine
of
an
hourglass
Blicke
das
Rückgrat
einer
Sanduhr
hinauf
Top
heavy
with
the
time
we
have
left
Oben
schwer
von
der
Zeit,
die
uns
noch
bleibt
The
now
falls
just
to
crash
Das
Jetzt
fällt,
nur
um
zu
zerbrechen
Crash
into
another
year
of
working
on
my
craft
Kracht
in
ein
weiteres
Jahr,
in
dem
ich
an
meinem
Handwerk
arbeite
But
how
can
I
be
patient
when
it's
gone
in
a
flash?
Aber
wie
kann
ich
geduldig
sein,
wenn
es
im
Nu
vorbei
ist?
It
was
only
yesterday
we
carpentered
our
path
Es
war
erst
gestern,
als
wir
unseren
Weg
gezimmert
haben
But
now
it's
going
different
from
the
plans
that
we
had,
as
we
laugh,
do
the
math
Aber
jetzt
läuft
es
anders
als
die
Pläne,
die
wir
hatten,
während
wir
lachen,
rechne
es
aus
Add
it
up,
all
the
days
we
never
took
Addiere
es,
all
die
Tage,
die
wir
nie
Off
the
brakes
or
the
books,
Compensate,
"never
yuh"
Von
den
Bremsen
oder
den
Büchern
genommen
haben,
kompensiere,
"niemals,
yuh"
If
we
say
it
then
we
did
it,
created
it,
or
believed
it
Wenn
wir
es
sagen,
dann
haben
wir
es
getan,
erschaffen
oder
geglaubt
This
is
just
the
beginning
because
our
best
you
haven't
seen
yet
Das
ist
erst
der
Anfang,
denn
unser
Bestes
hast
du
noch
nicht
gesehen
But
it's
easy
to
fall
to
the
hands
of
tomorrow
Aber
es
ist
leicht,
in
die
Hände
von
morgen
zu
fallen
Live
another
day
and
learn
to
live
it
in
sorrow
Lebe
einen
weiteren
Tag
und
lerne,
ihn
in
Trauer
zu
leben
Yeah
it's
easy
to
fall
to
the
hands
of
tomorrow
Ja,
es
ist
leicht,
in
die
Hände
von
morgen
zu
fallen
I
know
this
probably
won't
matter
'til
I'm
gone
but
Ich
weiß,
das
wird
wahrscheinlich
keine
Rolle
spielen,
bis
ich
weg
bin,
aber
We
came
from
the
same
mistakes,
yeah
(Same
mistakes,
yeah)
Wir
kamen
aus
denselben
Fehlern,
ja
(denselben
Fehlern,
ja)
I
know
what
it
takes
to
break
it
(Takes
to
break
it)
Ich
weiß,
was
es
braucht,
um
es
zu
brechen
(braucht,
um
es
zu
brechen)
The
test
we
don't
know
is
patience
(Know
is
patience)
Der
Test,
den
wir
nicht
kennen,
ist
Geduld
(kennen,
ist
Geduld)
They
left
me
alone
with
patience
(Alone
with
patience)
Sie
ließen
mich
allein
mit
Geduld
(allein
mit
Geduld)
They
left
me
alone
with
patience
Sie
ließen
mich
allein
mit
Geduld
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
sie
vom
Boden
aufsteigen
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
ist
zu
Carver
wie
Gomorra
zu
Sodom
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Dumme
Fehler
machen,
selten
das
tun,
was
man
ihnen
beigebracht
hat
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Sünder,
die
zurückblicken,
machen
Natrium
zu
einem
Problem
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
sie
vom
Boden
aufsteigen
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
ist
zu
Carver
wie
Gomorra
zu
Sodom
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Dumme
Fehler
machen,
selten
das
tun,
was
man
ihnen
beigebracht
hat
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Sünder,
die
zurückblicken,
machen
Natrium
zu
einem
Problem
I
had
to
lose
it
to
know
what
I
had
Ich
musste
es
verlieren,
um
zu
wissen,
was
ich
hatte
Salt
in
my
wound,
as
I'm
looking
back
Salz
in
meiner
Wunde,
während
ich
zurückblicke
Failed
to
attack,
chasing
a
bag
Versäumt
anzugreifen,
einer
Tasche
hinterherjagend
But
the
aftermath
of
where
we're
at
Aber
die
Nachwirkungen
dessen,
wo
wir
sind
Fell
flat
in
my
lap,
and
all
I
knew
was
to
laugh
Fielen
mir
flach
in
den
Schoß,
und
alles,
was
ich
wusste,
war
zu
lachen
It's
been
a
long
time
coming
Es
hat
lange
gedauert
The
turning
point
of
our
lives
has
been
running
Der
Wendepunkt
unseres
Lebens
ist
gerannt
Through
my
mind,
all
the
dots
and
the
lines
Durch
meinen
Kopf,
all
die
Punkte
und
die
Linien
That
connect
to
the
trials
of
our
pride
and
our
debt
Die
sich
mit
den
Prüfungen
unseres
Stolzes
und
unserer
Schulden
verbinden
Stretch
miles
from
the
time
that
we
met
Erstrecken
sich
meilenweit
von
der
Zeit,
als
wir
uns
trafen
When
you
said
Als
du
sagtest
"The
worlds
changing
"Die
Welt
verändert
sich
Don't
know
how
or
why,
and
I
probably
can't
blame
it
Ich
weiß
nicht
wie
oder
warum,
und
ich
kann
es
wahrscheinlich
nicht
beschuldigen
On
anything
in
particular,
that's
how
it
goes
Auf
irgendetwas
Bestimmtes,
so
läuft
das
nun
mal
Life
moves
on
and
we'll
probably
never
know"
Das
Leben
geht
weiter
und
wir
werden
es
wahrscheinlich
nie
erfahren"
Mac
said
it
best,
we're
all
Swimming
in
Circles
Mac
hat
es
am
besten
gesagt,
wir
schwimmen
alle
im
Kreis
Aging
every
year,
just
jumping
the
hurdles
Altern
jedes
Jahr,
springen
einfach
über
die
Hürden
First
20,
now
21
Zuerst
20,
jetzt
21
22
is
the
year,
we
took
time
but
we
won,
uh
22
ist
das
Jahr,
wir
haben
uns
Zeit
genommen,
aber
wir
haben
gewonnen,
uh
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
sie
vom
Boden
aufsteigen
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
ist
zu
Carver
wie
Gomorra
zu
Sodom
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Dumme
Fehler
machen,
selten
das
tun,
was
man
ihnen
beigebracht
hat
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
Sünder,
die
zurückblicken,
machen
Natrium
zu
einem
Problem
22
gon'
be
that
year
that
they
come
up
from
the
bottom
22
wird
das
Jahr
sein,
in
dem
sie
vom
Boden
aufsteigen
NC
is
to
Carver
like
Gomorrah
is
to
Sodom
NC
ist
zu
Carver
wie
Gomorra
zu
Sodom
Making
dumb
mistakes,
doing
seldom
what
they
taught
'em
Dumme
Fehler
machen,
selten
das
tun,
was
man
ihnen
beigebracht
hat
Sinners
looking
back,
making
sodium
a
problem
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sünder,
die
zurückblicken,
machen
Natrium
zu
einem
Problem
(Ja,
ja,
ja)
I
said
we're
never
going
back
Ich
sagte,
wir
gehen
nie
zurück
You
know
I
put
that
on
my
last
name
Du
weißt,
ich
schwöre
das
auf
meinen
Nachnamen
Roxa$
said
In
Due
Time
will
be
when
we
find
our
own
claim
to
fame
Roxa$
sagte,
zur
gegebenen
Zeit
werden
wir
unseren
eigenen
Anspruch
auf
Ruhm
finden
And
riches,
my
sunglasses
prescription
Und
Reichtümer,
meine
Sonnenbrille
ist
verschreibungspflichtig
So
even
when
it's
bright
Also
selbst
wenn
es
hell
ist
I'll
never
lose
sight
of
the
vision
Werde
ich
die
Vision
nie
aus
den
Augen
verlieren
It
was
blurring
for
a
moment
Es
war
für
einen
Moment
verschwommen
Cause
The
breadth
of
possibility
Weil
die
Breite
der
Möglichkeiten
Was
making
me
overthink
and
second
guess
my
abilities,
damn
Mich
dazu
brachte,
zu
viel
nachzudenken
und
meine
Fähigkeiten
in
Frage
zu
stellen,
verdammt
All
the
while,
now
it
was
my
turn,
I
was
stepping
up
to
bat
Die
ganze
Zeit,
jetzt
war
ich
an
der
Reihe,
ich
trat
ans
Schlagmal
Bases
loaded,
crunch
time,
and
now
there's
no
more
looking
back
Bases
loaded,
entscheidende
Phase,
und
jetzt
gibt
es
kein
Zurück
mehr
Growing
up
not
growing
old,
only
alive
a
couple
ages
Erwachsen
werden,
nicht
alt
werden,
nur
ein
paar
Jahre
am
Leben
I'm
not
worried
bout
the
future,
I
got
my
back
for
all
the
stages
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Zukunft,
ich
habe
meinen
Rücken
für
alle
Phasen
Stress
I'm
letting
it
fade
Stress,
ich
lasse
ihn
verblassen
You
can
call
that
past
tense
for
the
of
my
rest
days,
damn
Du
kannst
das
Vergangenheitsform
nennen
für
den
Rest
meiner
Tage,
verdammt
2 decades
in
the
making
2 Jahrzehnte
in
der
Entstehung
Give
or
take
a
year
Gib
oder
nimm
ein
Jahr
Another
3-6-5
Weitere
3-6-5
I'm
glad,
We
get
to
say
we're
here
Ich
bin
froh,
dass
wir
sagen
können,
wir
sind
hier
2 decades
in
the
making
2 Jahrzehnte
in
der
Entstehung
Give
or
take
a
year
Gib
oder
nimm
ein
Jahr
Another
3-6-5
Weitere
3-6-5
We'll
shine
before
we
disappear
Wir
werden
strahlen,
bevor
wir
verschwinden
We'll
shine
before
we
disappear
Wir
werden
strahlen,
bevor
wir
verschwinden
We'll
shine
before
we
disappear
Wir
werden
strahlen,
bevor
wir
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Atwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.