Текст и перевод песни NCT 127 - Ay-Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things
will
never
be
the
same,
like
Всё
изменится
и
не
будет
прежним,
как...
Are
you
ready?
(Woo!)
Ты
готова?
(Уу!)
닥쳐오는
파란
그
패러다임
(Ha!)
Грядущая
голубая
парадигма
(Ха!)
경고
속에
(Yeah!)
Предупреждение
в
(Йе!)
영원했던
존재들의
반전
Обращении
вечных
сущностей
It's
up
to
you,
what
you
wanna
do?
Всё
зависит
от
тебя,
чего
ты
хочешь?
(Whoa)
How
we
do
that?
How
we
do
that?
(Вот
это
да)
Как
мы
это
сделаем?
Как
мы
провернём
это?
Clock
is
ticking,
how
we
do
that?
Время
тикает,
как
мы
это
сделаем?
우린
지속되어야
해
Мы
должны
продолжаться
너의
무대
영화보다
Твоя
сцена,
чем
фильм
거친
시나리오
속에
(Oh)
В
грубом
сценарии
(Ох)
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться
본능대로
소리치고
놀아대고
(Oh,
oh)
Кричи
инстинктивно
и
играй
(О,
о)
Catching
every
eye
Ловя
на
себе
взгляды
뭘
자꾸
결론
내려고
하나
К
чему
ты
всё
время
пытаешься
прийти?
느껴
no
doubt
Чувствуй,
без
сомнений
그냥
불러
봐
"Ay-Yo!"
Просто
кричи
"Ay-Yo!"
우리처럼
놀아
여기가
Valhalla
Веселись,
как
мы,
здесь
Вальхалла
싫은
사람,
lay
low
Если
не
нравится,
лежи
тихо
즐기는
놈인데
Я
тот,
кто
наслаждается
누가
내게
맞서
와?
Кто
пойдёт
против
меня?
Ay-Yo!
나는
끝내
걸어가
Ay-Yo!
Я
иду
до
конца
재조차
남지
않게
Даже
пепла
не
осталось
Ballin'
big
time
and
I
say
"Ay-Yo!"
Живу
на
полную
катушку
и
говорю
"Ay-Yo!"
그것은
a
tide
of
rage,
yeah
Это
как
волна
ярости,
да
갈구한
신념
깨어진
doctrine
Жажда
веры,
разбитая
доктрина
Perfect
stranger,
양
떼를
부르니
Совершенный
незнакомец,
призывающий
стадо
Sick
of
the
games,
you're
craving
for
a
change
up
Надоели
игры,
ты
жаждешь
перемен
보이지
않는
그
가치들의
무게
Вес
невидимых
ценностей
잘
봐
나만의
플랜
Смотри,
вот
мой
план
Are
you
ready?
(Hoo!)
Ты
готова?
(Ху!)
불확실한
내일의
태양에
(Ha!)
К
неверному
завтрашнему
солнцу
(Ха!)
아스라이
(Yeah!)
Бледно
(Йе!)
스쳐가
사라진
유성에
Проносящийся
мимо
метеор
그
순간도
네가
있으니
В
тот
момент
ты
рядом
(Whoa)
쉽지
않을
거라나
(Вот
это
да)
Говорят,
что
будет
нелегко
갈수록
이거
재미나
С
каждым
разом
становится
всё
интереснее
우린
지속되어야
해
(마치
twilight)
Мы
должны
продолжаться
(Как
сумерки)
신화
속의
존재
그들처럼
(Oh)
Как
мифические
существа
(Ох)
The
show
must
go
on
Шоу
должно
продолжаться
무너져도
누군가는
일어나고
(Oh,
oh)
Даже
если
мы
падаем,
кто-то
поднимается
(О,
о)
내일은
다를
거라
Завтра
будет
по-другому
그
누가
감히
말해
Кто
посмеет
сказать
그냥
불러
봐
"Ay-Yo!"
Просто
кричи
"Ay-Yo!"
우리처럼
놀아
여기가
Valhalla
Веселись,
как
мы,
здесь
Вальхалла
싫은
사람,
lay
low
Если
не
нравится,
лежи
тихо
즐기는
놈인데
Я
тот,
кто
наслаждается
누가
내게
맞서
와?
Кто
пойдёт
против
меня?
Ay-Yo!
나는
끝내
걸어가
(나는
끝내
걸어가)
Ay-Yo!
Я
иду
до
конца
(Я
иду
до
конца)
재조차
남지
않게
Даже
пепла
не
осталось
Ballin'
big
time
and
I
say
"Ay-Yo!"
Живу
на
полную
катушку
и
говорю
"Ay-Yo!"
Hey,
I
see
you
Эй,
я
вижу
тебя
너의
맘
속에
걱정들
전부
Все
твои
тревоги
My
attention's
on
you,
babe
Моё
внимание
на
тебе,
детка
Tell
me,
babe
Скажи
мне,
детка
We
can
go
all
night
long
Мы
можем
веселиться
всю
ночь
напролёт
All
night
long
(Ayy)
Всю
ночь
напролёт
(Ага)
시퍼런
밤이
오니
Глубокая
ночь
наступает
넌
절대
눈을
감되
Ты
никогда
не
закрывай
глаза
잠들지
않기
(Woo!)
Не
спи
(Уу!)
손에
뭘
쥐었냐고
Что
у
тебя
в
руках?
어디로
가냐고
(Yeah)
Куда
ты
идёшь?
(Йе)
따라와
봐
훔쳐봐
Следуй
за
мной,
смотри
난
통과해
웜홀
Я
прохожу
сквозь
червоточину
새벽은
오니
(Yeah)
Наступает
рассвет
(Йе)
갈망을
멈추지
마
Не
прекращай
желать
그냥
불러
봐
"Ay-Yo!"
(Ay-Yo!)
Просто
кричи
"Ay-Yo!"
(Ay-Yo!)
우리처럼
놀아
여기가
Valhalla
Веселись,
как
мы,
здесь
Вальхалла
싫은
사람
(Come
on!),
lay
low
(Lay
low)
Если
не
нравится
(Давай!),
лежи
тихо
(Лежи
тихо)
즐기는
놈인데
Я
тот,
кто
наслаждается
누가
내게
맞서
와?
Кто
пойдёт
против
меня?
Ay-Yo!
나는
끝내
걸어가
Ay-Yo!
Я
иду
до
конца
재조차
남지
않게
Даже
пепла
не
осталось
Ballin'
big
time
and
I
say
"Ay-Yo!"
Живу
на
полную
катушку
и
говорю
"Ay-Yo!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Calixte, Dem Jointz, Kenzie, Tropkillaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.