NCT 127 - Gold Dust - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NCT 127 - Gold Dust




Gold Dust
Gold Dust
달빛
Sleep well, my moonlight
이리 와서 안겨 깊숙이
Come here and hug me tightly
밤이 놓인
Lay down on the
잔물결 위로 누워
Ripples embroidered by the night
아마 너는 모르지
You probably don't know
얼마나 빛이 예쁜지
How pretty your light is
금세 잔뜩 닿아 반짝이잖니
Quickly, a lot of them touch and glitter
금색 길을 내어 나를 빛내지
Pave the golden way and shine on me
만나기 전엔 그저 어두웠지
Before I met you, it was just dark
칠흑 같은 바다 밑을 있니?
Have you ever seen the bottom of the pitch-black sea?
일렁이는 얼굴 표정 없는 매일
Faces that keep changing, expressionless everyday
괜히 흘러갈 기대 없던 내일
Just passing by for nothing, tomorrow without hope
그런 어느 위로 쏟아지던 은하수
One of those days, the Milky Way poured down on me
안녕하고선 빤히 바라보는 눈망울 (oh, ooh)
Saying hello and staring at me with your eyes (oh, ooh)
그제야 눈치챘어 손에 물든
That's when I noticed the light in my hands
별이 아냐, 이건 너야
It's not a star, it's you
짙은 내게 와서 너를 새기던
The path you carved for me, coming to me in the dark night
금빛이 바다 달이 떴네
The golden sea, the moon has risen
시간이 멈춘 같았던 즈음 (oh-oh-oh)
It felt like time had stopped around that time (oh-oh-oh)
단번에 떠올리곤 (oh-oh-oh, ah, ah)
Suddenly I think of you (oh-oh-oh, ah, ah)
이게 사랑일까 해? (이게 사랑일까 해?)
Is this love? (Is this love?)
달빛
Sleep well, my moonlight
이리 와서 안겨 깊숙이
Come here and hug me tightly
밤이 놓인
Lay down on the
잔물결 위로 누워
Ripples embroidered by the night
아마 너는 모르지
You probably don't know
얼마나 빛이 예쁜지
How pretty your light is
금세 잔뜩 닿아 반짝이잖니
Quickly, a lot of them touch and glitter
금색 길을 내어 나를 빛내지
Pave the golden way and shine on me
물기 어린 내음 고갤 들게
Your fresh scent makes me lift my head
어김없이 생긋 웃어주는, 너, 나나
Always smiling at me, you, me
왜일까 네게서 바다 향이?
Why do you smell like the sea?
어젯밤 나에게 묻은 건지
Did you ask me last night?
코끝을 맴도네, give it to me, give it to me
It's hovering around the tip of my nose, give it to me, give it to me
Ooh, 오늘도 다시 올까?
Ooh, will you come again today?
소란한 벌써 스러져가 아득한데
The noisy light has already faded away
감은 뜨면 순간 너와 하늘이길
If I open my closed eyes, you and the sky will be there
금빛 길을 따라 네게 갈게 (yeah)
I'll follow the golden path to you (yeah)
달빛
Sleep well, my moonlight
이리 와서 안겨 깊숙이 (찬란한 밤)
Come here and hug me tightly (bright night)
밤이 놓인
Lay down on the
잔물결 위로 누워 (잔물결 위로 누워)
Ripples embroidered by the night (ripples embroidered by the night)
아마 너는 모르지
You probably don't know
얼마나 빛이 예쁜지
How pretty your light is
금세 잔뜩 닿아 반짝이잖니 (ooh)
Quickly, a lot of them touch and glitter (ooh)
금색 길을 내어 나를 빛내지
Pave the golden way and shine on me
무한하게 반짝여 넌, like magic
You shine infinitely, like magic
환함에 전부 잊어, bad things
In that brilliance, I forget everything, bad things
그런 너를 좋아해, 이미 알지
I like you like that, you already know
꿈에서도 아른거리는 달빛
Moonlight that shimmers even in my dreams
Oh-ah, oh-ah
Oh-ah, oh-ah
어디 한번 물어봐 파도 위에 대봐
Ask me once, put your hands on the waves
고요하던 물결이 요동치는 것을
See the calm waves sway
오직 향해 흘러, 중력의 힘에 바다가 말라도
Flowing only towards you, even if my sea dries up in the power of that gravity
달빛
Sleep well, my moonlight
이리 와서 안겨 깊숙이 (oh-oh)
Come here and hug me tightly (oh-oh)
밤이 놓인
Lay down on the
잔물결 위로 누워 (잔물결 위로 누워, whoa)
Ripples embroidered by the night (ripples embroidered by the night, whoa)
아마 이제 알겠지 (이제 알겠지)
Now you probably know (now you probably know)
얼마나 빛이 예쁜지 (oh-oh)
How pretty your light is (oh-oh)
금세 잔뜩 닿아 반짝이잖니 (ah, ah)
Quickly, a lot of them touch and glitter (ah, ah)
금색 길을 내어 나를 빛내지 (ooh, whoa)
Pave the golden way and shine on me (ooh, whoa)
Gold dust up my sea
Gold dust up my sea
금색 가룰 뿌려 찬란히
Scatter the golden mist and shine brightly
밤이 놓인 잔물결 위에 뿌려
Scatter it on the ripples embroidered by the night
아마 이제 알겠지
Now you probably know
얼마나 빛이 예쁜지
How pretty your light is
금세 잔뜩 닿아 반짝이잖니
Quickly, a lot of them touch and glitter
금색 길을 내어 나를 빛내지
Pave the golden way and shine on me





Авторы: Nicholas Bradley, Paul Blanco, Stuart John Crichton, Chae Young Lee, Maureen Anne Mcdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.