NCT 127 - Misty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NCT 127 - Misty




Misty
Misty
요즘도 정신없이 하룰 보내
I still spend my days in a daze
어떤 날은 날씨조차 잊은
Sometimes I even forget what the weather's like
하나둘씩 펼쳐진 우산에 넋을 놓다
I get lost in the sight of the umbrellas opening one by one
피할 새도 없이 비가 내려 (yeah)
The rain comes down again, with no chance to escape (yeah)
바로 틈에 미루던 생각이
And right in that moment, the thoughts of you that I'd been putting off
밀려와 한꺼번에
Crash down all at once
어려워 내겐
It's hard for me
네가 소나기처럼 매번 쏟아지니까 빗속에 다시
Because you pour down like a sudden downpour, every time, back into the rain
남겨져 끝내
Leaving me behind in the end
이대로, 이대로 흠뻑 젖어가지 어느새, yeah
This way, this way, I get soaked through, before I know it, yeah
옅어져야 하는 것은 짙어지지 (짙어져)
What's meant to fade away only gets stronger (stronger)
패여 있던 흔적은 깊어져
The traces left behind are just getting deeper
이렇게나 시간이 지나도 제자리 (ooh, ah)
Even though so much time has passed, I'm still in the same place (ooh, ah)
걸음도 움직이지 못해 (yeah)
I can't take even a step forward (yeah)
가끔 넘치게 마음껏 그리워
Sometimes I miss you so much, let myself miss you completely
그렇게 흘러가게 (ooh)
Let it all flow away (ooh)
(Oh) 어려워 내겐 (내게 정말)
(Oh) It's hard for me (really hard for me)
네가 소나기처럼 매번 쏟아지니까 빗속에 다시 (ooh)
Because you pour down like a sudden downpour, every time, back into the rain (ooh)
남겨져 끝내 (oh, ooh, yeah, yeah)
Leaving me behind in the end (oh, ooh, yeah, yeah)
이대로 이대로 흠뻑 젖어가지 어느새, yeah
This way, this way, I get soaked through, before I know it, yeah
마른 너의 생각이
The thoughts of you that had dried out
다시 찾아와서 내려온 건가?
Have they come back and fallen down again?
젖은 머릴 타고 얼굴에 흐르는 빗방울들
The raindrops run down my wet hair, down my face
세상 치우침으로 외면했었던 우리를
The world's indifference, which made us turn away from each other
하늘이 이렇게 대신 티를
The sky is revealing it all for us now
갑작스럽게 나타나 갑작스레 사라져
You appear suddenly, and disappear just as suddenly
사뿐히 즈려 밟고 마음은 옅어져
My heart, which you lightly stepped on and left behind, is fading away
밤안개처럼 외로움에 서러워
I'm sorrowful, lost in the mist like the night
해를 잃은 비를 맞은 달은 너무 추워
The moon, drenched in the rain, without the sun, is so cold
반복되고 있어 매일 개어 기억이
The memories that we shared keep repeating, fading every day
여전히 내려와 자욱해져
They still come down, getting thicker and thicker
마치 어제처럼 기다리며
I wait for you, like it was yesterday
흔적들로 너를 찾고 있어
Searching for you, through your traces
아직도 내겐
Still, for me
웃던 너의 모습만 눈에 아른대니까 빗속에 다시 (oh, whoa, whoa)
Only your smiling face keeps appearing in my mind, back into the rain (oh, whoa, whoa)
번져가 짙게
It's spreading, getting darker
Ha-ha, woo-woo, woo, 맘에, yeah
Ha-ha, woo-woo, woo, in my heart, yeah
After the storm
After the storm
There'll be no more rain (oh-oh-oh, oh)
There'll be no more rain (oh-oh-oh, oh)





Авторы: Thomas Sardorf, Daniel Dicky Klein, Charli Taft, Eun Jeong Kang, Tae Yong Lee, Mark Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.