Текст и перевод песни NCT 127 - Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
(say,
say,
say)
Ты
говоришь
(говоришь,
говоришь,
говоришь)
You
say
(say,
say,
say)
Ты
говоришь
(говоришь,
говоришь,
говоришь)
And
you
say
(say,
say,
say)
И
ты
говоришь
(говоришь,
говоришь,
говоришь)
You
say
start,
전에
한
가지만
check
(woo)
Ты
говоришь
начать,
но
сначала
проверь
одну
вещь
(woo)
제멋대로
즐길
태도
장착해야
해
(woo)
Нужно
настроиться
на
то,
чтобы
наслаждаться
этим
по-своему
(woo)
모두
준비됐어,
아무거나
골라,
play
(sh-
sh-)
Все
готовы,
выбирай
что
угодно,
играй
(ш-ш-)
Wow,
기대해,
이제
막이
오른
track
Вау,
ты
только
посмотри,
занавес
поднят,
трек
играет
Boom,
울려대는
beat,
속에
몸을
맡겨
dance
Бум,
оглушительный
бит,
доверься
ритму,
танцуй
가만히,
가만히,
앉아
있는
건,
no
Сидеть,
сидеть
смирно,
нет
уж
축젠
시작됐어,
누구도
우릴
막지
못할
걸
Праздник
начался,
никто
не
сможет
нас
остановить
What's
next?
I'm
so
excited,
ain't
got
no
problem
with
a
one
Что
дальше?
Я
в
предвкушении,
и
нет
никаких
проблем
с...
이런
반전이,
be
about
to
change,
우리
에너진
끝이
없는
걸
Такой
поворот,
всё
вот-вот
изменится,
наша
энергия
не
знает
границ
이건
우리들의
축제
하늘을
향해
Это
наш
праздник,
к
небесам
반짝이는
함성들이
다
쏟아져
내리네
Взрывы
ярких
оваций
обрушиваются
дождём
잠깐
숨을
고르고
(wait)
앞으로
더
행진
Переводим
дыхание
(подожди)
и
идём
дальше
Do-don't
be
lazy,
잘
봐
자칫하다,
지나칠
이
moment
Не
ленись,
смотри
внимательно,
не
пропусти
этот
момент
꿈만
같은
이
순간,
밤새도록
뛰어다녀
Этот
волшебный
момент,
давай
танцевать
всю
ночь
напролёт
바람처럼
자유로워,
지금
가장
우리다워
Свободны,
как
ветер,
сейчас
мы
настоящие
Go,
uh,
parade
(parade),
신나는
이
노래
(불러줘)
Вперёд,
эй,
парад
(парад),
эта
заводная
песня
(спой
её)
뭐해?
(Yeah,
yeah)
너도
같이
놀래
Что
ты
ждёшь?
(Да,
да)
Давай
веселиться
вместе
Ch-ch-ch-change
(yeah),
전부
다
(전부
다)
Мен-мен-меняем
(да),
всё
до
основания
(всё
до
основания)
Turn
it
up
(turn
it
up,
turn
it
up,
yeah)
Сделай
громче
(громче,
громче,
да)
Beep,
beep,
다
비켜,
we-we
come-come,
coming
up
(ayy),
yes,
sir
Бип,
бип,
все
расступитесь,
мы
идём,
поднимаемся
(эй),
слушаюсь,
сэр
Uh,
parade,
더
신나는
노래
Эй,
парад,
ещё
более
заводная
песня
뭐해?
우리
같이
놀래
Чего
ты
ждёшь?
Давай
веселиться
вместе
Ching,
ching,
ching,
망설일
필요
없어,
가보자
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
не
нужно
сомневаться,
пошли
Bling,
bling,
bling,
빨라진
걸음걸이로
(yeah,
let's
get
it)
Блеск,
блеск,
блеск,
быстрым
шагом
(да,
вперёд)
I'm
on
my
way,
던져
멀리
your
negativity,
good
riddance!
Я
в
пути,
отбрось
свой
негатив
подальше,
скатертью
дорожка!
새로운
phase,
the
world's
gon'
know
my
name,
I
got
the
best
of
this,
I
see
Новый
этап,
мир
узнает
моё
имя,
у
меня
лучшее,
я
вижу
Fire!
Emergency!
조그만
불도
urgently
Огонь!
Тревога!
Даже
самый
маленький
огонёк
- это
срочно
아찔한
저
열기에
시원하게
물살을
뿌려
new
wave
В
этот
обжигающий
жар
плеснём
прохладной
воды,
новая
волна
저
위에
생긴
rainbow에,
feel
so
fine,
뛰잖아
뜨거운
heart
В
небе
засияла
радуга,
так
хорошо,
давай
танцевать,
горячее
сердце
타오르는
firework,
우리의
vibe,
하늘을
넘어서
burn
Взрыв
фейерверка,
наша
атмосфера,
выше
неба,
гори!
(Please)
좀
더
가볍게
(get
it)
(Пожалуйста)
Чуть
легче
(лови
момент)
가면
따윈
벗어버려,
진짜
my
face
Долой
маски,
вот
моё
истинное
лицо
I
just
wanna
take
(take)
Я
просто
хочу
взять
(взять)
The
party
don't
sleep,
so,
no,
I
can't
wait
Вечеринка
не
спит,
поэтому,
нет,
я
не
могу
ждать
우리들이
등장할
땐,
언제나
이
parade
Когда
мы
появляемся,
всегда
этот
парад
다채로운
confetti
쏟아져
내리네
Красочное
конфетти
сыплется
дождём
잠깐
숨을
고르고
(wait)
다시
한번
행진
Переводим
дыхание
(подожди)
и
снова
в
путь
Do-don't
be
lazy,
오직
한
번뿐인
찬란한
이
moment
Не
ленись,
это
единственный
в
своём
роде,
блистательный
момент
꿈만
같은
이
순간,
밤새도록
뛰어다녀
Этот
волшебный
момент,
давай
танцевать
всю
ночь
напролёт
바람처럼
자유로워,
지금
가장
우리다워
Свободны,
как
ветер,
сейчас
мы
настоящие
Go,
uh,
parade
(parade),
신나는
이
노래
(불러줘)
Вперёд,
эй,
парад
(парад),
эта
заводная
песня
(спой
её)
뭐해?
(Yeah,
yeah)
너도
같이
놀래
Что
ты
ждёшь?
(Да,
да)
Давай
веселиться
вместе
Ch-ch-ch-change
(yeah),
전부
다
(전부
다)
Мен-мен-меняем
(да),
всё
до
основания
(всё
до
основания)
Turn
it
up
(turn
it
up,
turn
it
up,
yeah)
Сделай
громче
(громче,
громче,
да)
Beep,
beep,
다
비켜,
we-we
come-come,
coming
up
(ayy),
yes,
sir
Бип,
бип,
все
расступитесь,
мы
идём,
поднимаемся
(эй),
слушаюсь,
сэр
Uh,
parade,
더
신나는
노래
Эй,
парад,
ещё
более
заводная
песня
뭐해?
우리
같이
놀래
Чего
ты
ждёшь?
Давай
веселиться
вместе
You
never
let
me
down,
마음껏
rock
and
roll
Ты
никогда
меня
не
подводишь,
давай
отрываться
по
полной
Brightest
in
the
town,
틀려도,
I
don't
mind
Самые
яркие
в
городе,
даже
если
переборщим,
не
страшно
(그냥
즐겨
right)
눈부신
저
너머의
exit-xit-xit
that's
it,
that's
it
(Просто
наслаждайся)
Ослепительный
выход
из
этого
всего,
вот
и
всё,
вот
и
всё
거침없이,
break
it,
that's
it
Не
сдерживайся,
давай,
вот
и
всё
높이
떠오르는
달,
we
will
share
the
night
Высоко
в
небе
луна,
мы
разделим
эту
ночь
같은
곳을
봐,
oh,
yeah
Смотрим
в
одном
направлении,
о,
да
Baby,
we
gon'
reach
for
the
stars
Малышка,
мы
дотянемся
до
звёзд
Tell
me,
what
you
see
right
now?
Скажи,
что
ты
сейчас
видишь?
느껴지니
음악소리?
누구보다
자유로워
Чувствуешь
музыку?
Мы
свободнее
всех
저
하늘에
닿을
듯이
볼륨을
더
높이
올려
До
небес,
давай
сделаем
ещё
громче
Go,
uh,
parade!
(parade),
신나는
이
노래
(불러줘)
Вперёд,
эй,
парад!
(парад),
эта
заводная
песня
(спой
её)
뭐해?
(Yeah,
yeah)
너도
같이
놀래
Что
ты
ждёшь?
(Да,
да)
Давай
веселиться
вместе
Ch-ch-ch-change
(yeah),
전부
다
(전부
다)
Мен-мен-меняем
(да),
всё
до
основания
(всё
до
основания)
Turn
it
up
(turn
it
up,
turn
it
up,
yeah)
Сделай
громче
(громче,
громче,
да)
Beep,
beep,
다
비켜,
we-we
come-come,
coming
up
(ayy),
yes,
sir
Бип,
бип,
все
расступитесь,
мы
идём,
поднимаемся
(эй),
слушаюсь,
сэр
Uh,
parade,
더
신나는
노래
Эй,
парад,
ещё
более
заводная
песня
뭐해?
우리
같이
놀래
Чего
ты
ждёшь?
Давай
веселиться
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Allen Abernathy, Brandon Michael Perry, Sarai Cocoa, Lee Na Yun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.