NCT 127 - Suddenly - перевод текста песни на немецкий

Suddenly - NCT 127перевод на немецкий




Suddenly
Plötzlich
예보 없이 만난 비처럼
Wie ein unangekündigter Regen
갑작스레 내게 쏟아져
Ergießt du dich plötzlich über mich
피할 틈도 없이
Ohne Zeit, mich zu schützen
그저 너를 향해
Ich gehe einfach auf dich zu
누구도 모르게 (Yeah, yeah, yeah)
Ohne dass es jemand merkt (Yeah, yeah, yeah)
너의 향기가 내게로 스며들 (Woo)
Wenn dein Duft in mich eindringt (Woo)
낯선 떨림이 싫진 않지 (Uh)
Dieses fremde Zittern ist nicht unangenehm (Uh)
네게 조금씩 맡겨 보려고
Ich versuche, mich dir langsam anzuvertrauen
끝이 어떨지는 몰라도
Auch wenn ich nicht weiß, wie es enden wird
나를 비추는 너의 눈에
In deinen Augen, die mich anstrahlen
이대로 시간이 멈췄으면
Ich wünschte, die Zeit würde einfach stehen bleiben
너란 빗속에 멈춰 서게
Ich bleibe stehen in deinem Regen
놓쳐버린 우산도 잊은
Den verlorenen Regenschirm vergessend
너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)
Du bist wie ein Regenschauer für mich (Darin langsam)
어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)
Irgendwann durchnässt du mich ganz (Rain on me)
나의 눈을 가리는 빗방울
Die Regentropfen, die meine Sicht verdecken
숨이 가득 차와도 너만 바라
Auch wenn mir der Atem stockt, sehe ich nur dich an
깊은 바다 같은 너의
Deine Augen, tief wie das Meer
안에 가득 가득
Ganz und gar in dir
잠겨 서서히
Versinke ich langsam
Ayy, yeah, 볼을 세게 꼬집지
Ayy, yeah, ich kneife mich fest in die Wange
상상 이상의 chemistry
Eine Chemie jenseits aller Vorstellungskraft
Oh, is it dream? From my morning to my evening
Oh, is it dream? From my morning to my evening
You're here with me
You're here with me
잔잔했던 수면 (Yeah)
Auf der ruhigen Wasseroberfläche (Yeah)
자꾸 번져가는 이름 모를 이끌림
Bist du eine sich ausbreitende, namenlose Anziehung
거세게 맘의 창을 두드리는 손길 (Uh)
Deine Berührung, die heftig an mein Herz klopft (Uh)
주저 없이 더욱 깊이
Ohne zu zögern, tiefer und tiefer
잠기고만 싶은걸 (잠기고만)
Möchte ich versinken (versinken)
We can't stop it (Uh)
We can't stop it (Uh)
끝이 없이
Endlos
그치지 않고 내게
Ohne aufzuhören, auf mich
쏟아지게 (Oh, no)
Ergieße dich weiter (Oh, no)
나를 비추는 너의 눈에
In deinen Augen, die mich anstrahlen
세상을 이미 가진 같애 (Oh, yeah)
Fühle ich mich, als hätte ich schon die ganze Welt (Oh, yeah)
너란 빗속에 멈춰 서게
Ich bleibe stehen in deinem Regen
놓쳐버린 우산조차 잊은
Sogar den verlorenen Regenschirm vergessend
너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)
Du bist wie ein Regenschauer für mich (Darin langsam)
어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)
Irgendwann durchnässt du mich ganz (Rain on me)
나의 눈을 가리는 빗방울 (너는 마치 나의 눈을 가리는 빗방울)
Die Regentropfen, die meine Sicht verdecken (Du bist wie die Regentropfen, die meine Sicht verdecken)
숨이 가득 차와도 너만 바라
Auch wenn mir der Atem stockt, sehe ich nur dich an
깊은 바다 같은 너의
Deine Augen, tief wie das Meer
안에 가득 가득
Ganz und gar in dir
잠겨 서서히
Versinke ich langsam
Ooh, I just can't believe that you're here with me
Ooh, I just can't believe that you're here with me
Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah
Hey, hey, hey, yeah
Rain on me (Got me)
Rain on me (Got me)
Feeling good but dizzy
Feeling good but dizzy
I know you're the reason
I know you're the reason
다시 시간이 멈춘 것만 같아, yeah
Es ist, als ob die Zeit wieder stehen geblieben wäre, yeah
너는 마치 내게 내린 소나기 (그 속에 서서히)
Du bist wie ein Regenschauer für mich (Darin langsam)
어느 틈에 나를 전부 적시지 (Rain on me)
Irgendwann durchnässt du mich ganz (Rain on me)
나의 눈을 가리는 빗방울 (Oh)
Die Regentropfen, die meine Sicht verdecken (Oh)
숨이 가득 차와도 너만 바라 (너만 바라)
Auch wenn mir der Atem stockt, sehe ich nur dich an (Sehe nur dich an)
깊은 바닷속에 잠수한
Als wäre ich tief im Meer getaucht
안에 가득 가득 (No, no)
Ganz und gar in dir (No, no)
잠겨 서서히 (서서히, yeah)
Versinke ich langsam (langsam, yeah)
서서히 서서히 (너에게)
Langsam, langsam (zu dir)
서서히 서서히 (너에게)
Langsam, langsam (zu dir)
맘에 가라앉듯
Wie in meinem Herzen versinkend
안에 가득 가득 (Yeah, yeah)
Ganz und gar in dir (Yeah, yeah)
잠겨 서서히
Versinke ich langsam





Авторы: Ryan Curtis, . Zaya, Icon Ronnie, Anderson-dixon Benjamin, Matthew Mcconnon, Choeun Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.