Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예보
없이
만난
비처럼
Wie
ein
unangekündigter
Regen
갑작스레
내게
쏟아져
Ergießt
du
dich
plötzlich
über
mich
피할
틈도
없이
Ohne
Zeit,
mich
zu
schützen
난
그저
너를
향해
가
Ich
gehe
einfach
auf
dich
zu
그
누구도
모르게
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ohne
dass
es
jemand
merkt
(Yeah,
yeah,
yeah)
너의
향기가
내게로
스며들
때
(Woo)
Wenn
dein
Duft
in
mich
eindringt
(Woo)
낯선
이
떨림이
싫진
않지
(Uh)
Dieses
fremde
Zittern
ist
nicht
unangenehm
(Uh)
네게
조금씩
날
맡겨
보려고
해
Ich
versuche,
mich
dir
langsam
anzuvertrauen
그
끝이
어떨지는
몰라도
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
wie
es
enden
wird
나를
비추는
너의
두
눈에
In
deinen
Augen,
die
mich
anstrahlen
이대로
난
시간이
멈췄으면
해
Ich
wünschte,
die
Zeit
würde
einfach
stehen
bleiben
너란
빗속에
멈춰
서게
돼
Ich
bleibe
stehen
in
deinem
Regen
놓쳐버린
우산도
잊은
채
Den
verlorenen
Regenschirm
vergessend
너는
마치
내게
내린
소나기
(그
속에
서서히)
Du
bist
wie
ein
Regenschauer
für
mich
(Darin
langsam)
어느
틈에
나를
전부
적시지
(Rain
on
me)
Irgendwann
durchnässt
du
mich
ganz
(Rain
on
me)
나의
눈을
가리는
빗방울
Die
Regentropfen,
die
meine
Sicht
verdecken
숨이
가득
차와도
너만
바라
Auch
wenn
mir
der
Atem
stockt,
sehe
ich
nur
dich
an
깊은
바다
같은
너의
두
눈
Deine
Augen,
tief
wie
das
Meer
네
안에
가득
가득
Ganz
und
gar
in
dir
잠겨
서서히
Versinke
ich
langsam
Ayy,
yeah,
볼을
세게
꼬집지
Ayy,
yeah,
ich
kneife
mich
fest
in
die
Wange
상상
이상의
chemistry
Eine
Chemie
jenseits
aller
Vorstellungskraft
Oh,
is
it
dream?
From
my
morning
to
my
evening
Oh,
is
it
dream?
From
my
morning
to
my
evening
You're
here
with
me
You're
here
with
me
잔잔했던
수면
위
(Yeah)
Auf
der
ruhigen
Wasseroberfläche
(Yeah)
넌
자꾸
번져가는
이름
모를
이끌림
Bist
du
eine
sich
ausbreitende,
namenlose
Anziehung
거세게
맘의
창을
두드리는
네
손길
(Uh)
Deine
Berührung,
die
heftig
an
mein
Herz
klopft
(Uh)
주저
없이
더욱
깊이
Ohne
zu
zögern,
tiefer
und
tiefer
잠기고만
싶은걸
(잠기고만)
Möchte
ich
versinken
(versinken)
We
can't
stop
it
(Uh)
We
can't
stop
it
(Uh)
그치지
않고
내게
Ohne
aufzuhören,
auf
mich
더
쏟아지게
(Oh,
no)
Ergieße
dich
weiter
(Oh,
no)
나를
비추는
너의
두
눈에
In
deinen
Augen,
die
mich
anstrahlen
온
세상을
이미
다
가진
것
같애
(Oh,
yeah)
Fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
schon
die
ganze
Welt
(Oh,
yeah)
너란
빗속에
멈춰
서게
돼
Ich
bleibe
stehen
in
deinem
Regen
놓쳐버린
우산조차
잊은
채
Sogar
den
verlorenen
Regenschirm
vergessend
너는
마치
내게
내린
소나기
(그
속에
서서히)
Du
bist
wie
ein
Regenschauer
für
mich
(Darin
langsam)
어느
틈에
나를
전부
적시지
(Rain
on
me)
Irgendwann
durchnässt
du
mich
ganz
(Rain
on
me)
나의
눈을
가리는
빗방울
(너는
마치
나의
눈을
가리는
빗방울)
Die
Regentropfen,
die
meine
Sicht
verdecken
(Du
bist
wie
die
Regentropfen,
die
meine
Sicht
verdecken)
숨이
가득
차와도
너만
바라
Auch
wenn
mir
der
Atem
stockt,
sehe
ich
nur
dich
an
깊은
바다
같은
너의
두
눈
Deine
Augen,
tief
wie
das
Meer
네
안에
가득
가득
Ganz
und
gar
in
dir
잠겨
서서히
Versinke
ich
langsam
Ooh,
I
just
can't
believe
that
you're
here
with
me
Ooh,
I
just
can't
believe
that
you're
here
with
me
Hey,
hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah
Rain
on
me
(Got
me)
Rain
on
me
(Got
me)
Feeling
good
but
dizzy
Feeling
good
but
dizzy
I
know
you're
the
reason
I
know
you're
the
reason
다시
또
시간이
멈춘
것만
같아,
yeah
Es
ist,
als
ob
die
Zeit
wieder
stehen
geblieben
wäre,
yeah
너는
마치
내게
내린
소나기
(그
속에
서서히)
Du
bist
wie
ein
Regenschauer
für
mich
(Darin
langsam)
어느
틈에
나를
전부
적시지
(Rain
on
me)
Irgendwann
durchnässt
du
mich
ganz
(Rain
on
me)
나의
눈을
가리는
빗방울
(Oh)
Die
Regentropfen,
die
meine
Sicht
verdecken
(Oh)
숨이
가득
차와도
너만
바라
(너만
바라)
Auch
wenn
mir
der
Atem
stockt,
sehe
ich
nur
dich
an
(Sehe
nur
dich
an)
깊은
바닷속에
잠수한
듯
Als
wäre
ich
tief
im
Meer
getaucht
네
안에
가득
가득
(No,
no)
Ganz
und
gar
in
dir
(No,
no)
잠겨
서서히
(서서히,
yeah)
Versinke
ich
langsam
(langsam,
yeah)
서서히
서서히
(너에게)
Langsam,
langsam
(zu
dir)
서서히
서서히
(너에게)
Langsam,
langsam
(zu
dir)
맘에
가라앉듯
Wie
in
meinem
Herzen
versinkend
네
안에
가득
가득
(Yeah,
yeah)
Ganz
und
gar
in
dir
(Yeah,
yeah)
잠겨
서서히
Versinke
ich
langsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Curtis, . Zaya, Icon Ronnie, Anderson-dixon Benjamin, Matthew Mcconnon, Choeun Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.