NCT 127 - Blow My Mind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NCT 127 - Blow My Mind




Blow My Mind
Взорви мой разум
理想の自分に囚われて
Зациклен на идеальном себе,
実際は何も何も No, no, no
но в реальности ничего, ничего, нет, нет, нет.
手にしていない現実が
Реальность, в которой у меня ничего нет,
胸を責めて責めて Yeah, yeah, yeah
мучает, мучает мою душу. Да, да, да.
逃げ込む Fantasy, 迷い込む Mystery
Скрываюсь в фантазиях, блуждаю в тайнах.
見飽きた景色 目覚める意識 変わる色
Приевшийся пейзаж, пробуждающееся сознание, меняющиеся цвета.
"間違えず生きることが 正解だと言い切れるのか"
"Можешь ли ты с уверенностью сказать, что жить, не ошибаясь, это правильный ответ?"
声がする…
Слышу голос...
つまらない1つの 答えを持つより
Вместо того, чтобы иметь один скучный ответ,
いつも1000の疑問を 持ち続ける瞳が
глаза, которые всегда задают тысячу вопросов,
この世で何より輝いているのだから
сияют ярче всего на свете.
So blow my mind
Так взорви мой разум.
眩しい光 宿す瞳が
Твои глаза, излучающие ослепительный свет,
明日を照らしていま Blow my mind
освещают завтрашний день, взорви мой разум.
胸の奥に あいた風穴
Дыра в моей груди,
風が吹き抜けてくBlow my mind
сквозь которую проносится ветер, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
固いアタマを 壊して Blow my mind
Разбей мою закостенелую голову, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
真新しい自分が 目覚める Blow my mind
Совершенно новый я пробуждается, взорви мой разум.
想像の範疇 飛び出せ
Выйди за пределы воображения.
眼中ないから平凡は
Мне нет дела до обыденности.
怪我すらしないで 掴む答えに
В ответе, полученном без единой царапины,
そう価値なんてない
нет никакой ценности.
もう I know what to do (Do)
Я знаю, что делать (делать).
止まらずに Move (Move)
Не останавливаясь, двигаюсь (двигаюсь).
Gimme, gimme, gimme 解けない
Дай мне, дай мне, дай мне неразрешимую
問題をさあ…
задачу...
惑わず1つの 道をずっと行くより
Вместо того, чтобы следовать одному пути,
いつも1000の迷いを 抱きしめる瞳が
глаза, которые всегда принимают тысячу сомнений,
この世で何より輝いているのだから
сияют ярче всего на свете.
So blow my mind
Так взорви мой разум.
今日も一人 彷徨いながら
Сегодня я снова брожу один,
明日を見つめたまま Blow my mind
смотря в завтрашний день, взорви мой разум.
胸の奥で 弾けた何か
Что-то взорвалось в моей груди,
風が吹き抜けてくBlow my mind
ветер проносится сквозь меня, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
固いアタマを 壊して Blow my mind
Разбей мою закостенелую голову, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (What about now?)
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум (Как насчет сейчас?).
しなやかな心が 目覚める Blow my mind
Пробуждается гибкий разум, взорви мой разум.
I'm running and running and running and running
Я бегу и бегу, и бегу, и бегу
And running and running and running and running around (Yeah)
И бегу, и бегу, и бегу, и бегу вокруг (Да)
I'm wondering, wondering, wondering, wondering
Я задаюсь вопросом, задаюсь вопросом, задаюсь вопросом, задаюсь вопросом
Wondering, wondering, wondering, wondering now (Wondering now)
Задаюсь вопросом, задаюсь вопросом, задаюсь вопросом, задаюсь вопросом сейчас (Задаюсь вопросом сейчас)
古い地図も 足跡も吹き消して
Стерев старые карты и следы,
Blow my mind
Взорви мой разум.
眩しい光 宿す瞳が
Твои глаза, излучающие ослепительный свет,
明日を照らしていま Blow my mind
освещают завтрашний день, взорви мой разум.
胸の奥に あいた風穴
Дыра в моей груди,
風が吹き抜けてく Blow my mind
сквозь которую проносится ветер, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (Ah)
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум (Ах)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (Blow my mind)
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум (Взорви мой разум)
固いアタマを 壊して Blow my mind
Разбей мою закостенелую голову, взорви мой разум.
Blow my mind, blow my mind, blow my mind (Ah)
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум (Ах)
Blow my mind, blow my mind, blow my mind
Взорви мой разум, взорви мой разум, взорви мой разум
真新しい自分が 目覚める Blow my mind
Совершенно новый я пробуждается, взорви мой разум.





Авторы: Junji Ishiwatari, David Amber, Jonny Shorr, Will Jays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.