Текст и перевод песни NCT 127 - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
부서지듯
내리는
lights
Lights
cascading
down
like
shattered
glass
우릴
비추는
태양
저
너머
Beyond
the
sun
that
shines
on
us
물결을
타고
가
Riding
the
waves,
we
go
들려온
소리와
With
the
sounds
that
reach
our
ears
어느
꿈보다
눈부신
island
An
island
more
dazzling
than
any
dream
두
발에
닿으면
As
our
feet
touch
the
ground
하나
둘씩
펼쳐진
하늘이
The
sky
unfolds,
one
by
one
우릴
부르잖아
It's
calling
out
to
us
바다보다
예쁜
예쁜
More
beautiful
than
the
ocean,
so
beautiful
너의
작은
손을
잡고
잡고
Holding
your
small
hand,
holding
it
tight
같은
꿈을
꾸는
Sharing
the
same
dream
여긴
Paradise
Paradise
This
is
Paradise,
Paradise
Para
dise
dise
dise
Para-dise,
dise,
dise
별빛보다
밝은
밝은
Brighter
than
the
starlight,
so
bright
너의
미소가
난
좋아
좋아
I
love
your
smile,
I
love
it
so
much
같은
꿈을
꾸는
Sharing
the
same
dream
여긴
Paradise
Paradise
This
is
Paradise,
Paradise
Para
dise
dise
dise
Para-dise,
dise,
dise
어릴
적
그려보던
The
dreams
I
drew
as
a
child
꿈과
설렘
가득한
내일이
And
the
excitement-filled
tomorrow
있을
것
같아
It
seems
like
it's
all
here
저
구름을
품고
있는
That
mystical
blue
light
저기
신비로운
푸른빛
Embraced
by
the
clouds
네
두
눈
속에
내려
It
falls
into
your
eyes
나도
몰래
내
맘이
설레어
My
heart
flutters
without
me
knowing
함께
떠나볼래
yeah
Shall
we
leave
together?
Yeah
바다보다
예쁜
예쁜
More
beautiful
than
the
ocean,
so
beautiful
너의
작은
손을
잡고
잡고
Holding
your
small
hand,
holding
it
tight
같은
꿈을
꾸는
Sharing
the
same
dream
여긴
Paradise
Paradise
This
is
Paradise,
Paradise
Para
dise
dise
dise
Para-dise,
dise,
dise
별빛보다
밝은
밝은
Brighter
than
the
starlight,
so
bright
너의
미소가
난
좋아
좋아
I
love
your
smile,
I
love
it
so
much
같은
꿈을
꾸는
Sharing
the
same
dream
여긴
Paradise
Paradise
This
is
Paradise,
Paradise
Para
dise
dise
dise
Para-dise,
dise,
dise
여기
푸른
island
This
blue
island
내
안에
시원하게
불어와
Blows
coolly
inside
me
너를
닮은
이
island
This
island
that
resembles
you
둘만이
듣는
파도소리와
The
sound
of
waves
only
we
can
hear
눈이
부신
island
A
dazzling
island
이렇게
반짝이는
모래와
With
sand
that
shines
like
this
너와
걷는
island
An
island
we
walk
on
together
이렇게
이
여름을
채워가
Filling
up
this
summer
like
this
기억
속
저
편에
남아있는
That
warm
song,
that
song
포근한
그
노래
노래
Remaining
in
the
corner
of
my
memory
불어오는
바람
타고
Riding
the
blowing
wind
네게로
네게로
지금
달려가
I
run
to
you,
to
you,
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OTHA DAVIS, SUN JUNG HWANG, JEONG MI KIM, HENRY HILL, JOO HEE CHUNG, JEONG MI JIN, KARL POWELL, GABRIEL BLIZMAN, JI EUN JEON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.