Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-wah,
aah
Ooh-wah,
aah
Ooh
(Déjà
Vu)
Ooh
(Déjà
Vu)
Here
we
go,
here
we
go
Los
geht's,
los
geht's
Never
waiting
for,
ay
Nie
wartend
auf,
ay
Good
timing
Das
perfekte
Timing
봐
여길
딱
준비됐어
Siehst
du,
hier
ist
alles
bereit
My
team
new-age
Mein
Team,
neue
Ära
난
아직도
너와
dreaming
Ich
träume
immer
noch
von
dir
(Yeah)
내
이름을
불러줘
(한
번
더)
(Yeah)
Ruf
meinen
Namen
(noch
einmal)
다시
한번
burn-burn-burn-burn-burn
Nochmal
burn-burn-burn-burn-burn
(Yeah
right)
우리만의
무대로
(Yeah
richtig)
Unsere
eigene
Bühne
(Here
we
go)
(Los
geht's)
이어진
길로
we
go
up-up-up
Dem
verbundenen
Weg
folgen
wir
auf-up-up
눈을
뜨는
순간
펼쳐지는
공간
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
entfaltet
sich
der
Raum
익숙한
듯
뭔가
새로워
Vertraut
und
doch
irgendwie
neu
다시
나의
몸이
움직여
Mein
Körper
bewegt
sich
erneut
두
발이
성급해
뜨겁게
Meine
Füße
sind
ungeduldig,
heiß
뛰는
맘을
앞서갈
때
Wenn
mein
springendes
Herz
vorauseilt
펼쳐진
다른
hidden
track
Ein
weiterer
versteckter
Pfad
entfaltet
sich
Eh-oh-eh-oh-eh-oh
Eh-oh-eh-oh-eh-oh
한바탕
뛰어놀아볼까
Sollen
wir
herumtoben
und
spielen?
On
the
stage
dream
Auf
der
Bühne
dream
이게
우리
feel,
yeah
Das
ist
unser
Feeling,
yeah
여긴
나의
무대
Hier
ist
meine
Bühne
좀
더
놀아도
돼
Kannst
noch
mehr
spielen
느껴봐
feel
the
vibe
Spür
es,
fühle
den
Vibe
당장
뛰어봐
이
순간
alright
Spring
jetzt,
dieser
Moment
ist
alright
들썩이는
이
밤
Diese
vibrierende
Nacht
We
can
dance
play
Wir
können
tanzen,
spielen
이
뜨거워진
무대로
Zu
dieser
erhitzten
Bühne
Uh
우리만의
zone
Uh
unsere
eigene
Zone
규칙
따윈
없어
맘이
가는
그대로
Keine
Regeln,
nur
wie
das
Herz
es
will
노는
거야
free
Wir
spielen
frei
막
쏟아지는
빛
(You
know)
Das
einströmende
Licht
(Du
weißt)
이건
내가
꿈에서
봤던
Das
ist
die
Szene,
die
ich
그
장면
Déjà
vu
im
Traum
sah
Déjà
vu
Yo,
dream
rush
Yo,
dream
Rush
We
don't
stop
Wir
hören
nicht
auf
No
break
going
dance
Keine
Pause,
weiter
tanzen
(Oh
my
god)
눈이
마주치고
있어
(Oh
mein
Gott)
Unsere
Blicke
treffen
sich
같은
느낌
그
하나로면
충분해
Ein
gleiches
Gefühl,
das
reicht
연결되는
시간
(Huuu)
Sich
verbindende
Zeit
(Huuu)
깨어나는
감각
Aufwachende
Sinne
꿈꿔왔던
그
이상으로
움직여
Bewege
mich
über
meine
Träume
hinaus
Eh-oh-eh-oh-eh-oh
Eh-oh-eh-oh-eh-oh
한바탕
뛰어놀아볼까
Sollen
wir
herumtoben
und
spielen?
On
the
stage
dream
Auf
der
Bühne
dream
이게
우리
feel,
yeah
Das
ist
unser
Feeling,
yeah
여긴
나의
무대
짜릿해
ay
Hier
ist
meine
Bühne
aufregend
ay
좀
더
놀아도
돼
Kannst
noch
mehr
spielen
느껴봐
feel
the
vibe
Spür
es,
fühle
den
Vibe
당장
뛰어봐
이
순간
alright
Spring
jetzt,
dieser
Moment
ist
alright
들썩이는
이
밤
Diese
vibrierende
Nacht
We
can
dance
play
Wir
können
tanzen,
spielen
이
뜨거워진
무대로
Zu
dieser
erhitzten
Bühne
우린
이렇게
만났고
이건
시작일
뿐이야
So
trafen
wir
uns
und
dies
ist
erst
der
Anfang
매일
기다려온
이
순간
Jeden
Tag
habe
ich
auf
diesen
Moment
gewartet
또
먼
길을
돌아도
만나게
되는
걸
Auch
auf
langen
Umwegen
werden
wir
uns
반복된
이
꿈
너와
난
다시
treffen
Dieser
wiederholte
Traum,
du
und
ich
nochmal
여기
이
무대
위
Hier
auf
dieser
Bühne
한바탕
뛰어놀아볼까
Sollen
wir
herumtoben
und
spielen?
On
the
stage
dream
Auf
der
Bühne
dream
이게
우리
feel,
yeah
Das
ist
unser
Feeling,
yeah
여긴
나의
무대
Hier
ist
meine
Bühne
짜릿해
ay
좀
더
놀아도
돼
Aufregend
ay,
kannst
noch
mehr
spielen
뛰어봐
up
& down
Spring
auf
& down
실컷
즐겨봐
넘쳐나
alright
Genieße
es
ausgiebig
überquellend
alright
들떠있는
이
맘
함께해
swing
Begeistert,
lass
uns
zusammen
schwingen
다
던져버려
무대로
Wirf
alles
auf
die
Bühne
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la,
la,
la-la,
la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la
La,
la,
la-la-la-la
La,
la,
la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Min Ji, Ludvig Carl Evers, Jonatan Gusmark, Moa Anna Maria Carlebecker, Bobby Lewis Candler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.