Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like We Just Met
Als hätten wir uns gerade erst getroffen
어느
날
나를
비춘
별빛
Eines
Tages
schien
ein
Sternenlicht
auf
mich
따스한
손에
남은
의미
Die
verbleibende
Bedeutung
in
warmen
Händen
어두웠던
맘들
두려운
날
이젠
Dunkle
Gedanken
und
ängstliche
Tage
sind
jetzt
I
don't
mind,
just
tell
me
you
love
me
I
don't
mind,
just
tell
me
you
love
me
여전해
너를
보면
항상
Es
ist
immer
noch
dasselbe,
wenn
ich
dich
sehe
어색한
내
말투,
떨리는
목소리
Meine
unbeholfene
Art
zu
sprechen,
zitternde
Stimme
Girl,
I
can't
explain
Girl,
I
can't
explain
우린
마치
영원할
사랑을
하는
것
같아
Wir
scheinen
eine
ewige
Liebe
zu
leben
내
눈빛이
모든
걸
대신해
말해주고
있어
Mein
Blick
sagt
alles
für
mich
처음
만났던
그때
그대로
여전해
Es
ist
immer
noch
wie
damals,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
시간이
불어와
흩날려
진대도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
alles
verweht
내
마음은
이
계절의
향기를
남기고
있어
Mein
Herz
hinterlässt
den
Duft
dieser
Jahreszeit
I
look
in
your
eyes
and
it
still
feels
like
I
look
in
your
eyes
and
it
still
feels
like
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
Like
we
just
met,
eh,
eh-eh
Like
we
just
met,
eh,
eh-eh
다시
돌아가도
I'll
love
you
again,
darling
Auch
wenn
ich
zurückkehre,
werde
ich
dich
wieder
lieben,
Liebling
Uh,
익숙한
바람
불어
너에게로
Uh,
ein
vertrauter
Wind
weht
zu
dir
첨
만난
날과
똑같은
내
표정
Mein
Gesichtsausdruck
ist
derselbe
wie
am
Tag
unserer
ersten
Begegnung
결국엔
nothing
really
matters
Am
Ende
ist
nichts
wirklich
wichtig
우리가
원한
love
forever
Wir
wollten
Liebe
für
immer
걸어가
둘만의
끝없는
길
Wir
gehen
unseren
eigenen
endlosen
Weg
기억해
수많은
계절
속
우릴
Erinnere
dich
an
uns
in
den
vielen
Jahreszeiten
Everyday
사랑한다
해도
Auch
wenn
ich
dir
jeden
Tag
sage,
dass
ich
dich
liebe
영원은
충분하지가
않아
Die
Ewigkeit
reicht
nicht
aus
시간이
흘러도
I
will
always
love
you
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
werde
ich
dich
immer
lieben
Girl,
let
me
explain
Girl,
let
me
explain
우린
마치
영원할
사랑을
하는
것
같아
Wir
scheinen
eine
ewige
Liebe
zu
leben
내
눈빛이
모든
걸
대신해
말해주고
있어
Mein
Blick
sagt
alles
für
mich
처음
만났던
그때
그대로
여전해
Es
ist
immer
noch
wie
damals,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
시간이
불어와
흩날려
진대도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
alles
verweht
내
마음은
이
계절의
향기를
남기고
있어
Mein
Herz
hinterlässt
den
Duft
dieser
Jahreszeit
I
look
in
your
eyes
and
it
still
feels
like
I
look
in
your
eyes
and
it
still
feels
like
Like
we
just
Like
we
just
우리
기억들이
꿈처럼
사라져
버려도
Auch
wenn
unsere
Erinnerungen
wie
ein
Traum
verschwinden
잘
보일
수
있게
I'll
stand
like
this
forever,
oh
Damit
du
mich
gut
sehen
kannst,
werde
ich
für
immer
so
stehen
bleiben,
oh
꿈의
장면
속에
해가
떠오를
때
함께할
수
있게
Damit
wir
zusammen
sein
können,
wenn
die
Sonne
in
der
Traumszene
aufgeht
So
tell
me
영원히
곁에
함께
해
줄
수
있어?
Also
sag
mir,
kannst
du
für
immer
an
meiner
Seite
bleiben?
남은
매일
밤하늘
별
같이
세어주고
싶어
Ich
möchte
die
Sterne
am
Nachthimmel
jede
Nacht
mit
dir
zählen
We
don't
need
nothing,
it's
perfect
enough
(we
don't
need
nothing,
oh)
We
don't
need
nothing,
it's
perfect
enough
(we
don't
need
nothing,
oh)
시간이
흘러
지나
무뎌진대도
(무뎌져
간대도)
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
alles
verblasst
(verblasst)
함께라면
가장
빛나고
순수한
그
시절로
(기억할게)
Wenn
wir
zusammen
sind,
kehren
wir
zu
der
strahlendsten
und
reinsten
Zeit
zurück
(ich
werde
mich
erinnern)
내
눈동자에
비친
모습은
(still
like)
Das
Bild,
das
sich
in
meinen
Augen
spiegelt,
ist
(still
like)
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
(like
we
just
met)
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
(like
we
just
met)
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
(ooh)
Like
we
just
met,
eh,
eh,
eh
(ooh)
아직
스치는
그날의
온기
Die
Wärme
des
Tages,
die
uns
immer
noch
berührt
Forever
like
this
널
늘
그렇게
Für
immer
so,
werde
ich
dich
immer
so
lieben
더
사랑할게
it's
like
we
just
met,
darling
Ich
werde
dich
immer
mehr
lieben,
es
ist,
als
hätten
wir
uns
gerade
erst
getroffen,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasha Farhadian, Robbie Jay, Dan Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.