Текст и перевод песни NCT DREAM - Quiet Down
Yeah,
ooh
한
번쯤은
스친
것
같아
Да,
о-о,
Кажется,
я
однажды
задел
его.
기억은
나지
않는데
(Yeah)
Я
не
помню.)
그렇다니
그런가
보네
그런가
봐
(그런가
봐
no,
no,
no)
Вот
так
все
выглядит.
(Нет,
нет,
нет.)
딱
한
번
지나친
Backbiter
(It's
like
cash)
Это
как
наличка)
새로울
거
없이
지루해
(C'mon)
Мне
скучно
ни
с
чем
новым
(давай!)
너를
겨눠
Worry
'bout
me
Ты
делишься
зимней
заботой
обо
мне.
신경
안
써
여전히
Мне
все
равно.
대꾸는
없어
What
you
speak
О
чем
ты
говоришь?
잘
알잖아
넌
누굴
믿을지
Ты
знаешь,
кому
ты
веришь.
번져가는
소문
Talk
to
you
(Talk
to
you)
Сплетни
говорят
с
тобой
(говорят
с
тобой)
나를
믿는다면
Need
to
mute,
whoa,
whoa
Если
ты
веришь
мне,
нужно
приглушить
звук,
Уоу,
уоу.
떠들어봐
어디
Fake
news
(Right
news)
Поговорим
об
этом.)
Turn
that
shh
down
for
quiet
new
dawn
Выключи
эту
ТСС
для
спокойного
нового
рассвета.
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Темнота
идет,
открой
глаза
(о!)
진실을
마주해
넌
이제
Посмотри
правде
в
глаза,
теперь
ты.
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише!
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Down)
Вся
эта
ложь
ушла.)
늘
타깃을
잡아
꽉
물고
늘어져
(Gotta
bite)
Всегда
держи
цель
и
держи
ее
крепче.)
사실은
관심도
없어
(You
know)
네가
날
믿을
때
Знаешь,
когда
ты
мне
доверяешь,
I
don't
hesitate
아무리
말해도
떠보고
흔들어
Я
не
сомневаюсь,
как
бы
ты
это
ни
говорил,
и
избавься
от
этого.
확인받고
싶어해
Keep
it,
keep
or
keep
it
doubt
Держи,
держи
или
держи
дважды.
(OK)
딱
한
번
말할게
Don't
worry
(Хорошо)
я
скажу
тебе
однажды.
не
волнуйся.
달라질
건
없어
알잖아
Нет
ничего
особенного,
ты
знаешь.
Question
me,
question
you
Спроси
меня,
спроси
тебя.
결국에
넌
마주해
Your
self
В
конце
концов,
ты
сталкиваешься
с
собой.
좀
더
편하게
널
내려놔야
해
Мне
нужно
уложить
тебя
поудобнее.
떠들어
대는
말
Don't
react,
just
live,
live
Не
реагируй,
просто
живи,
живи.
번져가는
소문
Talk
to
you
(Talk
to
you)
Сплетни
говорят
с
тобой
(говорят
с
тобой)
나를
믿는다면
Need
to
mute,
whoa,
whoa
Если
ты
веришь
мне,
нужно
приглушить
звук,
Уоу,
уоу.
떠들어봐
어디
Fake
news
(Right
news)
Поговорим
об
этом.)
Turn
that
shh
down
for
quiet
new
dawn
Выключи
эту
ТСС
для
спокойного
нового
рассвета.
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Темнота
идет,
открой
глаза
(о!)
진실을
마주해
넌
이제
Посмотри
правде
в
глаза,
теперь
ты.
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише!
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Shh)
Эта
ложь
дрейфа
ушла,
успокойся
(Тсс!)
Just
quiet
down,
you
say
too
much
Просто
успокойся,
ты
слишком
много
говоришь.
증명할
것은
단
하나도
없어
알잖아
Здесь
нечего
доказывать,
ты
знаешь.
눈빛에
비친
너를
봐
Посмотри
на
себя
в
свете
своих
глаз.
나의
모든
방향은
너
하나를
가리켜
No,
no
Все
мои
указания
указывают
на
тебя,
нет,
нет.
흐르는
시간
속에
유일한
진실
Течет
время,
единственная
правда.
그림자처럼
결국
뒤처질
말들
Слова,
которые,
в
конце
концов,
отстают,
словно
тени.
Just
quiet
down
and
chillin'
out
(기억해,
whoa)
Просто
успокойся
и
расслабься
(помни,
уоу).
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
Темнота
идет,
открой
глаза.
진실을
마주해
넌
이제
(I
see
you
talking
but
I
won't
hear
it)
Я
вижу,
ты
говоришь,
но
я
не
слышу
этого)
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
(Quiet
down)
Тише,
тише,
тише
(тише)
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Eh,
oh-whoa)
О,
о-Кто?)
어둠이
걷혀
눈을
떠봐
(Oh)
Темнота
идет,
открой
глаза
(о!)
진실을
마주해
넌
이제
Посмотри
правде
в
глаза,
теперь
ты.
Quiet
down,
quiet
down,
quiet
down
Тише,
тише,
тише!
떠도는
저
거짓말
다
사라져
Quiet
down
(Oh)
Все,
что
лежит
в
воздухе,
исчезло,
успокойся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.