Текст и перевод песни NCT DREAM - Rainbow
차가웠던
비가
개인
Частный
холодный
дождь
푸른
하늘
저
끝에
걸린
Пойманный
в
конце
голубого
неба
유난히
더
선명한
무지개
빛을
봐
Взгляд
необычайно
резкий,
Радужный.
멈춰
있던
시간들
사이
Между
остановившимися
часами
동그랗게
웃는
일곱
빛
Семь
огней
улыбаются
вокруг.
내
맘속에
꽂아
둔
책갈피
같아
난
Это
как
закладка,
которую
я
поместил
в
свой
разум.
여기서
또
어디로
Отсюда
и
куда
еще
가야
할지
모르던
Я
не
знал,
стоит
ли
мне
идти.
비워둔
내
흰
여백
위로
Опустоши
мое
белое
поле.
넌
웃으며
손
흔들어
Ты
улыбаешься
и
пожимаешь
руки.
숨
가빴던
오늘의
끝에
В
конце
бездыханного
дня
함께인
서로에
기대
Быть
вместе
и
с
нетерпением
ждать
друг
друга
우린
눈을
감고,
편히
잠이
들고
Мы
закрываем
глаза
и
спокойно
спим.
수없이
다시
시작될
Перезапускайте
бесчисленное
количество
раз
조금은
낯선
내일도
Маленький
незнакомец
завтра.
괜찮을
것
같아,
눈부실
것
같아
Я
думаю,это
будет
прекрасно,
я
думаю,
это
будет
ослепительно.
너와
내
맘을
이어주는
rainbow
радуга,
которая
соединяет
тебя
и
мое
сердце.
감정에
젖어서
마음속
두
구름
사이에
낀
Мокрый
от
эмоций,
зажатый
между
двумя
облаками
в
моем
сердце.
너의
미소를
닮은
rainbow를
떠올려
Вспомни
радугу,
которая
напоминает
твою
улыбку.
일곱
가지
색들의
그때의
그
모습
그대로
Семь
цветов
такие
же,
какими
они
были
в
то
время.
항상
그랬듯
서로
손잡고
뛰어
지금
이대로
Бегите
друг
с
другом,
как
всегда,
и
сделайте
это
сейчас.
정신없이
달려와,
길에
끝에
비춰진
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
아름다운
모습들
기억할
수
있게
책갈피를
놓아
(girl)
Поместите
закладки,
чтобы
вы
могли
запомнить
красивые
образы
(девушка).
Yeah,
누가
뭐래도
상관없이
기억나는
대로
외쳐
다
Да,
неважно,
кто
это
говорит,
Я
кричу
так,
как
помню.
Looking
like
a
blur
but
그래도
fine,
그때처럼
기억돼주길
Выглядит
как
размытое
пятно,
но
прекрасно,
могу
ли
я
вспомнить
все
так,
как
было
тогда
지나온
내
모습이
Что
случилось
со
мной?
흐릿해진
어느
날
Расплывчато
в
один
прекрасный
день
문득
마주
본
네
모습에
На
твоем
лице.
또
하나의
내가
있어
Есть
другой
я.
숨
가빴던
오늘의
끝에
В
конце
бездыханного
дня
함께인
서로에
기대
Быть
вместе
и
с
нетерпением
ждать
друг
друга
우린
눈을
감고,
편히
잠이
들고
Мы
закрываем
глаза
и
спокойно
спим.
수없이
다시
시작될
Перезапускайте
бесчисленное
количество
раз
조금은
낯선
내일도
Маленький
незнакомец
завтра.
괜찮을
것
같아,
눈부실
것
같아
Я
думаю,это
будет
прекрасно,
я
думаю,
это
будет
ослепительно.
너와
내
맘을
이어주는
rainbow
радуга,
которая
соединяет
тебя
и
мое
сердце.
함께
꿔
온
꿈들은
또
Сны,
которые
мы
видели
вместе,
тоже
...
누군가의
꿈이
돼가고
Это
чья-то
мечта.
우린
같은
꿈속으로,
oh
Мы
в
одном
и
том
же
сне,
ОУ.
이
꿈
안에
다시
새롭게
Внутри
этого
сна
снова
и
снова.
시작될
이야기
История
для
начала
...
끝없이
설레이는
page
Бесконечно
флиртующая
страница
첫
문장에
담길
넌
Ты
можешь
изложить
это
в
первом
предложении.
나의
가장
빛나는
꿈
Моя
самая
яркая
мечта
함께
만들
추억들
속에
(너의
꿈이
되고
싶던)
В
воспоминаниях,
которые
вы
создадите
вместе
(то,
что
вы
хотели
сделать
своей
мечтой).
따스히
손을
잡은
채
(처음
모습
그대로)
Держите
руки
теплыми(как
это
выглядело
в
первый
раз).
같은
길을
걷고,
같은
웃음
짓고
Иду
тем
же
путем,
смеюсь
тем
же
(이
꿈속에
fallin′,
fallin',
fallin′)
(падаю,
падаю,
падаю
в
этом
сне).
같은
꿈을
꾸고
Снится
один
и
тот
же
сон.
차갑던
비바람
끝에
(오랜
기다림의
끝에)
В
конце
холодного
ливня
(в
конце
долгого
ожидания)
견뎌낸
모든
것들에
(일곱
빛의
꿈으로)
За
все,
что
пережил
(как
сон
о
семи
огнях)
스며든
것
같아,
이미
본
것
같아
Я
думаю,
что
он
пропитан,
я
думаю,
что
уже
видел
его.
(펼쳐지는
dreamin',
dreamin',
dreamin′)
(Разворачиваясь,
мечтая,
мечтая,
мечтая)
더
선명하게
떠오르는
rainbow
Радуга
поднимается
все
выше
и
выше.
함께
꿔
온
꿈들은
또
Сны,
которые
мы
видели
вместе,
тоже
...
누군가의
꿈이
돼가고
Это
чья-то
мечта.
우린
같은
꿈속으로,
oh
Мы
в
одном
и
том
же
сне,
ОУ.
더
선명하게
떠오르는
rainbow
Радуга
поднимается
все
выше
и
выше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youn Kyung Cho, Annie Schindel, Mark, . Jeno, Rik Anne Annema, Jisung, Min Jae, Griff Lee Clawson, Cimo Frankel, Jurek Reunamaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.