Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꿈일
거야
Es
muss
ein
Traum
sein
기억
속
모습
그대로
Unverändert
wie
in
meiner
Erinnerung
내
눈앞에
네가
멈춰
있어
Du
stehst
vor
meinen
Augen
still
이상하지
Ist
es
nicht
seltsam?
그
오랜
시간
뒤에도
Selbst
nach
all
der
langen
Zeit
내
심장은
그날을
반복해
Mein
Herz
wiederholt
jenen
Tag
두
눈을
감으면
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
기억은
어느새
Bringen
uns
Erinnerungen
plötzlich
우릴
다시
그곳으로
데려가
Dorthin
zurück,
nur
uns
beide
오늘은
꼭
말해야
할
텐데
Heute
muss
ich
es
sagen
소릴
낼
수가
없어
Doch
ich
bring
keinen
Ton
heraus
손을
뻗어
널
잡으려
해도
Selbst
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke
맘대로
안돼
Gehorcht
sie
mir
nicht
수없이
연습한
Unzählig
geübt
habe
ich
아직
널
사랑해
»Ich
liebe
dich
noch
immer«
끝끝내
하질
못해
Konnte
es
nie
zuende
bringen
널
보내면
안
될
텐데
Darf
dich
nicht
gehen
lassen
이
현실
같은
꿈에서
깨
Erwache
aus
diesem
Realitätstraum
악몽
같은
하루를
또
삼켜
Schlucke
wieder
albtraumhafte
Tage
But
which
is
real
Doch
welcher
ist
real
네가
없는
내
세상에
In
meiner
Welt
ohne
dich
내게
주어진
건
널
꿈꾸는
것뿐
Kann
ich
nur
von
dir
träumen
두
눈을
감으면
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
기억은
어느새
Bringen
uns
Erinnerungen
plötzlich
우릴
다시
그곳으로
데려가
Dorthin
zurück,
nur
uns
beide
오늘은
꼭
막아야
할
텐데
Heute
muss
ich
es
verhindern
눈을
피할
수
없어
Kann
dem
Blick
nicht
entgehen
발을
돌려
도망치려
해도
Selbst
wenn
ich
fliehen
will
davon
맘대로
안돼
Gehorche
ich
nicht
수없이
되새긴
Unzählig
bedacht
habe
ich
이제
그만하자
»Lass
uns
jetzt
aufhören«
끝끝내
막질
못해
Konnte
es
nie
verhindern
널
보내면
안
될
텐데
Darf
dich
nicht
gehen
lassen
이
악몽이
Oh
no
no
no
Dieser
Albtraum
oh
nein
nein
날
괴롭힌
대도
Quält
mich,
auch
wenn
sie
wieder
몇
번이
반복되어도
Immer
wiederkehrt
널
다시
만날
수
있는
Kann
ich
dich
treffen
nur
이
꿈으로
들어가
Gehe
in
diesen
Traum
hinein
그냥
나갈
수
없어
Ich
einfach
nicht
entkommen
시간을
멈춰
Stoppe
die
Zeit
jetzt
기억을
돌려
Gib
die
Erinnerung
zurück
수없이
꿈꿨던
Unzählig
erträumt
habe
ich
다시
시작하자
»Fangen
wir
nochmal
an«
끝끝내
해준다면
Wenn
du
es
endlich
zulässt
이
꿈에서
난
살
텐데
Werd
ich
in
diesem
Traum
leben
깨지
않을
텐데
Nie
mehr
erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Choi, Joseph Park, Sae Jeon, Yong Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.