NCT U - Vroom - перевод текста песни на немецкий

Vroom - NCT Uперевод на немецкий




Vroom
Vroom
Nuh-ooh-hoo, ye-yeah
Nuh-ooh-hoo, ye-yeah
Yeah
Yeah
짙게 밤이 내려앉은 너의 corner
In der dunklen Nacht vor deinem Haus an der Ecke
이젠 익숙해 (hoo!)
Jetzt ist es mir schon vertraut (hoo!)
손을 놓기 싫은 아쉬움의 언덕
Der Hügel der Sehnsucht, wo ich deine Hand nicht loslassen will
이건 익숙해
Das fühlt sich noch fremd an
뒤돌기보단 서로 마주 보며 back step
Lieber zurückweichen, als umdrehen, Blickkontakt halten
말도 없으면서 머무르려
Auch wenn wir nichts mehr zu sagen haben, bleiben wir stehen
이렇게 매일 우리 만났다
So haben wir uns jeden Tag getroffen
헤어지는 고통인 같아
Es tut weh, sich zu trennen
이제 돌렸는데 (yah)
Kaum habe ich mich umgedreht (yah)
걱정이 창문에
Mache ich mir Sorgen, ob in deinem Fenster
켜지는 끝까지 확인한 (yo)
Das Licht angeht, bis ich es sicher weiß (yo)
미솔 지으며 phone을 꺼내 (uh-huh)
Lächle und greife nach dem Handy (uh-huh)
목소리 그냥 듣고 싶어서
Ich will einfach deine Stimme hören
하다가 건지도 궁금한 같고
Frage mich, was du wohl tust, ob du schon schläfst
(아까 보니 조금 훌쩍거리더라)
(Du hast vorhin ein bisschen geschnieft)
Yeah, 따뜻하게 안아 주고 싶어
Yeah, ich möchte dich warm in die Arme schließen
흠뻑 젖어 들어가 너의 사랑으로 beep
Tauche tief ein in deine Liebe, beep
심장 소린 우주까지 들리지
Mein Herzschlag reicht bis ins Weltall
매일 1분 1초 너를 듣고 반복해도
Jede Minute, jede Sekunde dich zu hören, immer wieder
정말 질리지 않아 (yeah, call me well)
Ich werde nie müde davon (yeah, call me well)
목소린 부르는 주문이
Deine Stimme wird zum Zauber, der mich ruft
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 (yeah)
Ohne Grund will ich dich immer sehen, warum? (yeah)
오래 함께 있다가
Selbst wenn wir lange zusammenbleiben
헤어져도 똑같아
ist der Abschied genauso schwer
네가 부름 그럼 바로 vroom, vroom
Rufst du mich und schon rase ich los, vroom, vroom
(Vroom, vroom, yeah)
(Vroom, vroom, yeah)
설렘 지수 100% 초과해 (초과해)
Aufregung über 100% hinaus (darüber hinaus)
없는 행동도 많이
Ich mache so viele unerklärliche Dinge
달콤함에 취해 가는 같아
Ich bin wie berauscht von dieser Süße
바보 같은데 이게 좋아 그렇게 (oh, no)
Total albern, aber ich liebe es (oh, no)
알아 알아 조금 유난스럽다는 (yeah, yeah)
Ich weiß, ich weiß, ich bin ein bisschen übertrieben (yeah, yeah)
없을 만큼 유치해졌다는
Unerträglich kindisch geworden
'이런 사랑 한번 너도 달라져'
„So eine Liebe hast du noch nie erlebt, du veränderst dich“
모르는 친구 약간 불쌍해
Meine ahnungslosen Freunde tun mir fast leid
깊게 빠져들어 갇힌 상황에도 beep
Tiefer und tiefer, selbst in dieser Falle, beep
경보 알람 소린 들은 척하겠지
Ich ignoriere das Alarmgeräusch
매일 1분 1초 너를 안고 앓는데도
Jede Minute, jede Sekunde dich zu halten, keine Besserung
정말 질리지 않아 (yeah, call me well)
Ich werde nie müde davon (yeah, call me well)
목소린 부르는 주문이
Deine Stimme wird zum Zauber, der mich ruft
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 (yeah)
Ohne Grund will ich dich immer sehen, warum? (yeah)
오래 함께 있다가
Selbst wenn wir lange zusammenbleiben
헤어져도 똑같아
ist der Abschied genauso schwer
네가 부름 그럼 바로 vroom, vroom
Rufst du mich und schon rase ich los, vroom, vroom
(Vroom, vroom, yeah)
(Vroom, vroom, yeah)
잠시도 떨어지기 싫지만 (싫지만)
Ich will keine Sekunde von dir getrennt sein (getrennt sein)
밤이 우릴 갈라놔
Doch die Nacht trennt uns
Baby 늦지 않게
Baby, sei nicht zu spät
꿈에 놀러 테니까 (yeh-yeah)
Ich besuche dich im Traum (yeh-yeah)
오늘도 활짝 열어
Lass heute die Tür weit offen
어쩌면 오늘 (오늘 밤)
Vielleicht öffne ich heute Nacht (heute Nacht)
맘에 가꾼 멋진 garden 열어
Den wunderschönen Garten in meinem Herzen
말곤 절대 오게 (못 오게)
Nur für dich, sonst niemand (niemand)
암호를 정해 속삭여 주려
Ich flüstere dir das Passwort zu
귓가를 돌게 맴맴
Es umkreist dein Ohr
언제든 handle을 돌려 (yeah)
Jederzeit drehe ich das Lenkrad (yeah)
막힘없이 속도 올려
Beschleunige ohne Hindernisse
Vroom, vroom 엔진 소리 같은
Vroom, vroom, wie Motorengeräusch
심장 박동이 너에게로 달리는
Mein Herzschlag rast zu dir
Runnin' (runnin')
Runnin' (runnin')
목소린 부르는 주문이 (ooh)
Deine Stimme wird zum Zauber, der mich ruft (ooh)
이유가 없어 자꾸 보고 싶어 (yeah)
Ohne Grund will ich dich immer sehen, warum? (yeah)
오래 함께 있다가 (있다가)
Selbst wenn wir lange zusammenbleiben (zusammenbleiben)
헤어져서 그런가
Liegt es am Abschied?
네가 부름 그럼 바로 vroom, vroom
Rufst du mich und schon rase ich los, vroom, vroom
Ooh-huh, yeah, uhm
Ooh-huh, yeah, uhm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.