NCT U - YESTODAY (Extended Version) [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий

YESTODAY (Extended Version) [Bonus Track] - NCT Uперевод на немецкий




YESTODAY (Extended Version) [Bonus Track]
GESTERN (Erweiterte Version) [Bonustrack]
혼자 만의 박스
In meiner eigenen Box
나를 비우는 시간
Die Zeit, in der ich mich leermache
Not feeling anymore now
Jetzt nichts mehr fühlend
심연 가득한 저류 가운데
Mitten im tiefen Abgrundstrom
어제의 내게 미안하단
Es tut mir leid, dir von gestern
오늘의 나도 몰라줄
Der heutige Ich erkennt dich nicht an
때가 많으니깐
Denn es gibt viel Zeit
나를 밀고 밀쳐내
Drücke mich weg, stoße mich fort
나를 밀고 밀쳐내
Drücke mich weg, stoße mich fort
Yo 이제 여러 의미를
Yo, nun trage ich viele Bedeutungen
담아 nylon처럼
Wie Nylon in mir
늘어나 세상을 덮어
Dehne mich aus, bedecke die Welt
얇은 막이 되어
Werfe eine dünne Membran
Karma's on my neck
Das Karma lastet auf mir
가로 막는
Du, die dich mir in den Weg stellt
꿈속 안에서 용기가 필요해
In diesem Traum brauche ich Mut zum Aufwachen
그에 맞는
Ich bin der Richtige dafür
Grow up Grow up grow up
Wachse, wachse, wachse
이제 변해가는 color bar 해야지
Jetzt muss ich meine Farben ändern
Burn out
Ausbrennen
변한 짧은 꿈이 원래 가장
Der kurze Traum im Wandel ist ursprünglich
선명한 법이야
Am grellsten
And let me tell you why
Und lass mich dir sagen warum
I have been looking
Ich habe gesucht
For my job lately
Nach meinem Job in letzter Zeit
Cause I had no dream maybe
Weil ich keinen Traum hatte, vielleicht
계기가 계긴 많았지
Es gab viele Wendepunkte
상황을 보니
Wenn ich meine Situation sehe
무시당하진 않지만
Werde ich nicht ignoriert
But I act like I do
Aber ich tu, als ob
All of my problem
All meine Probleme
너와 멀어지게 계기도
Auch ein Grund, warum wir uns trennten
상상과는 다른 세상의 안과
Innerhalb und außerhalb der Welt anders als gedacht
피폐해진 정신과 허탈한 마음
Verweigerter Geist und mein desillusioniertes Ich
그런 어떻게든
An solchen Tagen wolltest du mich
끌고 가려 했지
Irgendwie mitziehen
어찌 이리도
Wie kannst du nur so
강할 수가 있는 건지 uh
Unbedingt stark sein, uh
욕심만 채우기 바빴지
Ich war beschäftigt, Gier zu füllen
잃었던 것도 많았어
Ich habe viel verloren
굳이 혼자가 되는 방식이
Allein zu sein schien der einzige
유일하게 안정감을 주더라
Weg zu sein, der Sicherheit gibt
하곤 굳게 믿고서 들였었네
Ich fixierte mich und nährte
좋은 버릇을
Eine schlechte Angewohnheit
Burn out 선택이라 확신했던 믿음이
Ausbrennen, meine Wahl. Dieser Glauben zu
나약하다는 뜻은 아니니
Schwäche bedeutet nichts
어제의 너와 나를 버리고
Denn ich lasse dich und mich von gestern los
오늘날의 나를 만들 거니깐
Um das Heutige von mir zu schaffen
Don't killing my vibe
Störe meine Stimmung nicht
Cause this is me
Denn das bin ich
Broken heart oh 아파와도
Gebrochenes Herz, auch wenn es weh tut
다시 돌아갈 없는 이야기
Eine Geschichte, zu der wir nie zurückkehren
짧은 Oh 너의 기억
Dieser kurze Traum, deine Erinnerung
잊지 못할 것만 같은 오늘도
Ein heutiger Tag, den ich nicht vergessen kann
내일이면 Yesterday
Alles wird morgen Gestern sein
Okay back inside my 156 bus
Okay, zurück in meinem 156er Bus
Kinda feel like thinking back
Fühlt sich an, als würde ich zurückdenken
빠르게도 가는 time
Zeit vergeht so schnell
우리 삶을 소원동전처럼 던져놓고
Wie wir Münzen in einen Brunnen warfen
떠나갔던 그때가 기억나
Ich erinnere mich, wie wir gingen
Boy didn't know a lot
Junge wusste wenig
I think I'm still the same
Ich glaube, ich bin immer noch derselbe
아직 탐색 중인 나의 galaxy
Meine Galaxie, die ich noch erkunde
나도 몰라 나의 screen
Keine Ahnung von meinem Bildschirm
시선들 속에서 허우적거리는
Wie ich in den Blickfeldern fahrig wurdle
심해지고
Wird noch schlimmer
햇빛보다 spotlight을
Jeden Tag mehr Spotlight
받는 everyday
Als Sonnenlicht empfangen
Makes me think about how
Lässt mich darüber nachdenken
랩이 이제 나의 New 156
Rap ist jetzt mein neuer 156
For the future traded yesterday
Für die Zukunft tauschte ich Gestern
아직
Wenn mich die
추억이 만들었다면
Erinnerungen machten, gestalte
때의 우리로 오늘을 만들어
Ich das heutige aus damals uns beide
I hope you like it where I'm now
Ich hoffe, du magst wo ich jetzt bin
Broken heart oh 아파와도
Gebrochenes Herz, auch wenn es weh tut
다시 돌아갈 없는 이야기
Eine Geschichte, zu der wir nie zurückkehren
짧은 Oh 너의 기억
Dieser kurze Traum, deine Erinnerung
잊지 못할 것만 같은 오늘도
Ein heutiger Tag, den ich nicht vergessen kann
내일이면 Yesterday
Alles wird morgen Gestern sein
Do you think about me too
Denkst du auch an mich
Do you always cry
Weinst du immer
When it rains
Wenn es regnet
When the pains come in shame
Wenn Schmerzen in Scham erscheinen
When the fame is a jade
Wenn Ruhm zu Jade wird
And I'm born to be made
Ich bin gemacht für dieses Werden
But the cost of the fade
Doch der Preis des Verblassens
I've got quickly to shade
Zwingt mich schnell in Schatten
Ever quickly to hate burning
Schnell zu Hass brennend
Like a serenade
Wie eine Serenade
Burning like my hurricanes
Brennend wie meine Orkane
When you said it was wrong
Als du sagtest, es sei falsch
Even if there is a right now
Sogar wenn jetzt ein Richtig existiert
I can only dream
Kann ich nur träumen
About you holding me tight
Dass du mich festhältst
Can you hold me tight
Kannst du mich festhalten
Broken heart oh 지워봐도
Gebrochenes Herz, selbst wenn ich löschen will
깊숙이 새겨진 이야기
Die tief in mir eingravierte Geschichte
짧은 Oh 지난 추억
Dieser kurze Traum, vergangene Erinnerungen
잊지 못할 것만 같던 시간들
Zeiten, die unvergesslich schienen
소중했던 yesterday
Kostbares Gestern
내일이면 yesterday
Morgen wird es gestern sein
Sorry that I walked away
Sorry, dass ich wegging
내일이면 yesterday
Morgen wird es gestern sein
소중했던 yesterday
Kostbares Gestern





Авторы: Joo Hui Jeong, Mark Lee, Jarah Lafayette Gibson, Tae Yong Lee, Delly Boi, Jin Joo Cho, Re One, Steve Lee, Hyuk Shin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.