NCT feat. NCT U - YESTODAY - Extended Version [Bonus Track] - перевод текста песни на немецкий

YESTODAY - Extended Version [Bonus Track] - NCT U , NCT перевод на немецкий




YESTODAY - Extended Version [Bonus Track]
YESTODAY - Extended Version [Bonus Track]
혼자 만의 박스
Am Rand meines Innern allein,
나를 비우는 시간
in meiner hohlen Zeit,
Not feeling anymore now
Spür nichts mehr um mich her.
심연 가득한 저류 가운데
In tiefer Flutströmung mitten all dem Abgrundtief,
어제의 내게 미안하단
es tut mir leid für mich von gestern.
오늘의 나도 몰라줄
Auch ich von heut, ich kenn dich nicht,
때가 많으니깐
denn Zeit hab ich im Überfluss.
나를 밀고 밀쳐내
Stoß mich und dräng mich fort,
나를 밀고 밀쳐내
stoß mich und dräng mich fort.
Yo 이제 여러 의미를
Yo, nun trag ich die vielfach Bedeutung
담아 nylon처럼
wie Nylon in mir,
늘어나 세상을 덮어
dehn mich, bedeck die Welt,
얇은 막이 되어
werd' zu dünnem Film.
Karma's on my neck
Karma auf meinem Nacken,
가로 막는
dich, der mir den Weg verstellt.
꿈속 안에서 용기가 필요해
Im Traum brauch ich den Mut zum Aufwachen
그에 맞는
Ich bin der, der dafür trägt.
Grow up Grow up grow up
Wachse auf, wachse auf, wachse auf.
이제 변해가는 color bar 해야지
Mich verändern soll nun die Farbigkeitsleiste.
Burn out
Ausgebrannt.
변한 짧은 꿈이 원래 가장
Der kurze Traum beeinträchtigt ist oft der
선명한 법이야
prächtigste im recht.
And let me tell you why
Und lass mich den Grund dir sagen.
I have been looking
Ich hab gesucht
For my job lately
längst nach meinem Hauptberuf,
Cause I had no dream maybe
weil ich bestimmt ohne Traum war.
계기가 계긴 많았지
Wandlungsanlass gab es genug wohl,
상황을 보니
und obwohl, wenn ich meine Lage betracht,
무시당하진 않지만
man mich gar nicht verachtet hat,
But I act like I do
tu ich trotzdem oft so.
All of my problem
All meine Problematsituationen,
너와 멀어지게 계기도
warum wir auseinander sind gegangen auch.
상상과는 다른 세상의 안과
Die Welt innen und draußen, anders als gedacht.
피폐해진 정신과 허탈한 마음
Ausgelaugter Geist und die Leere in mir drin.
그런 어떻게든
Doch du hast an solchen Tagen mich irgendwie
끌고 가려 했지
versucht mit dir zu ziehen.
어찌 이리도 강할 수가
Wie hast du shcon solch Stärke finden
있는 건지 uh
können, uh?
욕심만 채우기 바빴지
Von Gier besessen nur war ich.
잃었던 것도 많았어
Ich hab so viel Verluste so beklagt.
굳이 혼자가 되는 방식이
Allegeinseinzusein das war
유일하게 안정감을 주더라
mein einziger Weg zur Gemütsruh.
하곤 굳게 믿고서 들였었네
Ich glaubte fest daran und übernahm
좋은 버릇을
die schlechten Angewohnheiten.
Burn out
Totalüberdruss.
선택이라 확신했던 믿음이
Wenn ich von Wahl war überzeugt,
나약하다는 뜻은 아니니
heißt nicht dass schwach ich bin.
어제의 너와 나를 버리고
Ich werf dich und das Ich von gestern ab,
오늘날의 나를 만들 거니깐
denn formen werd ich heut schon das Ich von jetzt.
Don't killing my vibe
Stör meine Schwingungen nur nicht,
Cause this is me
denn das bin eben ich.
Broken heart
Fühl in der Brust den Schmerz.
Oh 아파 와도
Oh, schmerzt das sehr,
다시 돌아갈 없는 이야기
es ist Geschichte, unzurückholbar die Zeit.
짧은 Oh 너의 기억
Dieser flüchtige Traum Oh, deine Andenken,
잊지 못할 것만 같은 오늘도
der heut Tag, als ob ich nie vergessen könnt.
내일이면 Yesterday
Wird morgen nun zu Yesterday.
Okay back inside my 156 bus
Zurück auf meiner 156er Busfahrt nun,
Kinda feel like thinking back
fühlt sich fast wie Nachsinnen an.
빠르게도 가는 time
Die Zeit, sie jagt nur so dahin.
우리 삶을 소원동전처럼
Erinnere den Moment, als wir wie Münzen warfen
던져놓고 떠나갔던 그때가 기억나
ins Brunnenbecken und bald gingen.
Boy didn't know a lot
Junge, verstand noch nicht viel.
I think I'm still the same
Denk, ich bin derselbe noch.
아직 탐색 중인 나의 galaxy
Noch auf der Suche in meiner Galaxie.
나도 몰라 나의 screen
Was sich zeigt auf meinem Schirm, kein Plan.
시선들 속에서 허우적거리는
Im Augenmerk Gezappel nur wird
심해지고
immer noch mehr.
햇빛보다 spotlight 받는
Jeden Tag mehr Bühnenlicht als Sonne
Everyday
in meinem Leben.
Makes me think about how
Denk darüber nach, wie Rap
랩이 이제 나의 New 156
jetzt mein neues Bus Nr. 156 ist.
For the future traded
Für die eingetauschte Zukunft.
Yesterday 아직
Wenn Yesterday mich durch Erinnerung erschuf,
추억이 만들었다면
erschaff dann heut aus uns damals.
때의 우리로 오늘을 만들어
Ich hoff du magst den Ort, wo ich jetzt bin.
I hope you like it where I'm now
Fühl in der Brust den Schmerz.
Broken heart
Oh, schmerzt das sehr,
Oh 아파 와도
es ist Geschichte, unzurückholbar die Zeit.
다시 돌아갈 없는 이야기
Dieser flüchtige Traum Oh, deine Andenken,
짧은 Oh 너의 기억
der heut Tag, als ob ich nie vergessen könnt
잊지 못할 것만 같은 오늘도
Wird morgen nun zu Yesterday.
내일이면 Yesterday
Denkst du auch mal an mich?
Do you think about me too
Weinst immerzu,
Do you always cry
wenn Regen fällt, wenn Schmerz erwacht,
When it rains when the pains
kommt in der Schande?
Come in shame
Wenn Ruhm als Jade strahlt,
When the fame is a jade
bin bestimmt das Geformtsein jetzt.
And I'm born to be made
Doch der Preis des Verblass'n ist,
But the cost of the fade
dass ich schnell zur Schatt' muss geh'n.
I've got quickly to shade
Stets schnell zum Hass entflammend
Ever quickly to hate burning
wie Serenade.
Like a serenade
Glühend wie mein Hurrikan.
Burning like my hurricanes
Wenn du behauptest, es war falsch,
When you said it was wrong
so selbst wenn heut dafür richtig folg,
Even if there is a right now
kann ich nur im Traum dich nun umfangen sehn.
I can only dream about you
Kannst du mich bei dir behalten?
Holding me tight
Fühl in der Brust den Schmerz.
Can you hold me tight
Oh, radier es nicht,
Broken heart
die Geschichte eingraviert tief in die Brust.
Oh 지워봐도
Dieser flüchtige Traum Oh, vergangne Andenken,
깊숙이 새겨진 이야기
die Zeit, als ob ich sie nicht würd vergessen könn'.
짧은 Oh 지난 추억
Solch kostbare Vergangenheit.
잊지 못할 것만 같던 시간들
Kostbare yesterday.
소중했던 yesterday
Entschuldige, war weg zu weit.
내일이면 yesterday
Wird morgen nun zu Yesterday.
Sorry that I walked away
Solch kostbare Vergangenheit.
내일이면 yesterday
Kostbare yesterday.
소중했던 yesterday
Solch kostbare Vergangenheit.





Авторы: Joo Hui Jeong, Mark Lee, Jarah Lafayette Gibson, Tae Yong Lee, Delly Boi, Jin Joo Cho, Steve Lee, Re One, Hyuk Shin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.