NDG - Ali Baba - перевод текста песни на английский

Ali Baba - NDGперевод на английский




Ali Baba
Ali Baba
Ehi, ehi
Hey, hey
Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah
Uh-uh, yeah
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, yeah
Uh-uh, yeah
Uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh-uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Prendo il primo per tornare a casa
I take the first one to go back home
Tiro il freno nella mia vita privata
Pull the brake on my private life
Il respiro lo trattengo quando l'ho appizzata
I hold my breath when I light it up
Sempre in giro con i raga, sempre la solita strada
Always around with the guys, always the same old road
Quella che mia madre non conosce
The one my mother doesn't know
Quando esco lei mi chiama, ma suo figlio no, non risponde
When I go out she calls me, but her son, no, he doesn't answer
Questa pischella tra le mie cosce
This girl between my thighs
Sentimi, ma non seguire le mie orme (whoo)
Listen to me, but don't follow in my footsteps (whoo)
Ci sono entrato, ma ti giuro, ne uscirei
I got into it, but I swear, I'd get out
Vorrei scappare dal suo mondo oscuro, sì, con lei (lei)
I would like to escape from her dark world, yes, with her (her)
Farla sorridere mentre guardo gli occhi suoi (whoo)
Make her smile as I look into her eyes (whoo)
Voglio vincere e realizzare i sogni miei (miei)
I want to win and make my dreams come true (mine)
Sto in una zona del cazzo della mia città
I'm in a shitty area of my city
Dove ci vivono gli infami, i figli di papà
Where the infamous live, the daddy's boys
Ma io resto al parchetto, non mi inculo quelli
But I stay at the park, I don't give a damn about those guys
Facciamo: "Apriti, Sesamo", sì, come Alì Babà
We do: "Open Sesame", yes, like Ali Baba
(Uh) Alì Babà, Alì Babà
(Uh) Ali Baba, Ali Baba
I fratelli come Alì Babà
Brothers like Ali Baba
I fratelli come Alì Babà, Alì Babà
Brothers like Ali Baba, Ali Baba
Uh, ehi, Alì Babà, Alì Babà
Uh, hey, Ali Baba, Ali Baba
I fratelli come Alì Babà
Brothers like Ali Baba
I fratelli come Alì Babà, Alì Babà (ehi, oh)
Brothers like Ali Baba, Ali Baba (hey, oh)
Alì Babà e i quaranta ladroni
Ali Baba and the forty thieves
I miei ragazzi in mezzo agli androni
My boys in the middle of the hallways
Nella caverna ci trovi i tesori
In the cave you find the treasures
Ma se ci resti, marcisci, poi ci muori
But if you stay there, you rot, then you die
Ehi, vieni a Campo De' Fiori
Hey, come to Campo De' Fiori
Porta la droga, le canne, i liquori
Bring the drugs, the joints, the liquors
Questa merda che ci manda un po' fuori
This shit that sends us a little out of our minds
'Sti ragazzi sono senza ambizioni
These guys are without ambition
Parli di me, frate', ti piangi addosso
You talk about me, bro, you cry on yourself
La tua faccia di merda dentro ad un fosso
Your shitty face in a ditch
Mi parli alle spalle, poi quando mi vedi dal vivo, fra', diventi rosso
You talk behind my back, then when you see me live, bro, you turn red
Questa merda non la mollo
I'm not letting go of this shit
Tu finisci con un cappio al collo
You end up with a noose around your neck
In mezzo al Tevere
In the middle of the Tiber
Contro di me, frate', puoi solo perdere
Against me, bro, you can only lose
Sì, solo perdere
Yes, only lose
N-D-G quando parto, yeah
N-D-G when I leave, yeah
Lo sai bene che ti prende un infarto
You know well that you get a heart attack
'Sta merda la faccio, ma mica da tanto
I've been doing this shit for a while
'Sto canto, fratello, è il mio unico vanto
This song, brother, is my only pride
Yeah, quando sto con lei il cuore batte forte
Yeah, when I'm with her my heart beats fast
Yeah, scaccia via le mie ombre
Yeah, she chases away my shadows
Yeah, vissuto in mezzo ai forse
Yeah, lived among the maybes
Yeah, e di cazzate ne ho fatte troppe
Yeah, and I've done too much bullshit
Yeah, mami, guarda casa mia come cazzo è messa
Yeah, mami, look at my house how the fuck it is
Le mille e una notte, sì, dentro alla festa
The thousand and one nights, yes, inside the party
Uh, gente, che ressa
Uh, people, what a crowd
Alì Babà
Ali Baba
I fra' che aprono bustine come fossero dei kebab
The bros who open sachets like they were kebabs
Dentro il tesoro che porto al confine, verso l'aldilà
Inside the treasure that I carry to the border, towards the afterlife
(Uh) Alì Babà, Alì Babà
(Uh) Ali Baba, Ali Baba
I fratelli come Alì Babà
Brothers like Ali Baba
I fratelli come Alì Babà, Alì Babà, uh, ehi
Brothers like Ali Baba, Ali Baba, uh, hey
Alì Babà, Alì Babà
Ali Baba, Ali Baba
I fratelli come Alì Babà
Brothers like Ali Baba
I fratelli come Alì Babà, Alì Babà
Brothers like Ali Baba, Ali Baba
(Ehi) Alì Babà... uh
(Hey) Ali Baba... uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.