Текст и перевод песни NDG - Troppo Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppo Tempo
Слишком Долго
No,
no,
no,
no,
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
да
No,
no,
no,
no,
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
да
Ma
tu
che
ne
sai
di
quello
che
ho
dentro?
Да
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
внутри?
Tutti
i
drammi
che
ormai
a
te
non
ho
detto
Все
эти
драмы,
о
которых
я
тебе
так
и
не
рассказал
Sono
fuori
dai
guai,
ma
grazie
a
me
stesso
Я
выбрался
из
передряг,
но
только
благодаря
себе
Io
e
te
non
ci
vediamo
da
troppo
tempo
Мы
с
тобой
не
виделись
слишком
долго
Ma
tu
che
ne
sai
di
quello
che
ho
dentro?
Да
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
внутри?
Tutti
i
drammi
che
ormai
a
te
non
ho
detto
Все
эти
драмы,
о
которых
я
тебе
так
и
не
рассказал
Sono
fuori
dai
guai,
ma
grazie
a
me
stesso
Я
выбрался
из
передряг,
но
только
благодаря
себе
Io
e
te
non
ci
vediamo
da
troppo
tempo
Мы
с
тобой
не
виделись
слишком
долго
Non
è
colpa
mia
se
non
ti
amo
più,
no
ehi
Я
не
виноват,
что
больше
тебя
не
люблю,
нет,
эй
Tu
sei
passata
col
passare
dei
giorni
Ты
стала
прошлым
с
течением
дней
G
nelle
Nike
per
tenerli
nascosti
Граммы
в
Найках,
чтобы
их
спрятать
Cose
che
non
sai
e
non
saprai
di
certo
oggi,
yeah
Вещи,
которые
ты
не
знаешь
и
точно
не
узнаешь
сегодня,
да
Bimba
non
sai
cos′è
l'amore
Детка,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Quindi
non
venirmi
a
parlare
di
amore
Поэтому
не
говори
мне
о
любви
Non
guardo
il
passato,
sono
altrove
Я
не
оглядываюсь
назад,
я
в
другом
месте
Intorno
a
me
sono
cambiate
tante
cose
Вокруг
меня
многое
изменилось
Lo
sai
sono
impegnato
per
i
fatti
miei
Знаешь,
я
занят
своими
делами
Giro
da
un
posto
all′altro
solo
con
i
miei
Мотаюсь
с
места
на
место
только
со
своими
Ho
un
problema
con
l'alcol,
figure
del
cazzo
У
меня
проблемы
с
алкоголем,
позорные
ситуации
Se
mi
rivedessi,
giuro
riderei
Если
бы
я
увидел
себя
прежнего,
клянусь,
я
бы
посмеялся
Boom
sopra
questi
fake,
fumando
Wedding
Cake
Взрыв
над
этими
фейками,
курю
Wedding
Cake
Tu
che
dici
di
amarmi,
ma
non
so
più
chi
sei
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
больше
не
знаю,
кто
ты
Giuro
non
sento
nulla,
se
mi
tocchi
o
mi
parli
Клянусь,
я
ничего
не
чувствую,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
или
говоришь
со
мной
Ricordo
il
passato,
non
per
questo
schiaccerò
replay
Я
помню
прошлое,
но
это
не
значит,
что
я
нажму
на
повтор
Non
sai
quante
volte
ho
pensato
di
scappare
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
думал
сбежать
La
realtà
spesso
non
è
quella
che
appare
Реальность
часто
не
та,
какой
кажется
Chiama
tuo
fratello
un
infame
Называй
своего
брата
подлецом
Perso
coscienza
tra
le
strade
Потерял
сознание
на
улицах
Ma
tu
che
ne
sai
di
quello
che
ho
dentro?
Да
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
внутри?
Tutti
i
drammi
che
ormai
a
te
non
ho
detto
Все
эти
драмы,
о
которых
я
тебе
так
и
не
рассказал
Sono
fuori
dai
guai,
ma
grazie
a
me
stesso
Я
выбрался
из
передряг,
но
только
благодаря
себе
Io
e
te
non
ci
vediamo
da
troppo
tempo
Мы
с
тобой
не
виделись
слишком
долго
Ma
tu
che
ne
sai
di
quello
che
ho
dentro?
Да
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
внутри?
Tutti
i
drammi
che
ormai
a
te
non
ho
detto
Все
эти
драмы,
о
которых
я
тебе
так
и
не
рассказал
Sono
fuori
dai
guai,
ma
grazie
a
me
stesso
Я
выбрался
из
передряг,
но
только
благодаря
себе
Io
e
te
non
ci
vediamo
da
troppo
tempo
Мы
с
тобой
не
виделись
слишком
долго
Non
è
colpa
mia
se
non
ti
amo
più,
no
ehi
Я
не
виноват,
что
больше
тебя
не
люблю,
нет,
эй
Tu
sei
passata
col
passare
dei
giorni
Ты
стала
прошлым
с
течением
дней
G
nelle
Nike
per
tenerli
nascosti
Граммы
в
Найках,
чтобы
их
спрятать
Cose
che
non
sai
e
non
saprai
di
certo
oggi,
yeah
Вещи,
которые
ты
не
знаешь
и
точно
не
узнаешь
сегодня,
да
(Non
è
colpa
mia
se
non
ti
amo
più,
no,
ehi)
(Я
не
виноват,
что
больше
тебя
не
люблю,
нет,
эй)
(Tu
sei
passata
col
passare
dei
giorni)
(Ты
стала
прошлым
с
течением
дней)
(G
nelle
Nike
per
tenerli
nascosti)
(Граммы
в
Найках,
чтобы
их
спрятать)
(Cose
che
non
sai
e
non
saprai
di
certo
oggi,
eh)
(Вещи,
которые
ты
не
знаешь
и
точно
не
узнаешь
сегодня,
э)
E
non
saprai
di
certo
oggi
И
точно
не
узнаешь
сегодня
E
non
saprai
delle
notti
И
не
узнаешь
о
ночах,
Passate
senza
di
te
con
solo
i
ricordi
Проведенных
без
тебя,
только
с
воспоминаниями
A
farmi
da
spalla
quando
mi
mancava
guardarci
negli
occhi
Которые
поддерживали
меня,
когда
мне
не
хватало
смотреть
тебе
в
глаза
Se
c'è
qualcosa
che
mi
salva
no
non
è
l′amore
Если
и
есть
что-то,
что
меня
спасает,
то
это
не
любовь
A
una
donna
ho
imparato
a
darle
tutto,
ma
non
più
il
mio
cuore
Благодаря
одной
женщине
я
научился
отдавать
всё,
но
больше
не
своё
сердце
La
mia
musica
nel
club,
oh
yeah
Моя
музыка
в
клубе,
о
да
Contiamo
i
soldi
nel
back,
oh
yeah
Считаем
деньги
в
бэке,
о
да
Non
è
che
puoi
tornare
tutto
a
un
tratto
Ты
не
можешь
просто
так
вернуться
Stupirti
del
mio
sguardo
di
ghiaccio
Удивляться
моему
ледяному
взгляду
Non
dirmi
che
sono
un
montato
Не
говори
мне,
что
я
зазнался
Oppure
che
sono
cambiato
solo
perché
non
ti
amo
Или
что
я
изменился
только
потому,
что
не
люблю
тебя
Ma
tu
che
ne
sai
di
quello
che
ho
dentro?
Да
что
ты
знаешь
о
том,
что
у
меня
внутри?
Tutti
i
drammi
che
ormai
a
te
non
ho
detto
Все
эти
драмы,
о
которых
я
тебе
так
и
не
рассказал
Sono
fuori
dai
guai,
ma
grazie
a
me
stesso
Я
выбрался
из
передряг,
но
только
благодаря
себе
Io
e
te
non
ci
vediamo
da
troppo
tempo
Мы
с
тобой
не
виделись
слишком
долго
Non
è
colpa
mia
se
non
ti
amo
più,
no
ehi
Я
не
виноват,
что
больше
тебя
не
люблю,
нет,
эй
Tu
sei
passata
col
passare
dei
giorni
Ты
стала
прошлым
с
течением
дней
G
nelle
Nike
per
tenerli
nascosti
Граммы
в
Найках,
чтобы
их
спрятать
Cose
che
non
sai
e
non
saprai
di
certo
oggi,
yeah
Вещи,
которые
ты
не
знаешь
и
точно
не
узнаешь
сегодня,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Di Domenicantonio, Marco Meschini, Nicolo Di Girolamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.