NDKj - Sing for the Moment - перевод текста песни на немецкий

Sing for the Moment - NDKjперевод на немецкий




Sing for the Moment
Sing für den Moment
These ideas are nightmares to white parents
Diese Ideen sind Albträume für weiße Eltern,
Whose worst fear is a child with dyed hair and who likes earrings
deren größte Angst ein Kind mit gefärbten Haaren ist, das Ohrringe mag.
Like whatever they say has no bearing, it's so scary in a house that allows
Was auch immer sie sagen, hat keine Bedeutung, es ist so beängstigend in einem Haus, in dem
No swearing
nicht geflucht werden darf.
To see him walking around with his headphones blaring
Zu sehen, wie er mit seinen Kopfhörern herumläuft und laut Musik hört,
Alone in his own zone, cold and he don't care
allein in seiner eigenen Zone, kalt und es ist ihm egal.
He's a problem child
Er ist ein Problemkind,
And what bothers him all comes out, when he talks about
und was ihn stört, kommt alles heraus, wenn er darüber spricht,
His fuckin' dad walkin' out
dass sein verdammter Vater abgehauen ist.
Cause he just hates him so bad that he blocks him out
Weil er ihn so sehr hasst, dass er ihn ausblendet.
If he ever saw him again he'd probably knock him out
Wenn er ihn jemals wiedersehen würde, würde er ihn wahrscheinlich KO schlagen.
His thoughts are whacked, he's mad so he's talkin' back
Seine Gedanken sind verrückt, er ist wütend, also redet er zurück,
Talkin' black, brainwashed from rock and rap
spricht schwarz, einer Gehirnwäsche unterzogen von Rock und Rap.
He sags his pants, do-rags and a stocking cap
Er trägt seine Hosen tief, Do-Rags und eine Wollmütze.
His step-father hit him, so he socked him back, and broke his nose
Sein Stiefvater hat ihn geschlagen, also hat er zurückgeschlagen und ihm die Nase gebrochen.
His house is a broken home, there's no control, he just let's his emotions
Sein Haus ist ein zerbrochenes Zuhause, es gibt keine Kontrolle, er lässt seinen Emotionen einfach
Go...
freien Lauf...
{C'mon}, sing with me, {sing}, sing for the years
{Komm schon}, sing mit mir, {sing}, sing für die Jahre,
{Sing it}, sing for the laughter, sing for the tears, {c'mon)
{Sing es}, sing für das Lachen, sing für die Tränen, {komm schon)
Sing it with me, just for today, maybe tomorrow the good Lord will take you
Sing es mit mir, nur für heute, vielleicht nimmt dich der liebe Gott morgen
Away...
mit...
Entertainment is changin', intertwinin' with gangsta's
Die Unterhaltung verändert sich, verflochten mit Gangstern.
In the land of the killers, a sinner's mind is a sanctum
Im Land der Killer ist der Geist eines Sünders ein Heiligtum.
Holy or unholy, only have one homie
Heilig oder unheilig, habe nur einen Homie,
Only this gun, lonely cause don't anyone know me
nur diese Waffe, einsam, weil mich niemand kennt.
Yet everybody just feels like they can relate, I guess words are a
Doch jeder fühlt sich einfach, als könnte er sich identifizieren, ich schätze, Worte sind
Mothafucka they can be great
ein Mistkerl, sie können großartig sein,
Or they can degrade, or even worse they can teach hate
oder sie können erniedrigen, oder noch schlimmer, sie können Hass lehren.
It's like these kids hang on every single statement we make
Es ist, als ob diese Kids an jeder einzelnen Aussage hängen, die wir machen,
Like they worship us, plus all the stores ship us platinum
als würden sie uns anbeten, und alle Läden liefern uns Platin.
Now how the fuck did this metamorphosis happen
Wie zum Teufel ist diese Metamorphose passiert,
From standin' on corners and porches just rappin'
vom Stehen an Straßenecken und Veranden, nur um zu rappen,
To havin' a fortune, no more kissin' ass
zu einem Vermögen zu kommen, kein Arschkriechen mehr.
But then these critics crucify you, journalists try to burn you
Aber dann kreuzigen dich diese Kritiker, Journalisten versuchen dich zu verbrennen,
Fans turn on you, attorneys all want a turn at you
Fans wenden sich gegen dich, Anwälte wollen dich alle drankriegen,
To get they hands on every dime you have, they want you to lose your mind
um jede deiner Münzen in die Hände zu bekommen, sie wollen, dass du den Verstand verlierst,
Every time you mad
jedes Mal, wenn du wütend bist.
So they can try to make you out to look like a loose cannon
Damit sie versuchen können, dich wie eine tickende Zeitbombe aussehen zu lassen,
Any dispute won't hesitate to produce handguns
bei jeder Auseinandersetzung werden sie nicht zögern, Handfeuerwaffen zu zücken.
That's why these prosecutors wanna convict me, strictly just to get me off
Deshalb wollen mich diese Staatsanwälte verurteilen, nur um mich
Of these streets quickly
schnell von der Straße zu kriegen.
But all they kids be listenin' to me religiously, so i'm signin' cd's while
Aber alle ihre Kids hören mir andächtig zu, also unterschreibe ich CDs, während
Police fingerprint me
die Polizei meine Fingerabdrücke nimmt.
They're for the judge's daughter but his grudge is against me
Sie sind für die Tochter des Richters, aber sein Groll richtet sich gegen mich.
If i'm such a fuckin' menace, this shit doesn't make sense Pete
Wenn ich so eine verdammte Bedrohung bin, ergibt das keinen Sinn, Pete.
It's all political, if my music is literal, and i'm a criminal how the fuck
Es ist alles politisch, wenn meine Musik wörtlich zu nehmen ist und ich ein Krimineller bin, wie zum Teufel
Can I raise a little girl
kann ich dann ein kleines Mädchen großziehen?
I couldn't, I wouldn't be fit to, you're full of shit too, Guerrera, that
Ich könnte es nicht, ich wäre nicht dazu geeignet, du bist auch voller Scheiße, Guerrera, das
Was a fist that hit you...
war eine Faust, die dich getroffen hat...
They say music can alter moods and talk to you
Sie sagen, Musik kann Stimmungen verändern und zu dir sprechen,
Well can it load a gun up for you, and cock it too
kann sie auch eine Waffe für dich laden und sie auch spannen?
Well if it can, then the next time you assault a dude
Wenn sie das kann, dann sag das nächste Mal, wenn du einen Typen angreifst,
Just tell the judge it was my fault and i'll get sued
einfach dem Richter, es war meine Schuld, und ich werde verklagt.
See what these kids do is hear about us totin' pistols
Siehst du, diese Kids hören, dass wir Pistolen tragen,
And they want to get one cause they think the shit's cool
und sie wollen eine, weil sie denken, dass das cool ist,
Not knowin' we really just protectin' ourselves, we entertainers
ohne zu wissen, dass wir uns in Wirklichkeit nur selbst schützen, wir sind Entertainer,
Of course the shit's affectin' our sales, you ignoramus
natürlich beeinflusst das unsere Verkäufe, du Ignorant.
But music is reflection of self, we just explain it, and then we get our
Aber Musik ist eine Reflexion des Selbst, wir erklären es nur, und dann bekommen wir unsere
Checks in the mail
Schecks per Post.
It's fucked up ain't it
Es ist beschissen, nicht wahr,
How we can come from practically nothing to being able to have any fuckin'
wie wir von praktisch nichts dazu kommen können, alles zu haben, was wir wollen?
Thing that we wanted
Das ist es.
That's why we sing for these kids, who don't have a thing
Deshalb singen wir für diese Kids, die nichts haben,
Except for a dream, and a fuckin' rap magazine
außer einem Traum und einem verdammten Rap-Magazin,
Who post pin-up pictures on their walls all day long
die den ganzen Tag Pin-up-Bilder an ihre Wände hängen,
Idolize they favorite rappers and know all they songs
ihre Lieblingsrapper vergöttern und alle ihre Songs kennen.
Or for anyone who's ever been through shit in their lives
Oder für jeden, der jemals Scheiße in seinem Leben durchgemacht hat,
Till they sit and they cry at night wishin' they'd die
bis sie dasitzen und nachts weinen und sich wünschen, sie würden sterben,
Till they throw on a rap record and they sit, and they vibe
bis sie eine Rap-Platte auflegen und dasitzen und mitfühlen.
We're nothin' to you but we're the fuckin' shit in they eyes
Wir sind nichts für dich, aber wir sind der verdammte Scheiß in ihren Augen.
That's why we seize the moment try to freeze it and own it, squeeze it and
Deshalb ergreifen wir den Moment, versuchen ihn einzufrieren und ihn zu besitzen, ihn zu quetschen und
Hold it
zu halten,
Cause we consider these minutes golden
denn wir betrachten diese Minuten als golden.
And maybe they'll admit it when we're gone
Und vielleicht werden sie es zugeben, wenn wir nicht mehr da sind.
Just let our spirits live on, through our lyrics that you hear in our
Lasst unsere Geister einfach weiterleben, durch unsere Texte, die ihr in unseren
Songs and we can...
Songs hört, und wir können...





Авторы: Quirico Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.