Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can't
decide
if
we
are
fallen
Wir
können
uns
nicht
entscheiden,
ob
wir
gefallen
sind
Because
every
single
call
is
a
chance
Denn
jeder
einzelne
Ruf
ist
eine
Chance
To
realize
we're
dependent
Zu
erkennen,
dass
wir
abhängig
sind
On
the
fate
of
our
circumstance
Vom
Schicksal
unserer
Umstände
We've
been
living
minute
to
minute
Wir
haben
von
Minute
zu
Minute
gelebt
We've
been
holding
on
to
every
breath
Wir
haben
uns
an
jeden
Atemzug
geklammert
Somehow
our
hearts
are
still
in
it
Irgendwie
sind
unsere
Herzen
immer
noch
dabei
But
all
our
innocence
has
left
Aber
all
unsere
Unschuld
ist
dahin
We're
in
for
nasty
weather
Uns
steht
übles
Wetter
bevor
And
I'll
ride
it
out
with
you
Und
ich
werde
es
mit
dir
durchstehen
We
won't
be
riding
highs
and
lows
Wir
werden
keine
Höhen
und
Tiefen
reiten
Like
tides
of
ocean
blue
Wie
die
Gezeiten
des
blauen
Ozeans
We
won't
be
here
forever
Wir
werden
nicht
für
immer
hier
sein
Just
a
moment
then
we're
through
Nur
einen
Moment,
dann
sind
wir
durch
We
can't
be
shifting
with
the
sands
Wir
können
uns
nicht
mit
dem
Sande
wandeln
Like
seasons
always
do
Wie
es
Jahreszeiten
immer
tun
Like
seasons
always
do
Wie
es
Jahreszeiten
immer
tun
Everything
we
said
was
a
reason
Alles,
was
wir
sagten,
war
ein
Grund
For
us
to
pick
up
our
things
and
go
Für
uns,
unsere
Sachen
zu
packen
und
zu
gehen
But
even
when
we
climbed
up
the
mountain
Aber
selbst
als
wir
den
Berg
erklommen
We
knew
that
we
had
nowhere
to
go
Wussten
wir,
dass
wir
nirgendwohin
konnten
We're
in
for
nasty
weather
Uns
steht
übles
Wetter
bevor
And
I'll
ride
it
out
with
you
Und
ich
werde
es
mit
dir
durchstehen
We
won't
be
riding
highs
and
lows
Wir
werden
keine
Höhen
und
Tiefen
reiten
Like
tides
of
ocean
blue
Wie
die
Gezeiten
des
blauen
Ozeans
We
won't
be
here
forever
Wir
werden
nicht
für
immer
hier
sein
Just
a
moment
then
we're
through
Nur
einen
Moment,
dann
sind
wir
durch
We
can't
be
shifting
with
the
sands
Wir
können
uns
nicht
mit
dem
Sande
wandeln
Like
seasons
always
do
Wie
es
Jahreszeiten
immer
tun
I
was
in,
I
was
in
perpetual
anticipation
Ich
war
in,
ich
war
in
ständiger
Erwartung
I
never
knew
what
was
worse
Ich
wusste
nie,
was
schlimmer
war
The
evil
I,
the
evil
I
had
spent
my
time
Das
Übel,
ich,
das
Übel,
ich
hatte
meine
Zeit
damit
verbracht
Reliving
all
of
the
worrying
that
made
it
hurt
All
die
Sorgen
wiederzuerleben,
die
es
schmerzhaft
machten
I
am
done,
I
am
done
with
waiting
on
the
creek
to
rise
Ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig
damit,
darauf
zu
warten,
dass
der
Bach
anschwillt
'Cause
there's
more
to
life,
oh
there's
more
to
life
Denn
es
gibt
mehr
im
Leben,
oh
es
gibt
mehr
im
Leben
There's
more
to
life
Es
gibt
mehr
im
Leben
We're
in
for
nasty
weather
Uns
steht
übles
Wetter
bevor
And
I'll
ride
it
out
with
you
Und
ich
werde
es
mit
dir
durchstehen
We
won't
be
riding
highs
and
lows
Wir
werden
keine
Höhen
und
Tiefen
reiten
Like
tides
of
ocean
blue
Wie
die
Gezeiten
des
blauen
Ozeans
We
won't
be
here
forever
Wir
werden
nicht
für
immer
hier
sein
Just
a
moment
then
we're
through
Nur
einen
Moment,
dann
sind
wir
durch
We
can't
be
shifting
with
the
sands
Wir
können
uns
nicht
mit
dem
Sande
wandeln
Like
seasons
always
do
Wie
es
Jahreszeiten
immer
tun
Like
seasons
always
do
Wie
es
Jahreszeiten
immer
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.