Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
loneliness
So
viel
Einsamkeit
ist
hier
In
everyone
around
you
In
jedem
um
dich
her
I
ran
away
to
keep
my
head
Ich
floh,
um
meinen
klaren
Kopf
From
getting
cloudy
Vor
Trübung
zu
bewahren
Oh,
I
spent
some
time
in
a
lonely
place
Oh,
ich
war
lange
an
einsamem
Ort
But
I'm
only
getting
clearer
Doch
Klarheit
kehrt
zurück
nun
Need
some
time
to
be
on
my
own
Brauche
Zeit
nur
mit
mir
allein
In
a
world
without
a
mirror
In
spiegel-loser
Welt
Tie
me
up,
hold
me
down
Fessel
mich,
halt
mich
fest
In
a
cage
there's
no
unlocking
In
schlosslosem
Käfig
Leave
a
mark
big
enough
Präg
tief
genug
dein
Zeichen
ein
Let
the
bones
fall
out
the
sockets
Bis
Knochen
aus
Gelenken
fallen
But
you
still
see
me,
crawling,
hands
and
knees
Doch
du
siehts
mich
kriechern,
an
Händen
und
Knien
Coming
out
through
the
mouth
of
a
cave
(stuck
in
a
mirror)
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
(gefangen
in
Spiegel)
Coming
out
through
the
mouth
of
the
cave
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
I
see
the
creeping
of
the
sun
Ich
seh
das
Kriechende
der
Sonn
On
the
horizon
Am
Horizont
nun
First
light
is
coming
and
there's
Erstlicht
kommt
und
es
braucht
No
more
need
for
hiding
Kein
Versteck
mehr
jetzt
We'll
spend
some
time
in
a
lonely
place
Wir
verbringen
Zeit
an
einsamem
Ort
And
I'm
only
getting
higher
Und
ich
steig
höher
immer
In
the
blackness
of
a
broken
heart
In
der
Schwärze
gebrochnes
Herz
Oh,
I
found
myself
a
fighter
Oh,
ich
fand
den
Kämpfer
in
mir
Tie
me
up,
hold
me
down
Fessel
mich,
halt
mich
fest
In
a
cage
there's
no
unlocking
In
schlosslosem
Käfig
Leave
a
mark
big
enough
Präg
tief
genug
dein
Zeichen
ein
Let
the
bones
fall
out
the
sockets
Bis
Knochen
aus
Gelenken
fallen
But
you
still
see
me,
crawling,
hands
and
knees
Doch
du
siehts
mich
kriechern,
an
Händen
und
Knien
Coming
out
through
the
mouth
of
a
cave
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
Coming
out
through
the
mouth
of
a
cave
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
Stuck
in
a
mirror
Gefangen
im
Spiegel
Stuck
in
a
mirror
Gefangen
im
Spiegel
Tie
me
up
(tie
me
up),
old
me
down
(hold
me
down)
Fessel
mich
(fessel
mich),
halt
mich
fest
(halt
mich
fest)
In
a
cage
there's
no
unlocking
In
schlosslosem
Käfig
Leave
a
mark
(leave
a
mark)
big
enough
(big
enough)
Präg
tief
ein
(präg
tief
ein)
dein
Zeichen
ein
(dein
Zeichen
ein)
Let
the
bones
fall
out
the
sockets
Bis
Knochen
aus
Gelenken
fallen
But
you
still
see
me,
crawling,
hands
and
knees
Doch
du
siehts
mich
kriechern,
an
Händen
und
Knien
Coming
out
through
the
mouth
of
a
cave
(stuck
in
a
mirror)
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
(gefangen
in
Spiegel)
Coming
out
through
the
mouth
of
a
cave
Hinaus
durch
die
Höhlenöffnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rinehart, John Luke Carter, Joshua Lovelace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.